[Guy 1]
-Ay, ay, ay, Topsaw; ay, Topsaw
-야, 야, 야, Topsaw; 야, Topsaw
[Guy 2]
-Ay man, what is it, man?
-어 야, 뭔데, 임마?
[G1]
-Who on the record, man?
-이 곡에 누가 참여했냐고?
[G2]
-Man, who the hell are you, man?
-임마, 근데 넌 대체 뭐하는 놈인데? 어?
Walkin' up on me lookin' like you so broke,
완전 거지꼴 하고선 날 찾아와선 뭐냐?
man, if it cost three cents to shit you'd have to throw up
쨔샤, 똥 싸는 데 3센트 든다고 하면 토를 해버릴 놈이
You know who on the record.
누가 했는지 뻔히 알잖아.
Man, why don't you sit your ignorant ass down,
야, 그냥 멍청한 네 엉덩이나 붙이고,
man, and listen...
어, 조용히 들어라...
[Verse 1: Playa Hamm & (DJ Quik)]
So is it my turn again? (Yeah nigga it's yours)
이제 내 차례냐? (그래, 새꺄, 네 차례야)
Oh, I can kick a funky verse for the P-Funk? (Of course)
Oh, P-Funk 스타일로 한 소절 뱉어봐? (당연하지)
(P-Funk = Parliament-Funkadelic, 조지 클린턴(George Clinton이 이끈 전설적인 펑크 밴드 Parliament와 Funkadelic을 중심으로 형성된 펑크 음악 스타일과 장르)
Well, countdown nigga to the end for these fakers
좋아, 그럼 이 가짜 새끼들 끝장낼 때까지 카운트다운 들어가자
Bet we hit this time and we fadin' all takers
이번엔 확실히 성공한다, 감히 깝치는 놈들은 다 사라지게 만들 거고
Who'da thunk the funk was this potent out the Westside
웨스트사이드에서 나오는 펑크가 이렇게 강렬할 줄 누가 알았겠어?
Not be along for the ride (But it's only for the trues)
아무나 이 흐름에 탈 순 없지 (이건 진짜배기들만을 위한 거거든)
That's right, so peep the shot
맞아, 그러니까 이 한 방 잘 보고 있으라고
And if I get it hot, baby I'ma rock the twat
그리고 내가 분위기를 뜨겁게 만들면, 그 여자는 바로 달아오르겠지
'Cause ain't no party like a party in the Penthouse suite
왜냐면 펜트하우스에서 노는 파티만큼 끝내주는 건 없으니까
And you know how we do it, baby, yo Tree
그리고 우리가 어떻게 노는지 알잖아, Yo Tree
("Tree" = Treetop Piru 갱단을 가리킬 가능성이 큼)
So if the mackin-est mack brings fear to them
그러니까 제일 잘나가는 포주가
perpetrators frontin', they was cowards from the very start
허세 부리던 놈들, 원래부터 겁쟁이 새끼였던 놈들을 겁먹게 만든다면
Pretendin' theys the ones that trues
지가 진짜배기라도 되는 척하던데
But pimp, who was they foolin'? (Not me or you)
근데 그래, 그 새끼들이 누굴 속일 수 있겠냐? (나나 너는 안 속지)
Fools confused, thinking we's on a decline
멍청이들은 착각하고 있어, 우리가 내리막길이라고 말이야
'Cause we keeps the P's. Ain't it true, Dr. Funkenstein?
왜냐면 우리는 항상 P를 유지하니까. 안 그래, Dr. Funkenstein?
(P는 P-Funk, 혹은 Pimpin', 또는 Piru 갱단을 의미할 수 있음)
[Chorus]
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
[Verse 2: 2-Tone]
Comin' at that ass again it don't stop
다시 한 번 니 엉덩이를 조져주려 왔다, 끝없이 계속되지
Bust a lean in yo' 6-4 Chev,
네 6-4 셰비를 타고 살짝 기울였다가,
take a hop to the top
하이드롤릭 튕기면서 위로 솟아올라
Where the hustlas hang out
바로 그 장사꾼들이 모이는 곳으로
Indo remains to sprout and sell knows what I'm talking about
여기선 인도 대마초가 계속 자라고, 팔린다고, 내 말 무슨 뜻인지 알지?
And gets hoes from my block to your neighborhood
내 구역에서 네 동네까지 여자들을 쓸어담아
Tell 'em, Quik, when you know he's back to no good
Quik, 네가 말해봐, 저놈이 또 사고를 칠 준비가 됐을 때 말이야
I wish you would, 'cause I'm true to this gangsta shit
한번 깝쳐봐, 난 이 갱스터 라이프에 진심이니까
I took a Tic Tac, and tossed 'em like a hoe in the hood bitch
난 이 약쟁이 놈을 하나 잡아서, 동네 창녀처럼 팽개쳐 버렸지
Shoot my ends, hoe
내 돈 내놔, 이년아
They say it's never enough, you know?
사람들은 늘 부족하다고 하잖아, 안 그래?
I gots to have mo'
난 더 많이 가져야겠어
But I'ma shake the spot, in fact
근데 난 여기서 빠져나갈 거야, 사실은 말이지
I just jacked his trick and his fo'
내가 그놈 여친이랑 44구경 권총을 털었으니,
so I can cut the 'Lac
이젠 캐딜락을 손 볼 시간이야
And straight P-Funk anytime
그리고 언제든 P-Funk 바이브로 가
It's only right you peeped the rhyme, I gots to take mine
그러니까 내 라임 잘 들어보라고, 난 내 몫을 가져가야 하니까
Check yo' ass with the shit that stank
똥내 나는 네 꼴부터 확인해보고
'Cause 2-Tone came to the game,
왜냐면 2-Tone(DJ Quik)이 이 게임에 들어왔어도,
ain't a damn thang changed
아무것도 변한 게 없거든
(DJ Quik이 힙합씬에 들어왔지만 여전히 이 게임은 자신이 원하는 대로 흘러간다는 의미)
[Chorus]
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
[Verse 3: Kam]
Well, it's the 1 to the 9 with the 9 to the 4
그래, 이건 1-9에서 9-4까지 이어지는 흐름
(1994년)
And I thought you knew the drill,
난 네가 룰을 아는 줄 알았는데,
but you still don't hear me though
여전히 못 알아듣네
KAM and Watts Up from the grass roots
KAM과 Watts Up, 우린 뿌리부터 시작했지
No daisy duke shit, knockin' crazy ass boots
좆같은 짧은 핫팬츠 놀이 안 해, 대신 미친 듯이 박아대
Nigga please, we kick it like G's
제발 병신아, 우린 진짜 갱스터처럼 행동한다고
Puttin' down work, when I lurk, don't even sneeze
난 조용히 다가가서 일을 처리해, 그니까 감히 재채기도 하지 마
(up the gold D's)
(금색 Dayton 휠 위에서 말야)
That's just the Eastside way of getting chips
이게 바로 이스트사이드에서 돈을 버는 방식
When you're raised up dealin' with the dogs and the 'rips
개(Bloods)들과 크립스(Crips)들 사이에서 자라면 말야
New cars get tagged, lowriders get wrecked
새 차들은 스프레이칠 당하고, 로우라이더들은 박살이 나지
Niggas caps get peeled back, and chins get checked
놈들 머리통은 날아가고, 턱뼈는 제대로 맞아
Don't expect no love or no apology
여기서 사랑이나 사과 같은 건 기대하지 마
The kids ain't fallin' for your child psychology
애들은 네 유치한 심리전 같은 거에 안 속아
In 9 and 4 mindin' yo' business is the best bet
94년도에는, 네 일이나 신경 쓰는 게 제일 안전한 법이야
Screamin 'Watts riot' and we ain't even made a mess yet
다들 '와츠 폭동'을 운운하지만, 아직 본격적으로 난리 친 것도 아닌걸
You shouldn't speak with a weak heart
약한 마음가짐이면 함부로 입 열지 말라고
You gots to finish everything you start
한번 시작한 건 끝까지 책임져야 해
And ain't a damn thang changed
그리고 이 판은 여전히 변한 거 없이 똑같아
[Chorus]
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
[Verse 4: Hi-C]
Now niggas transform like decepticons
이제 놈들은 디셉티콘처럼 변신해
("Decepticons" = 트랜스포머 시리즈에서 적대 세력(배신자들))
We'll slice your ass up like Jeffrey Dahm...
우린 널 제프리 다머처럼 갈기갈기 찢어버릴 거야...
(미국의 악명 높은 연쇄살인마)
Quik drop bombs on the P-Funk tip
Quik은 P-Funk 스타일로 폭탄 같은 라임을 던지지
Even though a nigga rap you'll still get that ass whipped
내가 랩을 하더라도, 넌 여전히 두들겨 맞게 될 거야
Please don't slip, ain't a damn than changed
그러니 방심하지 마, 아무것도 변한 게 없거든
Numb yo' ass up like some novocaine
네 엉덩이를 노보카인(마취제)처럼 마비시켜버려
Have you all fucked up like you smoked some loop
넌 완전 맛이 가버릴 거야, 마치 룹(PCP)이라도 피운 것처럼
Hi-C still sippin' pussy like soup
Hi-C는 여전히 보*를 국처럼 홀짝이고 있어
We got Kam, Hamm, Nookie, and Quik
여기엔 Kam, Hamm, Nookie, 그리고 Quik까지 있지
And me myself, mister big dick
그리고 나, 미스터 왕자지
Now I might not know which bitch that I want
내가 지금 딱 어떤 여자를 원할진 모르겠지만
But I know on thing I *scratch* [Got to have the funk]
한 가지만은 확실 *스크래치* [펑크는 필수야]
From ya speaker and not from ya ass
스피커에서 나오는 펑크지, 네 엉덩이에서 나오는 게 아니라
'Cause some of y'all bitches just won't take baths
왜냐면 너네 중 몇몇 년들은 씻지도 않거든
Half-head niggas cannot be tamed
머리가 반쪽짜리인 놈들은 길들일 수도 없어
'Cause we true to the game
그야 우린 이 길에 끝까지 충실하니까
And ain't a damn thang changed
그리고 그 어떤 것도 변한 게 없지
[Chorus]
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
*scratches* Nothing has changed
*스크래치* 변한 건 없어
Nothing has *scratches* got to have the funk
그래 *스크래치* 여전히 펑크는 필수
[Verse 5: Gangsta D (2nd II None)]
Can ya tell me? (Who that nigga be?)
누군지 말해볼래? (그게 누군데?)
Goddamn, muthafucka, it's the Gangsta D
존나 뻔하지, 이 몸이 바로 갱스터 D
Kickin' shit for these niggas and all these bad necks
난 이 동네 놈들이랑 거친 새끼들을 위해 랩을 뱉어줘
'Cause I got the dope shit for each and every set
왜냐면 난 모든 구역 놈들을 위한 지리는 걸 들고 왔으니까
Next..
다음은..
[Verse 6: KK (2nd II None)]
Up on line it's that BlaKKazz K
지금 마이크 잡은 건 BlaKKazz K
I could never switch up ya 'cause I'm still the same way
난 절대 변하지 않아, 여전히 같은 길을 가고 있지
Me and D can flip the shit, kick down a funky flow
나랑 D는 무대를 뒤집어 놔, 존나게 펑키한 플로우로
We represent the (P-Funk)
우린 바로 대표해 (P-Funk)
(P-Funk = Parliament-Funkadelic, 조지 클린턴(George Clinton이 이끈 전설적인 펑크 밴드 Parliament와 Funkadelic을 중심으로 형성된 펑크 음악 스타일과 장르)
You know what it stand for
뭘 뜻하는지 알잖아
[Verse 7: DJ Quik]
Now back up in yo' ass again, it's Mister Quik and I clowns
다시 돌아왔다, 이 몸이 바로 미스터 Quik, 그리고 난 제대로 놀아주지
I got the shit that shake 'em down, break 'em down, take 'em down
난 이 판을 흔들고, 무너뜨리고, 박살 내는 랩을 들고 왔어
And now that I'm
그리고 지금 난
Chillin' with my niggas Mister 2-Tone,
내 동료 2-Tone, 2nd II None,
2nd II None, Playa Hamm and Kam
Playa Hamm, 그리고 Kam이랑 쉬는 중
Well goddamn
그래 시발
Doin' it like we do it, ain't nuttin' but trues to it
우린 우리 방식대로 해, 이건 진짜배기들만 할 수 있는 거지
Rollin' with the funky 'P' I thought you knew it
우린 언제나 펑키한 'P'와 함께 가, 알 줄 알았는데?
'Cause it's nothin' but the best
왜냐면 우린 늘 최고만 고집하니까
For the trues from the West...Side
웨스트...사이드의 진짜배기들을 위해
'Cause ain't nuttin' changed and you know that's right
왜냐면 변한 건 아무것도 없으니까, 그건 너도 알잖아
[Outro: General Jeff]
Yeah, this is General Jeff
그래, 난 General Jeff
Bringin' up the rear
마무리를 지어주러 나왔다
Lettin' ya know we representin' with
우리가 완전
an all-star line up for that ass
올스타급 라인업으로 나왔다는 걸 확실하게 알려줄게
Peep this out
잘 들어봐
We got Quik, 2nd II None, Hi-C,
Quik, 2nd II None, Hi-C,
Playa Hamm, 2-Tone and that nigga Kam
2-Tone, 그리고 Kam까지 다 모였지
If that don't move your ass I don't know what will
이걸 듣고도 안 흔들린다면, 넌 그냥 돌덩이야
But no matter what, you gots to keep the P in it
하지만 뭐가 됐든, P(Funk)는 절대 잊으면 안 돼
That's mandatory, baby, 'cause ain't nuttin' changed
그건 필수야, 베이비, 왜냐면 변한 건 아무것도 없으니까
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 | ![]() | 2024.04.02 | |
26474 | Ichiko Aoba - Flag | 미오 | 1시간 전 |
26473 | Cannibal Ox - Iron Galaxy1 | ![]() | 2시간 전 |
26472 | DJ Quik - Tanqueray | ![]() | 4시간 전 |
26471 | DJ Quik - Hoorah 4 Tha Funk | ![]() | 5시간 전 |
DJ Quik - Keep Tha 'P' In It | ![]() | 5시간 전 | |
26469 | DJ Quik - Sucka Free | ![]() | 6시간 전 |
26468 | DJ Quik - Summer Breeze | ![]() | 6시간 전 |
26467 | DJ Quik - Let You Havit | ![]() | 7시간 전 |
26466 | DJ Quik - Dollaz + Sense | ![]() | 7시간 전 |
26465 | DJ Quik - The Ho in You | ![]() | 8시간 전 |
26464 | DJ Quik - It'z Your Fantasy | ![]() | 9시간 전 |
26463 | DJ Quik - Can I Eat It? | ![]() | 9시간 전 |
26462 | DJ Quik - Don't You Eat It | ![]() | 10시간 전 |
26461 | DJ Quik - Somethin' 4 Tha Mood | ![]() | 10시간 전 |
26460 | Fiona Apple - Newspaper | ![]() | 10시간 전 |
26459 | DJ Quik - Safe + Sound | ![]() | 10시간 전 |
댓글 달기