Verse 1: Vince Staples
I been fucked since my early days
난 어릴 적부터 좆됐었어
I been stuck in my worldly ways
물질적인 사고방식에서 벗어나지 못했지
Propaganda, press pan the camera
언론은 선동하고 카메라를 움직여
Please don't look at me in my face
제발 내 얼굴을 바라보지마
Everybody might see my pain
내면의 고통이 드러날 것 같아
Off the rail, might off myself
탈선해버려, 이번 생을 탈출해버릴까
Bored with life as I board this plane
사는게 너무 지루하다며 탑승한 비행기
Stewardess asked if I need help
스튜어디스가 나에게 필요한게 있냐고 물어보네
Maybe, baby, what's your last name?
글쎄, 자기 이름이 뭐야?
Hopefully it still ain't been changed
아직 임자는 없었으면 좋겠네
*대부분의 미국 기혼 여성은 남편 성을 따른다. 성이 안 바뀌었다는 건 미혼이라는 뜻.
Something 'bout ya make me not doubt ya
뭔가 너를 보면 믿을 수 있을 것만 같아
Awkward silence, my brain scream louder
어색한 분위기에 내면의 목소리가 소리지르네
Askin’ when I'm gon' blast myself
네 머리 언제나 터뜨릴 거야? 라고 물어보듯이
Couple problems my cash can't help
돈으로는 해결할 수 없는 문제
Human issues, too strong for tissues
티슈로 닦을 수 없을 만큼 눈물이 나오게 하는 인간 관계
Fuck bravado, all masked by wealth
돈으로 가면을 씌우는 같잖은 허세
Pre chorus: Vince Staples
Move your body if you came here to party
놀러 왔으면 몸 좀 놀려봐
If not then pardon me
싫으면 실례지만 나가줄래
How I'm supposed to have a good time
눈 앞에 보이는 건 죽음과 파괴가 전부인데
When death and destruction's all I see?
어떻게 내가 기분이 좋을 수가 있겠어?
Out of sight, I'm out of my mind
모르는 척하고 미쳐버릴래
The sound of sunshine is callin’ me
햇빛의 소리가 나를 부르네
Good vibrations is all I need
나한테 필요한 건 분위기 좋은 파티
All I need, all I need
그것만 있으면 돼
Chorus: Vince Staples
Party people, yeah
파티 하자고
Party people I like to see you dance
네가 춤추는 걸 보고싶어, 파티 하자
Party people, yeah
파티 하자고
Party people I like to see you dance
네가 춤추는 걸 보고싶어, 파티 하자
Party people, move
몸을 움직여
Party people I like to see you groove
네가 리듬타는 걸 보고싶어
This is how we do, this is how we do
우리는 이렇게 놀지, 이렇게 놀아
Verse 2: Vince Staples
Deja vu from a bayside view
바다가 보이는 곳에서 데자뷰를 느끼네
I see black cats in the daytime too
낮에도 검은 고양이가 보여
*검은 고양이는 재수가 없다는 미신이 있다.
I see black cats on the daytime news
낮 뉴스에서 검은 사람들이 보여
*cat = people 여자라는 뜻이라고 해석된 글을 봤는데 추파를 던지는 상황이 아닌 이상 성별이랑은 관련없는 표현입니다.
With handcuffed wrists and their skin turned blue
온통 멍이 들어서 손목엔 수갑이 채워져 있네
I met God once at a rendezvous and felt star-struck
신을 만나서 동경에 가득찬 눈으로 바라본 적이 있었지
"Vince, the car's out front"
“빈스씨, 바깥에 차가 대기중입니다.“
Got things to do, got to make my moves
해야할 일이 많아, 계속 움직여야 해
I can't miss my flight and miss you too, boo
비행기를 놓치면 너를 놓칠 수도 있잖아, 자기야
First class seats is overrated
일등석은 과대평가됐어
Won't go 'less they overpay us
나한테 돈을 어마어마하게 주지 않는 이상 참여 안 할 거야
*’less = unless의 줄임말
Nowadays I'm over dating
요즘은 연애도 질렸어
My dick is strict for procreation
내 좆은 번식용으로만 쓸 거야
Her lips, my lips stay well acquainted
그녀와 나의 입술은 친한 사이지
Her morning moans is callin’ me
아침에 그녀의 신음소리가 나를 부르네
Good vibrations is all I need
나한테 필요한 건 분위기 좋은 파티
All I need, all I need
그것만 있으면 돼
Pre chorus: Vince Staples
Move your body if you came here to party
If not then pardon me
How I'm supposed to have a good time
When death and destruction's all I see?
Out of sight, I'm out of my mind
The sound of sunshine is callin’ me
Good vibrations is all I need
All I need, all I need
Chorus: Vince Staples
Party people, yeah
Party people I like to see you dance
Party people, yeah
Party people I like to see you dance
Party people, move
Party people I like to see you groove
This is how we do, this is how we do
댓글 달기