[Intro]
If you're waiting for a parade, there ain't none
퍼레이드를 기다리고 있다면, 그런 건 없어
(1934년 영화 <The Cat's-Paw>에서 가져온 대사입니다. DOOM은 여기서 LGBTQ+ 퍼레이드를 암시적으로 언급했을 수도 있어요.)
Sharpen up your spirit of adventure, the fabulous gay way
모험심을 키워, 화려하고 신나는 방식으로
Hey, what's the big idea? (Yeah!)
어이, 무슨 헛소리야? (그래!)
I have no ideas, in fact, I'm quite bewildered
아무 생각 없어, 사실 완전 어리둥절한데
Now don't get gay with me
나한테 게이 같은 말투 쓰지 마
(Gay? Sir, I'm far from gay)
(게이라고요? 전 게이와는 거리가 먼데요, 선생님)
(위 대사들도 <The Cat's-Paw>에서 인용되었습니다. 당시 "gay"는 원래 "명량한, 가벼운"이라는 뜻이었지만, 여기서는 현대적인 의미와도 중의적으로 사용될 수 있어요.)
Now listen and keep your shirt on
진정하고 얘기를 들어봐
Grown men in a rubber suit, runnin' around with a young boy
고무 슈트 입은 어른 남자들이 어린애랑 뛰어다닌다고?
(이 부분은 배트맨과 로빈 같은 슈퍼히어로 듀오를 조롱하는 라인이에요. 전신 타이츠를 입고 어린 소년(로빈)과 어울리는 배트맨의 설정을 비꼬고 있는 거죠.)
(Homo)
(호모)
[Verse 1]
Oh shoot, get a load of that fruit
홀리 씟, 저 과일 좀 봐
("Fruit"는 동성애자를 비하하는 속어로 쓰이기도 합니다.)
In thigh-high boots, red tighty-whities and blue cat suit
허벅지까지 오는 부츠에, 빨간 삼각 팬티, 파란 전신 타이츠
(슈퍼맨의 클래식 의상을 묘사하고 있어요.)
(Holy homos!) Even the rats know it’s tacky
(홀리 호모스!) 쥐새끼들도 그게 촌스럽다는 건 알 거다
"You ever see me slippin' like that bitch, just smack me"
"내가 저렇게 병신 같이 흐트러진 꼴 보이면, 그냥 싸대기 갈겨"
Posin', chest and legs open, couldn’t stand worse
포즈 잡고, 가슴이랑 다리 벌리고… 이보다 최악일 순 없지
All was missin' was a bandana and a man purse
딱 하나 빠진 게 있다면, 두건과 남자용 핸드백 정도?
Cryin', dyin', laughin' 'til glands burst
울고, 죽어버릴 지경, 웃다가 땀샘이 터질 것 같아
Faster than a speeding glass, bleeding-ass ran first
유리 깨지는 속도보다 빠르게, 피 흘리는 놈이 먼저 도망가네
("Faster than a speeding bullet(총알보다 빠르게)"라는 슈퍼맨 명대사를 비틀어 사용했습니다.)
Fixin' baby hair, messed up wavy curl
곱슬거리는 아기 머리 손질이나 하고 있네
Under the cape the back of the S say baby girl
망토 밑, 'S'자 로고 뒤에는 "베이비 걸"이라고 적혀 있을 것 같군
The things some people‘ll do for fame
사람들은 유명세를 위해서라면 뭐든지 해
It’s an herb, it’s a lame, it's, a goddamn shame
찌질이냐, 한심한 놈이냐, 이건, 그냥 개망신
(슈퍼맨의 유명한 대사 "It’s a bird! It’s a plane! It’s Superman!"을 비튼 표현이에요.)
Villain willing when them cold streets call
거친 거리에서 부르면, 빌런은 언제든 응답해
You can keep your hero and hold the meatballs
히어로는 니들이 가져, 난 미트볼이나 들고 있을게
("Hero"는 슈퍼히어로를 뜻하는 동시에, 뉴욕에서 많이 먹는 "히어로 샌드위치"를 의미하기도 해요.)
Worthy title, lock it with pockets on empty
"빌런"이라는 칭호, 지갑이 텅 빌 때까지 지켜낼 거야
He work harder than a steam engine like John Henry
증기 기관차보다 더 빡세게 일해, 마치 존 헨리처럼
(John Henry는 강철 드릴을 망치로 박는 노동자로, 기계보다 빠르게 일한 인물입니다.)
Turn dirt to dollars like Don Henley
흙을 돈으로 바꿔, 마치 돈 헨리처럼
(Don Henley의 곡 "If Dirt Were Dollars")
Ugly and still get hollers like Ron Jeremy
못생겼어도 여자들한테 인기가 많아, 마치 론 제레미처럼
(Ron Jeremy는 외모와 상관없이 유명했던 포르노 배우입니다.)
At least monetarily terribly
최소한 돈은 잘 벌어, 미친 듯이
MCs need therapy, it’s like a fairy spree
MC들은 정신과 치료가 필요해, 이건 동화 같은 난리통
(fairy는 동화를 의미하는 단어임과 동시에 동성애자를 비하하는 속어입니다.)
Hit him with a kryptonite brick (Kryptonite!)
놈한테 크립토나이트 벽돌을 던져 (크립토나이트!)
(크립토나이트는 슈퍼맨을 약하게 만드는 가상의 물질입니다.)
Children come and prick his dead body with a stick
애새끼들이 와서 시체에 나뭇가지를 찔러보겠지
Wrote this lyric from in the bed with a chick
이 가사는 여자랑 침대에 누워서 썼어
She had the tightest grip around the head of my..
그녀는 아주 타이트하게 쥐고 있었지, 내..
[Interlude]
How much money you got?
돈 얼마나 있어?
I ain't got but four dollars on me
가진 거라곤 4달러밖에 없어
Damn
시발
Anyway I don't got this whole (censored) for ya
어쨌든, 이 (검열됨) 전부는 못 줘
Shit, you must be some kind of faggot man
뭐야, 너 혹시 뭐 이상한 취향이라도 있는 거냐
My partner a faggot, why don't you come on out here man?
내 파트너도 그런 쪽인데, 그냥 나와서 얘기해 보지 그래?
(faggot은 동성애 비하적 표현입니다.)
Man, what the hell?
야, 시발 뭔데?
[Verse 2]
...Bic, now can I get my pen back
...빅(볼펜)을, 이제 내 펜 돌려받을 수 있어?
Got no enemy, got no friend, black
적도 없고, 친구도 없어, 쨔샤
With the Green Goblin got the Batcave robbed
그린 고블린이랑 손잡고 배트케이브를 털어버렸어
(Green Goblin은 스파이더맨의 숙적입니다.)
Bust in Batman’s head bobbin’, slobbin’ Robin’s knob
문 부수고 들어가니, 배트맨은 머리를 까딱이고, 로빈은 좆을 빨고 있더라
Y'all already got your belts on the floor so
어차피 너희들 벨트는 바닥에 굴러다니고 있으니
Kick them shits over here and click off the porno
그냥 이쪽으로 차 버리고, 그 포르노나 꺼라
Alfred come home and found them both naked
알프레드가 집에 와 보니, 둘 다 발가벗고 있었고
(알프레드는 배트맨의 집사입니다.)
Handcuffed to each other just as he had suspected
서로 수갑까지 채운 상태였어, 딱 예상했던 대로
Red and chrome Batmobile, wheelin‘ and dealin’
빨간색과 크롬 도색한 배트모빌, 거래질하면서 굴리고 다녀
Aquaman's sleepin' with the fishes for real for squealin’
아쿠아맨은 이제 진짜 물고기랑 잠들었네, 밀고한 죄로
(sleepin' with the fishes는 갱스터들이 배신자를 죽이고 바다에 던지는 방식을 의미하는 속어입니다. 아쿠아맨은 물고기와 소통하는 능력이 있는데, 여기서는 "물고기와 잠자리를 가졌다"는 의미로도 사용되고 있어요.)
Psst! The lo-lo on a seal skin blazer
쉿! 비밀인데, 바다표범 가죽 블레이저 정보 하나 알려줄게
It’s just a little graze from a razor-thin laser
그냥 레이저처럼 얇게 긇힌 자국 하나만 생기던데
(초록색 레이저를 발사하는 무기인 그린 랜턴의 반지는 바다표범 가죽 블레이저로 거뜬하게 막을 수 있다고 얘기해주는 가사입니다.)
Amazed at all these so-called wannabe players
이 자칭 워너비 플레이어 새끼들, 진짜 어이가 털리네
Showin' off their titballs to all the free-gayers
가슴 근육 뽐내면서 공짜 게이 쇼라도 하냐
It’s like a leotard fest
이건 그냥 레오타드(몸에 딱 붙는 타이즈) 축제야
How it got started is any retard's guess
이게 어쩌다 시작됐는지는 어떤 병신이라도 다 알겠지
Regardless, that’s their choice, no hate debate
어쨌든, 그건 걔들 선택이지, 여기서 혐오 논쟁 같은 건 안 해
Becomes a problem when they try an attempt to go straight
근데 문제는 걔들이 갑자기 정상으로 돌아가려 할 때야
And raise the monster rate in the whole population
그러다 온 사회의 괴물 비율만 높이는 거지
It’s starting to affect the super pimpin' occupation
이제 슈퍼 포주 업계에도 영향이 가기 시작했어
Now who’s the hater? Headline the newspaper
그러니까, 혐오하는 놈이 누군데? 신문 헤드라인을 봐
Fate of a fake you out caped crusader
가짜 망토를 두른 영웅들의 운명은 이미 정해졌어
(Caped Crusader는 배트맨의 별명입니다.)
Tied to the tracks, make a damn tram derail
기찻길에 묶어버려, 기차 하나 탈선시켜 버리듯이
Rap is like scam spam Nigerian email
랩 씬은 요즘 사기 이메일 같아, 나이지리아 스팸 메일 수준
The man with no beard is more weirder than a she-male
수염 없는 놈이 트랜스젠더보다 더 이상해 보이네
Sucker got bagged on a Temazepam street sale
병신 하나가 테마제팜(수면제)을 거리에서 팔다가 잡혔어
Told 'em one of ours set it up, yeah doubt
우리 쪽에서 판 깔아줬다고 전해라, 당연한 얘기지만
Did it like the dirty drawls, wet ‘em up and air it out
더러운 팬티처럼 처리했지, 물에 적셔놓고 말리듯이
[Outro]
You got any money? (What?)
너 돈 좀 있어? (뭐?)
Listen, you got any money?
야, 너 돈 있냐고?
Man you goin' crazy? What the hell for?
너 미쳤냐? 대체 왜?
$4 only, damn
4달러만, 시발
Batman's gay (batty boys)
배트맨은 게이야 (배티 보이즈)
(batty boy는 자메이카에서 동성애자를 비하하는 속어입니다.)
댓글 달기