로그인

검색

트랙

Gunna - go crazy (가사 해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 2025.06.03 00:03댓글 0

https://youtu.be/PWFQbm3L3I0

 

[Intro]
It's deeper than rap and this life can get crazy

랩은 그저 표현일 뿐, 이 삶은 더 미쳐있네

 

[Verse 1]
Off the porch and didn't know where to go (Where to go)

현관 밖으로 나왔지만, 어디로 가야 할지 몰랐어
Cross the street with my dawg, yeah, the woe' (The woe')

내 놈 (woe)와 함께 위험을 넘어갔어
Being me made it harder to grow

있는 그대로 살기가 더 어려웠어
Still went up, got my feet off the floor (Off the floor)

그래도 올라갔어, 불리했지만 결국 성공했어
Gunna Wunna been wavy (Gunna Wunna been wavy)

언제나 눈에 띄었지만
But I always been playing it low (Playing it low)

조용히 성공을 준비했어
Gettin' that work on the daily (Getting work on the daily)

매일 갈아넣다가 결국
Got a M and went crazy (Got a M and went crazy)

백만 달러를 벌고서 폭발했지
Then I went, moved my mom out the shady

그리고 엄마를 빈민가에서 나오시게 만들지
Went and bought a Mercedes (Mercedes)

이사시켜드리고 벤츠도 샀지
Took a L, niggas thinking it's gravy

내 실패를 쉽게 보는 놈들은 모르지
Niggas gotta be crazy (Gotta be crazy)

현실을 대수롭게 보는 미친 놈들이지
Popping out, they gon' see me in HD

내 존재감 너무 선명하게 보여서
Give a reason to hate me (Reason to hate me)

날 싫어할 수밖에 없지
Me, your bitch and her friend, that's a cool three

너네 여자랑 걔 친구랑 나, 딱 셋
I can give 'em three reasons to hate me

날 미워할 이유 세 가지나 되겠지
I care less that they talking, fearless, I pull off in a yacht like it don't even phase me (Phase me)

욕먹어도 상관없어, 아무렇지도 않게 요트 타고 떠나지
I been talking to my accountant a lot, tryna make what I got stack tall like KD

요즘 회계사랑 자주 얘기해, 가진 돈은 케빈 튜란트만큼 쌓이지
Niggas talking 'bout who calling the shots, bitches calling my phone talking they want a baby

얘들은 누가 주도권 가졌냐며 떠들고, 여자들은 내 아이를 갖고 싶다며 전화질
Shit get tragic, but we still make it happen, it's deeper than rap and this life'll get crazy

삶은 끔찍하지만, 우리는 어떻게든 나아가, 단순한 랩을 넘는 진짜 이야기

 

[Chorus]
All this money, I'm going crazy

돈이 너무 많아서 제정신이 아냐
All these bitches, I'm going crazy

여자들이 너무 많아 정신 못 차리겠지
Missed some millions, I'm going crazy

몇 백만 달러에 미쳐가
All these killers, I'm going crazy (Crazy)

이 킬러들 틈에서 미쳐가
It's deeper than rap and this life'll get crazy (Crazy)

단순한 랩 이상이고, 이 삶은 진짜 미쳐버릴 수 있지
It's deeper than rap and this life'll get crazy

단순한 랩 이상이고, 이 삶은 진짜 미쳐버릴 수 있지
Spending them racks, go crazy (Crazy)

거액을 써대도 아깝지 않아, 미친 듯이 소비
Make it right back, that's crazy (That's crazy)

날려도 다시 버니, 이건 그냥 게임
All these Benjamins, I'ma go crazy (That's crazy)

벤자민(100달러 지폐) 때문에 미쳐가
Getting it in, my numbers look crazy (Crazy)

벌어들이고 있는데, 숫자들이 미친 수준
It's deeper than rap and this life'll get crazy (Crazy)

랩은 그저 표현일 뿐, 이 삶은 더 미쳐있네
It's deeper than rap and this life'll get crazy

랩은 그저 표현일 뿐, 이 삶은 더 미쳐있네

 

[Verse 2]
Is it true, boy, you reap what you sow?

인생은 진짜 업보처럼 돌아오는 걸까?
If you fast, if you know, then you know

영적으로 깨어 있으면 진실이 보여
When I pray, got my knees on the floor (Pray)

기도할 땐 무릎을 꿇고 해
To The High even when I feel low (High)

가장 힘들 때도 하늘을 바라봐
Ride or die, forever, I hope (Hope)

끝까지 함께할 사람, 평생 있기를 바래
Even when shit get crazy (When shit get crazy)

모든 게 무너져도
Geekin' up, 'bout to stop being sober

약에 취하고, 맨 정신을 포기하고 있어 
Livin' every day faded (Livin' every day faded)

매일을 취해 도피하며 살고 있지
Think I got me a dime, bottom bitch do whatever I tell her whenever I say it (Whenever I say it)

완벽한 여자라고 생각했어, 무조건 내 말 잘듣는 그런 여자 같았지
Come to find out her P stand for pussy and she give it to any player that's paying (Paying)

알고보니 그녀가 말한 P는 대주는 년이었을 뿐, 돈 주는 남자면 누구든 상관없었지
I can dig it, but not for no made man, that's too slow, that lil' money won't phase me

이해는 해, 근데 난 그 수준이 아니야, 돈 몇 푼에 흔들릴 놈이 아니지
Like you keep pulling folks out the ditch that won't give you back shit and you know that it's crazy

넌 계속 남들을 구해주지만, 걔네는 널 위해 아무것도 안 해, 허탈하지
I'm with brother, he helped me get that chip off my shoulder, 

내가 짊어진 스트레스, 분노를 친구가 함께 나눠줬어
he told me can't nobody save me

그가 말하길, 아무도 너를 구해주지 않는다고 했지
We done traveled, we come save the world, looking out for the girls and took care of the babies

우린 많은 걸 봐왔고, 세상을 구하려고 했어, 여자들과 아이들도 챙기고
I done took some real losses and losses, I'm sticking it back, ain't nothing you can say to me

진짜 큰 손해들을 겪었지만, 나는 버텨, 네가 뭐라 해도 상관없지
Gunna Wunna just said what it was and you still tryna make this shit up and it's crazy

진실 다 밝혔는데, 넌 여전히 거짓을 만들고 있어, 한심해

 

[Chorus]

신고
댓글 0

댓글 달기