로그인

검색

트랙

Vince Staples - Rain Come Down

title: Kendrick Lamar (4)nomnomcat2025.03.13 11:26댓글 0

Chorus: Ty Dolla $ign

 

When the sun goes down

해가 지고 나서

 

When the J goes 'round

대마를 돌리고 있으면

*J = joint, 말아피는 대마, 보통 여러명이 한두번 피고 다음 사람에게 넘기는 식으로 핀다 (goes 'round).

 

In the middle of the night

한밤중에

 

Bet your girl goes down

네 여자가 밑으로 내려가겠지

*go down = 구강 성교

 

Rain come down

비가 내려

 

Post chorus: Ty Dolla $ign

 

Rain come down, rain come down

비가 내려, 비가 내려

 

Rain come down, rain come down

비가 내려, 비가 내려

 

Rain come down, rain come down (and the rain)

비가 내려, 비가 내려 (또 비가)

 

Rain come down

비가 내려

 

Did ya man lay down?

네 남자가 만족스러워?

 

No, no, no, no, no, no, no

아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니

 

No, no, no, no, no, no, no (rain come down)

아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니 (비가 내려)

 

No, no, no, no, no, no, no

아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니

 

No, no, no, no, no, no, no (rain come down)

아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니 (비가 내려)

*Rain은 말그대로 비일수도 있고, 여자를 흥분 시킨다는 의미일수도 있고, 스트립 클럽에서 돈을 뿌린다는 의미일수도 있다.

 

Verse 1: Vince Staples

 

I'm the man, ten toes in the street

나는 열심히 살아가는 거리의 남자

 

I'm the blood on the leaves, I'm the nose on the Sphinx

나는 잎사귀 위에 뿌려진 피, 스핑크스의 코

*Billie Holiday - Strange Fruit에서 인용된 가사, 흑인 린치를 반대하는 노래.

*스핑크스의 코는 원래 넓적했는데 유럽인들이 이를 숨기기 위해서 일부러 부쉈다는 설이 있다.

 

Where I'm from we don't go to police

우리는 경찰을 부르지 않아

 

Where I'm from we don't run, we just roll with the heat

우리는 도망치지 않아, 총을 들고 어슬렁거릴 뿐

 

I'm the back of the bus, take a seat

나는 버스 뒷자리, 한 번 앉아봐

*미국에선 1956년까지 흑인들은 버스 앞자리에 앉을 수 없었다.

 

Take a ride on my side where we die in the street

내 옆에 앉아 길거리에서 죽어나가는 사람들을 봐

 

And the cops don't come for some weeks

몇주가 가도록 경찰은 오지 않네

 

No, the cops don't come for some weeks

그래, 몇주가 가도록 경찰은 오지 않아

*미국에선 백인/부유층이 아닌 지역은 긴박한 상황에서도 경찰 출동이 느리다는 비판이 있다.

 

Riding in a drop top, sun where I think

컨버터블을 타고 햇빛을 쬐다가

 

Might get JFK'd, hope not I pray if

케네디처럼 될지도, 그런 일은 없기를

*케네디는 컨버터블을 타고 행진을 하다가 암살당했다.

 

If so, ain't no thang to a G

그래도 Dre Day의 스눕처럼

 

I feel just like Snoop on Andre Day

갱스터에겐 아무 것도 아니지

*Dr Dre - Dre Day

*Dr Dre - Nuthin’ but a G Thang

 

I run North Side of the beach

Long Beach의 북쪽은 내 구역이야

 

Run these streets like Ali Bomaye

무하마드 알리처럼 거리를 다스리지

 

I'm Lou' Bourgeois on the beat

나는 비트 위의 Louis Bourgeois

*Louis Bourgeois는 초현실주의 예술가

 

Best bet, try not to compete

최선의 선택은 나랑 경쟁하려 하지 않는 것

 

Chorus: Ty Dolla $ign

 

When the sun goes down

해가 지고 나서

 

When the J goes ‘round

대마를 돌리고 있으면

 

In the middle of the night

한밤중에

 

Bet your girl goes down

네 여자가 밑으로 내려가겠지

 

Rain come down

비가 내려

 

Verse 2: Vince Staples

 

I'm the man, ten toes in the street

나는 열심히 살아가는 거리의 남자

 

I'm the blood on the leaves, I'm the nose on the Sphinx

나는 잎사귀 위에 뿌려진 피, 스핑크스의 코

 

Where I'm from we don't go to police

우리는 경찰을 부르지 않아

 

Where I'm from we don't run, we just roll with the heat

우리는 도망치지 않아, 총을 들고 어슬렁거릴 뿐

 

I'm the back of the bus, take a seat

나는 버스 뒷자리, 한 번 앉아봐

 

Take a ride on the side where we die in the street

내 옆에 앉아 길거리에서 죽어나가는 사람들을 봐

 

And the cops don't come for some weeks

몇주가 가도록 경찰은 오지 않네

 

No, the cops don't come for some weeks

그래, 몇주가 가도록 경찰은 오지 않아

 

Ride in a drop top, sun where I think

컨버터블을 타고 햇빛을 쬐다가

 

Might get JFK'd, hope not I pray if

케네디처럼 될지도, 그런 일은 없기를

 

If so, ain't no thang to a G

그래도 Dre Day의 스눕처럼

 

I feel just like Snoop on Andre Day

갱스터에겐 아무 것도 아니지

 

I run North Side of the beach

Long Beach의 북쪽은 내 구역이야

 

Run these streets like Ali Bomaye

무하마드 알리처럼 거리를 다스리지

 

I'm Lou' Bourgeois on the beat

나는 비트 위의 Louis Bourgeois

 

Best bet, try not to compete

최선의 선택은 나랑 경쟁하려 하지 않는 것

 

Chorus: Ty Dolla $ign

 

When the sun goes down

해가 지고 나서

 

When the J goes 'round

대마를 돌리고 있으면

 

In the middle of the night

한밤중에

 

Bet your girl goes down

네 여자가 밑으로 내려가겠지

 

Rain come down

비가 내려

 

Post chorus: Ty Dolla $ign

 

Rain come down, rain come down

비가 내려, 비가 내려

 

Rain come down, rain come down

비가 내려, 비가 내려

 

Rain come down, rain come down (and the rain)

비가 내려, 비가 내려 (또 비가)

 

Rain come down

비가 내려

 

Did ya man lay down?

네 남자가 만족스러워?

 

Verse 3: Vince Staples

 

Paid a pretty penny for my peace of mind

마음의 평화를 얻기 위해 큰 값을 치렀네

 

Never need a girl to love me, I just need 'em fine

여자의 사랑은 필요없어, 끝내주기만 하면 돼

 

On Parisian time, don't be trippin' on a text back

나는 파리에 있어, (시차도 있는데) 문자 답장 안 한다고 호들갑 떨지마

 

In another world, Covergirl, but her chest flat

나는 다른 세계에 있다고, 넌 커버 모델이지만 가슴이 절벽이네

 

Two page spread in the CR, think it was for Wang

CR Fashion Book의 스프레드 광고, 알렉산더 왕

*Two page spread = 잡지를 펼쳤을 때 두 페이지가 전부 한 제품을 홍보하는 광고, 보통 이런 큰 광고 모델은 아주 잘 나가는 모델이라고 보면 된다.

 

Can't remember spring or fall, read it on a plane

봄인지 가을인지 기억은 안나지만 비행기에서 읽었어

 

Long flights playin' with my brain

장거리 비행이 머리를 복잡하게 만들어

 

Long nights, long summers we in Spain

스페인에서의 긴 밤, 긴 여름

 

Car color of La Haine

La Haine 색의 자동차

*La Haine은 흑백영화, 아마도 검은 차를 뜻한다.

 

She getting naked under covers for the fame

유명세를 위해서 침대에서 옷을 벗는 그녀

 

She don't wanna be another whats-her-name

내가 “걔 이름이 뭐였더라?” 하는 일은 없기를 바라겠지

 

Brown skin, blonde brain, Etta James

갈색 피부, 금발 미녀마냥 텅 빈 뇌, Etta James

*Etta James는 금발이 시그니쳐였던 흑인 여가수

IMG_0014.jpeg

 

Make it rain in the club

클럽에서 비가 내리듯 돈을 뿌려

 

Don't you dream of how it feel to be in love?

사랑에 빠지는 꿈을 꾼 적 없어?

 

What, you drinking? Need a buzz?

왜, 술 마셨어? 취하고 싶어?

 

Don't drown in the brown, just drown in the sound

약에 빠지지 말고 음악에 한 번 빠져봐

 

Chorus: Ty Dolla $ign

 

When the sun goes down

When the J goes 'round

In the middle of the night

Bet your girl goes down

Rain come down

 

Post chorus: Ty Dolla $ign

 

Rain come down, rain come down

Rain come down, rain come down

Rain come down, rain come down (and the rain)

Rain come down

Did ya man lay down?

No, no, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no, no (rain come down)

No, no, no, no, no, no, no

No, no, no, no, no, no, no (rain come down)

신고
댓글 0

댓글 달기