https://youtu.be/_7RT6UCnTrE?si=-Idwg6m4A9JSUnDm
[Sample]
...such natural energy. You will learn to perceive it, to tune it, to focus it, to direct it wherever and whenever you so desire. You will be able to control it with your conscious mind.
...이 자연스러운 에너지를. 너는 그 에너지를 인지하고, 조율하며, 집중하고, 원하는 곳과 원하는 시간에 흐름에 따라 이끌어가는 법을 배우게 될 것이다. 너는 그 에너지를 네 의식으로 통제할 수 있을 것이다.
[Verse 1]
I get up before everyone and lose my mind first
나는 모두가 일어나기 전에 일어나 미친 듯이 움직여
For even just an hour
단 한 시간이라도 말야
I work in sound and feeling
소리와 감정 속에서 일하지
Sometimes fury
때로는 분노 속에서도
Asking the whys and hows
왜 그리고 어떻게를 묻고
When lies turn to vow
거짓말이 맹세로 변할 때
Watered down
희석된 채로
Time wore us out
시간은 우리를 지치게 했지
Why spoil it now?
왜 이제 와서 망치려고 해?
Enjoying its curvature
그 가파른 곡선을 즐기며
As smooth as you say it were
네가 말한 만큼 부드러운
All the right moves
완벽한 모든 동작들
Even with my eyes closed
눈을 감고도 느껴
I tipped the movers
이사업체 알바들에게 팁을 주고
And dusted the furniture
가구의 먼지를 털었지
Taking space
공간을 차지하며
Hard to earn
힘들게 얻은 대가지
I'm but a steward
나는 단지 관리인일 뿐
You just gotta hold on
그냥 붙잡고 있어야 해
All that's doing
그게 다 하는 일이지
Not an invitation to control
통제하라는 초대장이 아니야
Can't nobody tell me how my blood taste
아무도 내 피 맛이 어떤지 말할 수 없어
My third place
내 세 번째 장소
Complicating noun combinations over drum breaks
드럼 브레이크 위에서 복잡한 명사 조합을 만들어
On the bus between work and lunch
일과 점심 사이의 버스 안에서 말야
Mighta ate your rent in aged steak last night the fuck?
어젯밤 네 집세만큼 비싼 숙성 스테이크를 먹었을지도 몰라, 엉?
If it's up it's up
오를 테면 오르는 거지
Before new Brooklyn like a time stamp
뉴 브루클린이 생기기 전, 시간 도장 같은 것
Nothing says sweet like Mrs. Maxwells
Mrs. Maxwells만큼 달콤한 건 없어
Terroristic threats over crack sales
마약 밀매에 드리운 테러 위협
I'm free-balling in play clothes smelling my upper lip
플레이 옷을 입고 자유롭게 다니며 윗입술 냄새를 맡아
Not reading black tail
Black Tail을 읽고 있진 않지
Might goddamn go vacuum the whip
차를 청소하러 갈지도 몰라
My chariot swing
내 전차가 쿵쾅대며
Make it fast this is it
빨리 움직여, 바로 이거지
[Chorus]
There was real haze
진짜 대마가 있었어
There was real piff
진짜 떨이 있었지
There was real haze
진짜 대마가 있었어
There was real piff
진짜 떨이 있었지
[Verse 2]
Hammers out the Hummer
해머를 허머에서 꺼내고
Shimmer rims spinning loopy
빛나는 림이 빙글빙글 돌아
The dissonance is real
불협화음은 현실적이야
I be feeling woozy
물론 난 어지럽게 느껴지지만
Cameras tucked in canvas
캔버스 속에 숨겨둔 카메라
I can't share the same pocket
같은 주머니를 나눌 수 없어
We been dancing on the ceiling slurping pasta
천장에서 춤추며 파스타를 먹고 있었지
Tryna feel a feeling
감정을 느끼려 했지만
Felt the language insufficient
언어가 부족한게 탈이지
Chess pieces to the checkerboard
체스 말들을 체커보드 위에 올려
Life size
실물 크기로 말야
High fives and side eyes
하이파이브와 곁눈질
It's all information
이 모든 게 정보야
I been passing through
나는 그냥 지나쳐가
Fresh as fuck on stolen land
도둑맞은 땅 위에서 존나 신선하게
English came on a boat
영어는 배를 타고 왔지
Scurvy hands tremble
괴혈병 걸린 손은 덜덜 떨리고
Grapes cascading off my table
포도는 내 테이블에서 흘러내려
We want for naught
우리는 풍족하지
You in my way
넌 내 길을 막고 있어
You
너 말이야
Everything bagel with the tofu scallion
두부 스칼리온 얹은 뭐든지요 베이글
Imma get paid and start housing housing
돈을 벌고 집을 지을 거야
I'm at the age they start to count my nights out
내 밖에 나가있던 밤들을 세기 시작하는 나이에
Free roaming
자유롭게 돌아다니며
Sub Saharan
사하라 남쪽에서
Pinging stupid
대륙 간 위성 수신기로
Transcontinental satellite receiver
멍청하게 신호를 주고받아
Freaking forth
계속 나아가
Voice to skull
두개골로 전해지는 목소리를 안은 채로
댓글 달기