[Chorus: Future, Lil Yachty & Playboi Carti]
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah (Big Lambo)
돈 써, 몸 쫙 풀고, 존나 큰 돈, 워우
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah (Dig?)
돈 써, 몸 좀 풀고, 개 지리는 돈, 워우
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah (Woo)
다 질러, 뻗어가, 좆되는 돈, 워우
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah, woah (Yeah)
뽐좀 내봐, 다 집어, 돈 많으니까, 워우
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah, woah (Flex)
돈 써, 몸 풀고, 존나 큰 돈, 워우
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah, woah
멋좀 부려볼까, 몸 다 풀었다, 큰돈, 워우
[Post-Chorus: Future & Playboi Carti]
Bet you won't get no murders out me (Homixide, homixide, yeah)
너가 내가 사람죽인거 말 못한다에 건다
Go tell the cops (Flex up), I bet you won't get no murders out me
함 찔러보시지, 증거없으면 못잡을걸, 내가 사람죽인걸
[Verse 1: Playboi Carti]
Flex up, racks up (Homixide), flex up (What?), racks up (Yeah)
돈, 써, 돈, 쌓아, 돈, 써, (뭐?) 돈, 쌓아 (그래)
Flex up (Flex up), racks up (Racks up), flex up (Flex up), racks up (Dig?)
돈 쓰고 돈 쌓지, 돈 존나 쓰고 돈 또 쌓이네
Sticks up, sticks up (What?), sticks up, sticks up (Yeah)
총 함 들까, 총 함 들까, (뭐?) 총 한번 들어봐, 총 들어
Pick up the K, yeah (What?), I pick up the Drac', yeah (Slatt)
기관총 들어, 그래 임마, 드라코 소총도 들어, 그래 새끼야
(K는 K Gun의 약자로 항공기용 기관총이다)
Spray at your bitch (Bitch, bitch), she gave me face, yeah (Carti)
니 년한테 싸, 얼싸를 허락해주네
I sprayed at the opp, yeah, he got shot in his face (Yeah)
쌍놈들에겐 갈겨버려, 그래 , 헤드샷이네
I'm on codeine (Yeah), I'm fallin' in love with codeine
코데인 좀 했어, 코오데이인이랑 사랑을 나누고있어
I really be sippin' the lean (Yeah), I'm never sippin' the green (Yeah)
린은 존나 해대지, 녹색빛은 취급 안해
I'm doin' them drugs, mean, I'm doin' them drugs, mean
저 약 한다고, 새끼야, 저 약 빨고이썽, 새끼야
That white ho love me, that white bitch love me, hold on
흰년이 날 사랑하지, 저 백인년은 날 사랑하지, 잠만
[Chorus: Future & Playboi Carti]
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah (Get it)
돈 써, 몸 풀어, 존나 많은 돈, 워우
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah, woah (Dig?)
돈 펑펑 써, 몸좀 풀라구, 개 많은돈, 워우
[Verse 2: Lil Yachty]
Six-speeds, Bentleys, APs, that shit light
6단 스피드의 벤틀리, AP시계는 밝게 빛나
Two-piece, FNs, red dots, chop your height
투 피스, FN사 총 꺼내, 빨간 레이저, 니 머리를 쏘나
(FN은 벨기에 총기 제작회사인 FN 에르스탈의 약자이다)
His bitch posted us on her story, now he tight
그놈의 년이 우릴 스토리에 올리네, 긴장 좀 타라
My bitch, she know better, she do that and she might die
내 년은, 잘 알지, 그짓하면 처 뒤진다는걸
I was buyin' Birkins at eighteen (Yeah, yeah)
18살에 버킨백을 샀어
That's why she don't mind the B's, fuck you mean? (Woo)
그래서 내 년이 비즈니스는 안하지, 뭐라는거니?
(B가 business의 약자인듯, 앞 문장의 버킨백의 B를 이용한 펀치라인)
Mossberg, fatal, rock 'em, cradle (Grrt)
모스버그, 치명적, 그새끼들 잡아, 족쳐
(모스버그는 산탄총 제조 회사임)
I don't hang with brokes, I don't take advice (Boom)
거지들과는 상종안해, 조언 ㅈ까라해
Niggas snitchin', meet in person, feds tapped bro device
꼰지르는 새끼들, 경찰과 만나면, 폰 검사받지
Spent a quarter like a hoarder, ball like Jerry Rice
수집가마냥 4분의 1을 써버려, Jerry Rice처럼 돈벌어
(hoarder는 쓸데없는 물건을 모으는 사람들로, 그들처럼 쓸데없이 돈을 쓴다는 뜻인것같다)
(Jerry Rice는 미국의 미식축구 선수로, 샌프란시스코 포티나이서스의 영구결번 선수이다)
[Chorus: Future]
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah
돈 써, 몸 풀어, 큰 돈, 워우
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah
멋 좀 부려봐, 몸 풀고, 존나 많은 돈, 워우
[Post-Chorus: Future & Lil Yachty]
Bet you won't get no murders out me
내가 사람 죽인거 넌 못말할걸
Go tell the cops, I bet you won't get no murders out me
짭새한테 말해보던가, 너 내가 사람죽인거 못말할걸
Bet you won't get no murders out me
내가 사람 죽인거 넌 못떠벌릴걸
Go tell the cops (Yeah), I bet you won't get no murders out me (Go)
짭새한테 말해봐, 아마 못말할걸
[Verse 3: Future]
Flip-flop, drop-top, swap out, four-door Rolls
샌들, 오픈카, 바꿔버려, 문 4개인 롤스로이스
Pill poppers, head doctor, she swallow it up, woah, woah, woah
약 빨지, 정신과 의사년, 내껄 빨지, 워우
Big-ass belt buckle, big-ass chopper, rings lightin' up, woah, woah, woah
큰 빵댕이 벨트 준비, 존나 큰 기관총, 반지는 밝게 빛나네, 워우
Hella boppers suck me proper, like to gobble, woah, woah, woah
많은 년들이 날 똑바로 빠네, 게걸스럽게 처먹어, 워우
Richard Mille aquia, I'm flippin' that tilapia
리차드밀 장착, 틸라피아마냥 날뛰어
(틸라피아는 아프리카 쪽의 민물고기)
Turn the temperature way up, they can't get in the way of us
화끈해서 온도가 올라가, 그새끼들은 우리처럼 못하지
Private invitational, but everyone is safe to come
비공개로 초대해, 근데 걍 편하게 와
Gotta make my haters mad, give 'em somethin' to talk about
헤이터들을 빡치게 만들어야겠네, 말할거리좀 주자고
Take a bitch from south of France, push up at the Waffle House
프랑스 남부에서 가지고온년, 와플 하우스에 가져다 넣어
Murder on the case, I had to spazz, fuck her doggystyle
살인사건 발생, 기절할뻔, 그년은 후배위로 조져
I don't know how to be a normal nigga, one thing I forgot
까먹은거 한가지라면 평범하게 사는법
I got blood then on the floor, but now I ball like basketball (Burr)
바닥에 피가 있었다네, 이젠 농구처럼 공 가지고 놀아
(ball like basketball은 공 가지고 놀아/ 돈을 가지고 놀아 로 해석 가능함)
(자신의 과거와 대조되는 성공한 현재의 자신의 상황인듯)
[Chorus: Future]
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah, woah
돈 써, 몸 쫙 풀고, 존나 큰 돈, 워우
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah, woah
돈 써, 몸 좀 풀고, 개 지리는 돈, 워우
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah, woah (Tell the cops)
다 질러, 뻗어가, 좆되는 돈, 워우
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah, woah
뽐좀 내봐, 다 집어, 돈 많으니까, 워우
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah, woah
돈 써, 몸 풀고, 존나 큰 돈, 워우
Flex up, stretch out, big bands, woah, woah, woah
멋좀 부려볼까, 몸 다 풀었다, 큰돈, 워우
[Outro: Future]
Bet you won't get no murders out me
거봐, 저새끼 내가 사람 죽인거 못말하잖아
(Big bands), woah, woah, woah
댓글 달기