https://youtu.be/cSevyo1IEC0?si=ZM6dw1JBK3X-Vank
[Verse 1: E L U C I D]
Five side, keep the tape warm
다섯개의 면, 테이프를 따뜻하게 유지해
Wrapped rays weighin' way more
감싸진 빛들이 훨씬 더 무겁게 느껴져
Racks raid how we wage war
전쟁을 치르듯 선반을 급습해
Slack walk to a main course
느슨하게 걸어 메인 코스로 향해
Numbskull at a gun show
총기 전시회에 있는 정박아
Fuck a gumshoe, talkin' legalese
탐정 같은 건 좆까고, 법률 용어나 지껄여
Paperwork, need to see it please
서류 좀 보여줘야겠어
Slack walk, I remain raw
느슨하게 걷지만서도, 나는 여전히 거칠어
Five side, keep the tape warm, let the car run
다섯 방향, 테이프를 따뜻하게, 차를 계속 돌려
Sky roof, I'm an archer
스카이 루프, 나는 궁수야
Bow drawn, just watchin'
활을 당기고, 그냥 보고 있어
When it's your time, it's your time
네 시간이 오면, 그게 네 시간이야
You won't hear no goodbyes
작별 인사 따윈 들리지 않을 거야
Read that on the internet
인터넷에서 그걸 봤고
It's really coming all alive
그게 진짜로 현실이 돼가고 있어
I'm just here for the night
나는 그냥 하룻밤 동안 여기 있지
Think you might just be psychic
넌 예지력이 있을지도 몰라
Counting up in the dark
어둠 속에서 숫자를 세고 있어
I might work with the wires
선을 가지고 작업할지도 모르겠군
If we talkin' 'bout power
힘에 대해 말하자면
Who needs more eye-to-eye? (Pecked)
더 많은 대면이 필요한 사람은 누구일 것인가?
Sight beyond flex, coward
눈에 보이는 것 이상의 시선 말야
Counting up in the dark
어둠 속에서 숫자를 세고 있어
I might work with the wires
선을 가지고 작업할지도 모르겠군
If we talkin' 'bout power
힘에 대해 말하자면
Walkin' backwards through the flowers
꽃들 사이를 거꾸로 걸어
I feel bubble-headed
머리가 텅 빈 것처럼 느껴지네
Reality testing, I need extra credit
현실을 시험하며, 추가 점수를 세워야 해
Skypage text, alphanumeric
스카이페이지 텍스트, 알파벳과 숫자
Blind days, rain taste metallic
눈먼 나날들, 빗물은 금속 맛이 나
Dark road lined with tall pine
높은 소나무로 줄지어선 어두운 길
Fire tongue in the annex
불꽃 같은 혀를 가지고 별관에 서있네
[Verse 2: billy woods]
Tryna talk sense to street dude? It couldn't be me
후드놈에게 이성적으로 말하라니? 그건 내가 아냐
Big books I leaf through, but tea leaves what I read
큰 책들을 넘기지만, 읽는 건 이파리야
No need to be rude, miss, I'm happy to leave
무례할 필요 없어요, 내가 떠날테니
I ain't mean to get too lit, but I am who I be
너무 취할 생각은 없었지만, 난 내 모습 그대로야
Darwin's nightmare, I'm back and forth in the tree
다윈의 악몽, 나무 위를 오가고 있어
The most cleverest chimpanzee
가장 똑똑한 침팬지
The ethnic separatist violent rhetoric, but he lived quietly overseas
민족 분리주의자의 폭력적인 수사를 집행해, 하지만 그는 해외에서 조용히 살았지
I'm the one that he never seen comin', but boy, it feel good to be safe
그가 예상치 못했던 사람, 하지만 안전하다보니 기분은 좋아
I'm the one who never been nothin', but I brought it all in the bin
난 평생이 의미있었던 사람, 하지만 다 쓰레기통에 담았지
Man said, "Free my guys," I can't lie, I don't know if they should be free
누군가 말했지, "내 친구들을 풀어줘," 솔직히 모르겠어, 걔네가 풀려나야 할지
I look at the case, though I sympathize, gotta call it how I see
사건을 봐도, 공감은 가지만, 내 눈에 보이는 대로 말해야 하지
It's all skeleton keys on the keyring I keep
내가 가진 열쇠고리에 있는 건 모두 만능 열쇠
Keys I never seen before for places I never even been
가본 적도 없는 곳을 위한 본 적 없는 열쇠들 말야
Luxury cars, I key 'em and go to sleep smug
삐까뻔쩍한 차들, 긁고선 만족스러운 표정으로 잠들어
Wake up, spend two hundred and fifty dollars on drugs
일어나선 약에 250달러를 써
This that shit you gotta love
이건 네가 사랑하지 않을 수 없는 물건
Permanent Marker, Rainbow Belt
영구 마커, 무지개 벨트
Sugar Cane jeans, but y'all know I'll get down with the animal pelts
설탕수수 데님, 너넨 알잖아, 난 동물 모피도 두른다구
Put that on my ancestors
조상들에게 맹세해
I bet you the weed what she miss most when I left her
내가 떠났을 때 그녀가 가장 그리워했던 건 대마초였을 거야
The rest she could take or leave, Electra, Clytemnestra
나머지는 그녀 마음대로였지, 엘렉트라, 클리타임네스트라
I swirled a mouth full of lies, savorin' the texture
거짓말로 가득 찬 입을 헹구며 질감을 음미했어
White label on the jar with the most pressure, beta tester
가장 압력이 높은 병에 붙은 하얀 라벨, 베타 테스터
Zoned out with the end waitin' cold in the wind, Devin Hester
바람 속에서 차갑게 기다리며 멍해져, 데빈 헤스터처럼
(* 풋볼 선수)
[Outro]
Hello?
여보세요?
Yeah, I'm a little busy right now, can you call me back a lil' later on?
그래, 나 지금 조금 바빠갖고, 나중에 전화 줄래?
No
안돼
No, you can't ****, go **** yourself
안돼, 넌 ***은 안돼지, 가서 **이나 해라
댓글 달기