It's Vik, known to kick a no joke vocal
Vik, 가짜 없는 랩을 던지는 놈
And given a chance, yoke ya slow poke local yokel
기회만 주어진다면, 느려터진 시골 촌놈들 목을 졸라줄 수도
Don't smoke krill, won't need topal
난 마약 안 해, 이빨 치료할 필요도 없어
If the fluoride don't kill you then the soap will
불소가 널 죽이지 않는다면, 비누가 죽일 걸
Dope skill, nickname Musty
미친 스킬, 별명은 ‘퀴퀴한 놈’이지
All up in the popes grill with quick game and crusty
교황 면전에 대고 빠른 입담으로 장난질을 치지
He said, "Trust me, what's the dang fuss, B?"
그는 말했지. "믿어봐, 대체 뭐가 문제니, B?"
Let me hold the buggy, police can't bust me
카트를 맡겨둬, 경찰들도 날 못 건드리니
It should only take five minutes
단 5분이면 끝나지
No jive bidness, I leave no live witness
장난칠 거 없어, 목격자는 남기지 않으니
For you? 2% on the back
네 몫? 뒤에서 2% 챙겨내
And not only that, I let you get on the track
그것뿐만 아니라, 널 이 트랙에 태워줄게
Holla back, he still ain't call
연락 줘, 하지만 아직도 전화 한 통 없네
It ain't my loss boss, ball 'til you fall
내 손해는 아니야, 그냥 네가 쓰러질 때까지 뛰어노네
So what? A low cut price and pro
그래서 뭐? 싼값에 제대로 팔아주고
V'll sell a bogus marriage liscense to a 'mo
V는 가짜 결혼 증명서도 팔 수 있어, 동성애자한테도
(Viktor는 돈을 위해서라면 뭐든지 할 수 있으므로, 가짜 결혼 증명서를 파는 것쯤은 아무것도 아님
여기서 ‘mo’는 ‘homo’(동성애자)의 줄임말이지만, DOOM은 한 인터뷰에서 자신이 동성애 혐오자가 아니며, 동성애자 친구도 있다고 밝혔음
다만, 여기서 이야기하는 인물은 DOOM이 아니라 Viktor이며, Viktor는 동성애자를 좋아하지 않을 수도 있음)
Like selling weed to a thug
마치 갱스터한테 대마초 파는 것처럼
Candy that baby gave me, "I Need a New Drug"
꼬마가 내게 사탕을 건네며 말하더군, "새로운 약은 어딨어?"
("I Need a New Drug"은 1980년대 Huey Lewis and the News의 히트곡 제목으로, 여기서는 마치 아이가 새로운 약을 찾고 있는 것처럼 표현하면서, 음악적 레퍼런스를 덧붙인 것)
He knew the blue was too bug
그는 그 푸른 약이 너무 강하다는 걸 알았어
After school he used to sip brew by the jug
방과 후에는 큰 잔으로 술을 들이켰고
[Chorus: Viktor Vaughn]
Enough to piss barley
보리까지도 화나게 만들 정도지
Cracker told 'em chill before you end up like Chris Farley
"Chris Farley처럼 되고 싶지 않다면 진정해"라고 그에게 경고하더군, 백인 놈이
(‘Cracker’는 백인을 지칭하는 경멸적 표현으로,
여기서 한 백인이 Viktor에게 술을 줄이라고 충고하는데, 그렇지 않으면 코미디언 Chris Farley처럼 될 거라고 경고함
Chris Farley는 1997년 12월 18일 코카인과 모르핀 과다복용으로 사망했지만, 술도 그의 건강과 직업 생활에 악영향을 끼침
따라서 이 가사는 알코올 남용과 약물 중독의 위험을 암시하는 표현)
He said, "Yes'm Mr. Charlie"
그는 말했지, "네, Mr. Charlie"
(‘Mr. Charlie’는 흑인 사회에서 백인을 가리키는 표현으로, Malcolm X 영화의 한 장면에서도 등장함
여기서 Viktor는 마치 순종적인 태도로 대답하지만, 실제로는 반어적으로 말하고 있을 가능성이 있음)
Now kindly shut the fuck up I'm tryna twist this Marley
그러니 제발 닥쳐, 내가 이 대마초를 말고 있잖니
Dope skill! ("You're nothing!")
미친 스킬! ("너 아무것도 아니야!")
Enough to piss barley
보리까지도 화나게 만들 정도지
Cracker told 'em chill before you end up like Chris Farley
"Chris Farley처럼 되고 싶지 않다면 진정해"라고 그에게 경고하더군, 백인 놈이
[Verse 2: Carl Kavorkian]
Turn a live Saturday night to a manic Monday
토요일 밤을 광란의 월요일로 바꾸고
Disturb your inner peace with this rap feng shui
내 랩의 풍수로 네 마음의 평화를 뒤흔들지
Knock you out a position with a rendition
네 자리를 빼앗아버리는 한 소절
Just a little something to TiVo on your television
TV에 녹화해둘 정도로 강렬한 무언가
The first cat to spit a verse on Star Search
Star Search 무대에서 처음 랩을 뱉은 놈
The only American Idol to spill a rap recital
랩 리사이틀을 선보인 유일한 American Idol
Win a contract, then turn it down willingly
계약을 따낸 후, 기꺼이 거절하지
And start a bidding war that'll collapse the whole industry
업계를 통째로 무너뜨릴 입찰 전쟁을 시작하지
Then put it out independently
그리고 독립적으로 발매하지
'Cause all them gifts they sending me, just ain't bending me
그들이 보내는 선물 따위로 날 휘어잡을 순 없으니
The only thing a major can give me is advice
대형 레이블이 내게 줄 수 있는 건 조언뿐
While local cats tell me I'm just not that nice
동네 래퍼들은 내가 별로라고 떠들어대겠지만
But I don't feel bad at all after peeping their catalog
그들의 음반 목록을 보고 나면 아무렇지도 않고
Knowing all along they always bumping the wackest songs
맨날 듣는 곡이 전부 구리다는 걸 알게 되니까
Chalking a plan with the future at hand
미래를 내다보며 계획을 세우고
Being the last to stand after the band disbands
밴드가 해체된 후에도 마지막까지 살아남았네
[Chorus: Viktor Vaughn]
Enough to piss barley
보리까지도 화나게 만들 정도지
Cracker told 'em chill before you end up like Chris Farley
"Chris Farley처럼 되고 싶지 않다면 진정해"라고 그에게 경고하더군, 백인 놈이
(The crucial issue appears to be)
(중요한 문제는 바로 이거야)
Enough to piss barley
보리까지도 화나게 만들 정도지
Cracker told 'em chill before you end up like Chris Farley
"Chris Farley처럼 되고 싶지 않다면 진정해"라고 그에게 경고하더군, 백인 놈이
(*"Damn right!"가 스크래치되며 반복*)
댓글 달기