로그인

검색

트랙

Paris Texas - Tantrum

히오스는니얼굴이다11시간 전댓글 0

[Verse 1: Louie Pastel]

Finger bitches like a Tech Deck

손가락으로 장난치는 게 마치 Tech Deck 같아


Superman, her pussy bald like Lex

슈퍼맨, 그녀의 그곳은 렉스 루터처럼 민둥산


Drawing niggas who wanna act sketch

수상한 놈들의 그림을 그려, 수작 부리는 놈들


Not a gangster, this I do confess

난 갱스터는 아니야, 이건 인정할게


Pockets outta shape, they obese like

주머니 상태는 엉망이야, 비만 환자처럼 부풀었지


I'm just a dumb nigga, I don't teach right

난 그냥 멍청한 놈, 제대로 가르치지도 못해


Morals out of wack, I don't preach right (Wait, wait)

도덕심도 엉망, 설교할 자격도 없어 (잠깐, 잠깐)


Who got the pills? I'm tryna geek li-

누구 약 좀 있어? 나 취하고 싶걸랑


My mind is abomination, I can't stand the population

내 정신은 망가졌어, 세상을 견딜 수가 없어


You get up, they think you Satan

네가 성공하면, 사람들은 널 사탄이라 불러


Don't like me, I'm glad you hating

날 싫어한다고? 좋아, 그 증오마저 반가워


In Atlanta, wit' a Mason

애틀랜타에서 메이슨과 함께


Felt like Kenny in my hood

우리 동네에서 난 마치 케니 같아


I can die like any day so every day I need my payment

언제 죽을지 몰라, 그러니까 매일매일 돈이 필요해


Me and bro like Shaq and Kobe

나랑 내 친구는 샤크와 코비 같지


Shit you say is straight bologna

네가 하는 말은 다 헛소리야


I'm so cool, a great producer

난 너무 쿨해, 훌륭한 프로듀서지


Bobby staring at Medusa

바비가 메두사를 쳐다보는 것처럼


Shut up bitch, I need medulla

닥쳐, 난 뇌간이 필요해


One eye open, Slick The Ruler

한쪽 눈은 뜨고 있어, Slick The Ruler처럼


Hit my circle like a hula

내 주변을 돌려, 훌라후프처럼


Everybody else got me like

다들 날 보고 반응해



[Chorus: Louie Pastel]

Hmm, hmm

흠, 흠


Got me mad like hmm, hmm

날 열 받게 해, 흠, 흠


Got me mad like hmm, hmm

날 열 받게 해, 흠, 흠


Got me mad like hmm, hmm

날 열 받게 해, 흠, 흠


Got me mad like-

날 열 받게-



[Verse 2: Felix]

Long dick

기다란 고추


Got her long winded when she blew me down, it was a breeze

그녀가 빨아줬을 때 비로소 숨이 찼어, 바람 한 점 없었네


I got raw denim on my body, yes it's Japanese

난 생 데님을 입고 있어, 일본산이지


Raw denim in my DNA 'cause it's in my genes

내 DNA에 생 데님이 있어, 유전자 속 청바지처럼 말야


Just a raw nigga down to the core

난 거칠어, 뼛속까지 그대로야


Paris Texas swept the nation like a chore

Paris Texas가 전국을 쓸어버려, 빗자루로 쓸어버리듯이


If she at my house, got all four to the floor

그녀가 내 집에 오면, 네 발이 다 바닥에 붙어버림


Mobs got bad acne, they all dirty and they poor

거리 놈들 피부는 영 엉망이야, 다 지저분하고 가난해


I don't need attention, you can pay me in respect

관심 그딴거 필요 없어, 존중으로 갚아


Huh, and that's on me

허, 그건 내 몫이야


Niggas still sorry like apologies

새끼들은 여전히 한숨이 나오지, 사과하듯이


On that ground like a Nike SB

바닥에 딱 붙어, 나이키 SB처럼


I'm punchin' this bitch like Apollo Creed

난 이 비트에 펀치를 날려, 아폴로 크리드처럼


Animal way I'm boutta skin this beat

짐승처럼 이 비트를 벗겨낼 거야


The waviest human, it might be me

가장 찰진 인간? 그건 아마도 나일 거야


And I brought that hue man, the manatee

그리고 나는 색감을 가져왔지, 마나티처럼


On my notes still blue like sea

내 노트는 아직도 푸르러, 바다처럼


I know niggas in the jungle street

나는 아스팔트 정글의 놈들을 알어


Hairline trigger and it might recede

머리선처럼 예민한 방아쇠, 언제든 물러날 수도 있어


SMG through your AMG

너의 AMG에 SMG를 갈겨


Two fingers up, made her come in peace

두 손가락을 들고, 그녀를 평화롭게 만들어


Bitch give me head, got me stuck in my seat

그녀가 입으로 해주면, 난 그 자리에 꼼짝도 못하지


This bitch got me talkin' like Jar Jar Binks

이 년 때문에 난 자자 빙크스처럼 말하고 있어


Haven't seen a bitch like 3-4 weeks

년을 못 본 지 3-4주 정도 됐지


All 'cuz she was with a nigga that's weak

왜냐면 그녀가 약한 놈이랑 있었거든



[Chorus: Louie Pastel]

Hmm, hmm

흠, 흠


Got me mad like hmm, hmm

날 열 받게 해, 흠, 흠


Got me mad like hmm, hmm

날 열 받게 해, 흠, 흠


Got me mad like hmm, hmm

날 열 받게 해, 흠, 흠


Got me mad like hmm, hmm

날 열 받게 해, 흠, 흠


Got me mad like hmm, hmm

날 열 받게 해, 흠, 흠


Got me mad like hmm, hmm

날 열 받게 해, 흠, 흠


Got me mad like-

날 열 받게-



[Bridge]

Get your money now, get your bag

지금 돈 챙겨, 네 가방 꽉 채워


I mean it

진짜야



[Verse 3: Louie Pastel]

Niggas do not get it, ain't got no vision

놈들은 이해 못 해, 비전이 없거든


I can't hang 'round bro no more, he movin' weird 'round bitches

더 이상 쟤랑은 못 어울려, 년들 앞에서 이상하게 구는 탓이지


I'm so antisocial my main bitch think that I'm autistic

난 너무 반사회적이라 내 여자는 날 자폐라고 생각해


Paint her walls I get artistic, I'm sophisticated

그녀의 벽/자궁에 칠해/사정해, 난 예술 감각이 넘쳐, 세련됐지


Heavy melanated, no hairline, they hate I made it

깊은 멜라닌 피부, 헤어라인도 없어, 놈들은 내가 성공하는 걸 싫어해


I don't even believe in Jesus, auntie must've prayed it

난 예수 안 믿어, 근데 이모가 내게 기도해준 건 분명해


I stand on ten, my opp'll sit like antonym

난 꿋꿋이 서, 내 적들은 반댓말처럼 주저앉아


While I'm in her guts, her BF called, don't answer him

내가 그녀 속에 박고 있을 때, 남친은 그녀에게 전화해, 받지 마


I can't stop playin', I need prayin' again

장난을 멈출 수 없어, 다시 기도가 필요해


(Okay, let's go)

(오케이, 가보자고)


I'm on M-A-R-S movin' round like Rocky, man

난 M-A-R-S에서 움직여, Rocky처럼 말이야


(Okay, let's go)

(오케이, 가보자고)


Eating in this bowl, you better fuck your body gland

밥그릇을 비워, 네 몸도 조심해라


(Okay, let's go)

(오케이, 가보자고)


I'm on too much shit, I'm 'boutta kick it from the vans

너무 많은 걸 하고 있어, 밴에서 쫓겨날 판이야


Run 'em up when I grow, oh look he up

내가 커가면 놈들은 다 뛰어, 오, 쟤도 올라왔네


(Okay, let's go)

(오케이, 가보자고)


Lot of O's for the shows, stupid fuck

공연마다 0이 졸라게 붙지, 빡대가리 새꺄


(Okay, let's go)

(오케이, 가보자고)


Someone find my nicotine, I'm 'bout to bump

누가 내 담배 좀 찾아줘, 한 대 태울 거야


(I'm 'bout to bump)

(한 대 태울 거야)


Drinking [?] I'm in my 'prime', no 'Optimus'

[?] 마시면서 전성기를 맞어, 옵티머스 프라임은 아님


(Okay, let's go)

(오케이, 가보자고)


I turned the fifth of vodka into a pessimist

보드카 5잔을 비관주의자로 바꿔놨어


(Okay, let's go)

(오케이, 가보자고)


Half-empty straight face, I never glitch

반쯤 빈 잔, 무표정한 얼굴, 난 절대 흔들리지 않아


(Okay, let's go)

(오케이, 가보자고)


Band-aid over scar, I'm hunting [?]

흉터 위에 반창고, 난 [?]을 사냥하고 있어


(Okay, let's go)

(오케이, 가보자고)


See your blood fading first, I'm making him paint

네 피가 먼저 사라지는 걸 봐, 난 그걸로 그림을 그려


(Okay, let's go)

(오케이, 가보자고)


This bitch's throat is not a fuckin' joke, I swear she never gag

이 년 목구멍은 장난이 아냐, 토를 안 한당께


I treat that cash like eenie, meenie, lil' nigga, I need mo

난 돈을 코카콜라 맛있다 놀이하듯 다뤄, 더 필요해


Pullin' out this pin, this shit is 'bout to blow, it's like a frag

이 핀을 뽑으면 터져버려, 마치 수류탄 같지


I never rent that out to God, my nigga, I stay on G-O

난 신한테 내 인생 안 빌려, 난 계속 ㄱㄱ할 거야




[Verse 4: Felix]

As soon as I walk in the room, all of these niggas should get in they place

내가 방에 들어서는 순간, 놈들은 제자리로 가야 해


As soon as I walk in the room, watch how these bitches react to my face

내가 들어오는 순간, 여자들이 내 얼굴 보고 어떻게 반응하는지 봐


Some light up like a candle, some'll get mad and that's okay

어떤 애들은 촛불처럼 빛나고, 어떤 애들은 열 받아, 괜찮아


Give it a few more minutes, a bad one shakin' it all in my face

몇 분만 지나면, 핫한 애가 내 앞에서 흔들고 있을 테니까


Huh huh, like a trash man, watch how I manage the waist

허, 허, 쓰레기 청소부처럼, 허리를 어떻게 다루는지 봐


Like a trash can, watch how I handle the dump

쓰레기통처럼, 내가 어떻게 처리하는지 봐


If I gauge 12 behind me, just like Morris, I gotta run

경찰이 내 뒤에 있으면, 난 모리스처럼 뛰어야 해


These bitches tryna move me, but it don't phase me, they want some

이 년들은 날 움직이려 하지만, 난 흔들리지 않아, 원하는 게 있겠지


City on fire, put blame on us

도시가 불타, 그 탓을 우리한테 돌리네


Never did care for the fame on us

우린 명성 따윈 신경도 안 써


There's bloodshed, yeah there's paint on us

피가 흐르고, 그래, 우리 가는 길엔 흔적이 남아


Fuck, I already said that shit

씨발, 이건 방금 말했잖아


Said what I said and I meant that shit

한 말은 지켜, 난 진심이었어


Try talk down, we gon' dead that shit

우릴 깎아내리려 해봐, 끝장낼 테니


[?] we gon' kill this shit

[?], 우린 이걸 끝장내


Been 'bout time that we behead this bitch

이제 우리가 이걸 목 베어야 할 때


Woah

신고
댓글 0

댓글 달기