Wha-
뭐-
What's up, what's up
뭐하냐, 뭐하냐
What's up
뭐하냐고
What's up, what's up, aye
뭐하냐, 뭐하냐, 에이
What's up, what's up, aye
뭐하냐, 뭐하냐, 에이
What's up (Bitch, bitch, yuh, yuh)
뭐하냐고
What's up, what's up, aye
뭐하냐, 뭐하냐, 에이
What's up, what's up
뭐하냐, 뭐하냐
Play with me, blood on me, stain on me
나한테 덤비면 넌 피를 흘리고, 내게 얼룩이 남겠지
What's up, what's up
뭐 어때, 뭐 어때
Dirt on me, shame on me, shame on me
내 이름에 먹물이 칠해지고, 수치심이 남아, 수치가 남아
[Verse 1: Louie Pastel]
Ugly ass nigga, I had to grind for the love
못생긴 새끼였지, 사랑 하나 보고 악착같이 살았어
My little bitch born in 2001
내 년은 2001년생
My little bitch a whole Space Odyssey
내 년은 완전 스페이스 오디세이지
Outta this world when she suck on the meat
그녀가 내 걸 빨면 현실이랑 동 떨어지는 기분
Stanley Kubrick how I'm making a scene
스탠리 큐브릭처럼 장면을 연출하지
Oh my God that nigga weird, he obscene
세상에, 저 새끼 졸라 이상해, 완전 외설적이야
Walk in the club and I came with the flea
클럽에 들어서면 난 한 무리와 함께하지
Y'all niggas jock like a fuckin' athlete
너네는 존나 운동선수처럼 따라 하잖아
Green on my body, that boy is a beast
내 몸엔 초록색(돈)이 왕창, 난 괴물이지
Foot fetish nigga, I can't have a feat
발 페티쉬 있는 새끼, 난 발/성공을 가질 수가 없어
Any young nigga that's fuckin' with me
나랑 엮이는 젊은 새끼들은
All that bullshit, my nigga better cease
그딴 헛소리 그만두는 게 좋을 거야
See your bleachers over there, have a seat
저기 관중석 보이지? 가서 거기 쳐앉아
Ain't no tryout, ain't no problem with me
이건 오디션이 아니야, 난 아무 구구절절한 사연 없어
Shut the fuck up when you talkin' to me
나한테 말 걸라면 걍 입 닥쳐
Shut the fuck up when you talkin' to me
나한테 말 걸 땐 입 닥치라고
[Verse 2: Felix]
(Aye)
(에이)
Testosterone levels be higher than ever
테스토스테론 수치가 역대급으로 높아
No wonder every day I feel like the man
그러니 매일같이 내가 왕처럼 느껴지는 것도 당연하지
Dumb motherfucker think of spillin' coke
멍청한 새끼가 나보고 코카인 흘린다고 생각하더라
When I tell him, I'm hoping that he kick the can
난 그냥 그만 좀 하라고 말했을 뿐인데
Told her ass too
그녀한테도 똑같이 말했어
Ain't got no other words to describe him what it is other than "damn"
걔를 표현할 다른 말이 없어, 그냥 "와우 씹"뿐이지
Self-proclaimed arson but got enough freeze for the foster
자칭 방화범이라지만, 오히려 얼음 같은 놈이야
A door-to-door hustle but you cannot knock it
집집마다 뛰어다니며 벌어, 근데 욕할 순 없지
We won't catch a charge if they pass us out 'cuz they not making sense
걔네가 우릴 팔아넘겨도 우린 기소 안 당해, 걔넨 논리가 안 맞거든
We changin' the topic, the dick too atomic just to be platonic
주제를 바꾸지, 내 그시기는 너무 빡세서 플라톤의 사랑으로 두기엔 힘들지
Brain outta this world, she must be a martian
머리는 지구 밖에, 아마 화성에서 왔나 보지
I duck and I dodge it, that's a major problem
난 피하고 또 피하지, 그게 큰 문제야
Minor solution struggle when you find 'em, find it ironic
해결책은 작은데, 찾는 게 어렵지, 아이러니하지 않아?
I'm claiming to not give a fuck but keep fuckin' up beats in the process
난 신경 안 쓴다고 하지만, 계속 비트를 박살 내고 있네
Now I'm stuck upside this bitches' conscience
이제 난 그녀 머릿속 깊이 박혀버렸지
Fillin' up her head with fuckin' nonsense
그녀 머릿속을 개소리로 채우고 있어
Sick of niggas stealing with a hospice
훔쳐서 빌어먹는 놈들 지겨워, 졸라게 골아프지
Thinking you the realest but you not
자기만 진짜라고 착각하지만, 전혀 아니야
First off you don't got a fuckin' knot
넌 씨부랄거 돈다발 하나도 없잖아
Two cups fill of Soursop
컵 두 개 가득 사워솝을
Boy that's straight juice, not drop
그건 그냥 주스지, 마약이 아니야
Pull out then she asking "why you stop?"
빼니까 그녀가 묻지, "왜 멈춰?"
Piss 'em off, they wanting me to stop
애들 빡치게 만들면, 나보고 멈추라고 하지
Yeah I brought the beef to the opp
그래, 난 적들한테 싸움을 걸었어
Pussy ain't the only thing that pop
터지는 건 꼭 그것뿐만이 아니지
Nigga actin' fishy 'cuz they flop
새끼들이 수상하게 굴어, 왜냐면 걔넨 짜가리거든
911 but I'm not a cop
난 박터지지만 경찰은 아니야
If you ever see me and I drop
내가 쓰러지는 걸 본다면
Banana peeling off the fuckin' lot
차 타고 쫘악 미끄러지듯 떠나는 거여
Juandissimo, I'm rippin' off the top
Juandissimo처럼, 난 꼭대기까지 찢어버리지
[Chorus]
[Outro]
댓글 달기