[Intro]
What is the magic that makes one's eyes
무엇이 사람의 눈을 마법처럼
Sparkle and gleam, light up the skies?
반짝이고 빛나게 하며, 하늘까지 환히 밝히는 걸까?
The name of the game is lightworks
이 게임의 이름은 Lightworks
I see you're peein' in your pants little sissy boy
쫄보 새끼야, 바지에 오줌 싸는 거 다 보인다
[Verse 1]
Jerks, welcome to the Octagon
병신들아, 옥타곤에 온 걸 환영한다
("Octagon"은 UFC 같은 종합격투기 경기장이지만, 여기서는 힙합 배틀 무대를 의미하기도 합니다.)
Lay a player flat before the trainer felt his clock was on
심판이 시간 체크를 하기도 전에 상대를 눕혀버려
(여기서 "clock"은 경기 시작 시계를 의미할 수도 있습니다.)
Keep your socks torn, it's a box-a-thon
양말 찢어질 때까지 버텨, 이건 지독한 복싱 마라톤이야
With hard rock Black, Rock & Ron's goin' Barbizon
Black, Rock & Ron's 같은 빡센 랩을 하다가, 갑자기 바비존 모델처럼 변해버려
(Black, Rock & Ron's는 1980년대 힙합 그룹, Barbizon은 모델 및 연기 학교입니다.)
Curled up beggin, layin on the canvas
몸을 웅크린 채 링 바닥에 나가떨어져선 구걸이나 하고 있네
Instead of in the ready position like praying mantis
애초에 맨티스처럼 전투 태세를 갖췄어야 했는데
(중국 무술(당랑권)의 기본 자세일 수 있어요.)
Scissors, Lanvis, grand fist sandwich
가위처럼 날카로운 공격, Lanvis, 그리고 주먹 샌드위치 한 방
Stance switch, slammed on, stitches twitch, hands itch
자세 바꿔서 박살내, 터진 상처가 욱씬대며, 손은 근질거려
Damn snitch, any street corner
밀고자 새끼들, 거리 어디에든 있지
Could be the platform 'til we defeat, gone and wander
배틀 무대가 될 수도 있지만, 패배하면 그저 떠돌이 신세야
Watch your mouth jaw, southpaw, outs floor
입 조심해, 왼손잡이 훅 한 방에 바닥행이니까
Doubt your clout more, bout roar, outscore, boy
니 존재감 따위 믿을 수 있겠냐? 배틀의 함성 속에서 난 널 압도해
Off the leash like UFC
난 UFC 파이터처럼 어디에 얽매이지 않아
Off the beat, off ya feet like two lefties
박자 벗어나면 그대로 나가떨어져, 마치 춤 못 추는 놈처럼
FUB's, heffer please
구리쟁이들, 헛소리 좀 그만해
("FUB"는 "F U Bitch"라는 욕일 수도 있고, "fub"이라는 단어에서 나온 "사기 치다, 속이다"라는 의미일 수도 있어요.)
Lost a few to stew beef, new referees
몇 놈은 싸우다 죽었고, 심판들은 새로 바뀌었어
What a remarkable team, show your teeth
이 팀 대단하지 않냐, 기죽지 말고 이빨 좀 보여봐
[Chorus]
The shine that sparkles and gleams
반짝이고 빛나는 광채
Light up the skies
하늘까지 환히 밝히고
The name of the game is lightworks
이 게임의 이름은 Lightworks
Light up the spliffs
스플리프에 불을 붙여
(마리화나와 담배를 섞어 말아 피우는 것을 의미합니다.)
The name of the game is lightworks
이 게임의 이름은 Lightworks
[Verse 2]
Wipe off slight smirks
그 얄미운 쓴웃음 싹 지워
The match was mapped out
이 경기는 이미 설계된 대로 흘러가고 있어
Get jabbed and crap-slapped out, tapped out
잽 맞고, 뺨 맞고, 결국 항복 선언이나 하겠지
Either the lunch bin or choke hold time
점심 도시락 타임이냐, 아니면 목 조를 시간이냐
Munchkins get punched in like vocal rhyme
꼬맹이들은 한 소절씩 녹음하듯 한 대씩 맞아야지
[Chorus]
The shine that sparkles and gleams
반짝이고 빛나는 광채
Light up the skies
하늘까지 환히 밝히고
The name of the game is lightworks
이 게임의 이름은 Lightworks
Light up the spliffs
스플리프에 불을 붙여
(마리화나와 담배를 섞어 말아 피우는 것을 의미합니다.)
The name of the game is lightworks
이 게임의 이름은 Lightworks
[Outro]
The right hurts
오른손 펀치는 아플 거야
Universal beatdown!
전 우주적 폭격!
댓글 달기