[Verse 1]
My old man
내 오래된 남자
He's a singer in the park
그는 공원에서 노래를 부르는 가수
He's a walker in the rain
그는 빗속에서 걷는 행인
He's a dancer in the dark
그는 어둠 속에서 춤추는 댄서
[Chorus]
We don't need no piece of paper from the city hall
우리를 연결하고 진실되게 유지하는 데에는
Keeping us tied and true
혼인신고서는 필요 없어
My old man keeping away my blues
내 오래된 남자는 나를 우울감으로부터 지켜줘
[Verse 2]
He's my sunshine in the morning
그는 나에게는 아침의 햇살이야
He's my fireworks at the end of the day
그는 하루 끝의 불꽃놀이 같아
He's the warmest chord I ever heard
그는 내가 들은 가장 따뜻한 코드야
Play that warm chord, play and stay, baby
그 따듯한 코드를 연주해줘, 연주하고 머물러줘, 자기야
[Chorus]
We don't need no piece of paper from the city hall
우리를 연결하고 진실되게 유지하는 데에는
Keeping us tied and true
혼인신고서는 필요 없어
My old man keeping away my blues
내 오래된 남자는 나를 우울함으로부터 지켜줘
[Bridge]
But when he's gone
하지만 그가 떠났을 때
Me and them lonesome blues collide
나와 외로운 우울함은 충돌해
The bed's too big
침대는 나에게 너무 커
The frying pan's too wide
후라이팬도 너무 넓어
[Verse 3]
Then he comes home
그때 그는 집으로 오고
And he takes me in his loving arms
그는 그의 사랑스러운 팔로 나를 안아줘
And he tells me all his troubles
그리고 그는 그의 모든 힘든 점들을 내게 말해줘
And he tells me all my charms
그는 내 매력들도 말해줘
[Chorus]
We don't need no piece of paper from the city hall
우리를 연결하고 진실되게 하는 데에는
Keeping us tied and true, no
혼인신고서는 필요 없어, 필요 없어
My old man keeping away my blues
내 오래된 남자는 나를 우울함으로부터 지켜줘
[Bridge]
But when he's gone
하지만 그가 떠났을 때
Me and them lonesome blues collide
나와 외로운 우울함은 충돌해
The bed's too big
침대는 너무 크고
The frying pan's too wide
후라이팬은 너무 넓어져
[Verse 4]
My old man
내 오래된 남자
He's a singer in the park
그는 공원에서 노래를 부르는 가수
He's a walker in the rain
그는 빗속에서 걷는 행인
He's a dancer in the dark
그는 어둠 속에서 춤추는 댄서
[Chorus]
We don't need no piece of paper from the city hall
우리를 연결하고 진실되게 유지하는 데에는
Keeping us tied and true, no
혼인신고서는 필요 없어, 필요 없어
My old man keeping away my lonesome blues
내 오래된 남자는 나를 외로운 우울함으로부터 지켜줘
댓글 달기