https://www.youtube.com/watch?v=pH0PeLFWiNk
[Chorus: SAINt JHN]
She's my Monica Lewinsky
그녀는 나만의 스캔들 주인공
She gon' bust it right here, 'cause it's risky
여기서 짜릿한 순간을 즐기지
She got a code like DaVinci
비밀스러운 매력을 가진 그녀
Only gotta text one time, "Did you miss me?"
한 번의 문자로 흔들어 "날 보고 싶었지?"
She gon' want to resent me
그녀는 날 미워하게 될 거야
'Cause me and her best friend got history
나랑 그녀의 절친과 얽힌 과거가 있기 때문이지
She got the walk of the century
그녀는 시대를 대표할 걸음을 가졌지
Girl, you really got some kind of intrigue
Girl, 진짜 뭔가 독특한 매력을 가지고 있어
[Verse 1: SAINt JHN]
I don't want no smoke
싸움 같은 건 원치 않아
I don't wanna learn how to drive in the Rari'
페라리를 운전하는 법도 배우고 싶지 않아
If you gon' tell me to go slow
네가 속도를 늦추라며 말할 거면
I don't wanna think 'bout the life that we could've had
우리가 가질 수 있었던 삶은 떠올리고 싶지 않아
Lookin' at the past through a snow globe
눈 속 세상을 들여다보는 것처럼 과거를 보면서
Bought you Louis, Chanel, brands
너에게 루이비통, 샤넬 같은 명품들을 사줬어
Yeah, to make up for the time wasted
잃어버린 시간을 채우기 위해서
Go slow when you in the Matrix (Brrt)
혼란 속에서도 차분함을 유지해야지
I don't mind loco
위험을 감수하더라도
I don't wanna almost get rich and turn back
거의 부자가 됐는데 다시 돌아가고 싶진 않아
Baby girl, nah, nah, I'm almost so close
성공이 코앞이야, 조금만 더 버텨
I don't wanna lay here alone in the mansion
이 저택에 혼자 눕고 싶지 않아
The world feels cold when the door closed
문이 닫히면 세상이 차갑게 느껴져
Wanna know my opening statement?
내 첫마디가 뭘지 궁금해?
'Cause even though I been waitin'
기다림의 시간이 길었지만
Baby girl, I'm impatient
Baby girl, 난 더는 참을 수 없어
[Chorus: SAINt JHN]
[Bridge: SAINt JHN]
We're repeatin' the cycle
우린 같은 패턴 속을 맴돌아
I'm not good at no wifey
정착하는 연애엔 약해
She kiss me with her eyes closed
그녀가 나랑 키스할 때 눈을 감는 건
That just means that she likes me
진심이란 의미겠지
I'm not good at goodbye, though
작별 인사는 서툴지만,
It's the way that it might be
그게 어쩌면 우리 방식일 수도 있지
I'm was tryna go Michael
난 스타가 되고 싶었어 마치 마이클
She was tryna go hyphy
그녀는 그저 즐기고 싶었지
[Verse 2: A Boogie wit da Hoodie]
Yee, right now, yeah
바로 지금이야
I don't wanna talk about it later, nah, nah, I want it right now
나중에 이야기하고 싶지 않아, 지금 바로 이야기하고 싶어
And your ex nigga tryna hit you up still, tell that nigga "Pipe down"
네 전 남친이 아직도 너한테 기어올라? 걔한테 딱 잘라 말해, '꺼져.
And I don't wanna be the one to put more guns, but I don't fight now
굳이 총까지 들고 나서고 싶진 않은데, 이제 싸우는 건 내 스타일 아니야
Yeah, you know that I don't fight now
알잖아, 이젠 주먹질로 해결되지 않아
You wasn't even my type before, yeah, but you're my type now
너는 예전엔 내 타입이 아니었지만, 지금은 내 타입이야
I ain't gonna lie, did you wrong, can I do you right now?
솔직히 말해서, 내가 너한테 잘못했어. 지금 바로 만회할 기회 줄래?
Whatever I did in the dark before, it's in the light now
예전에 어둠 속에서 한 일들은 모두 드러났어
Whenever you say you're leavin' me, I know you be right back
네가 떠난다 해도, 결국 돌아올 걸 알아
Whenever I say it, baby, I just hope that you don't believe it
내가 그렇게 말할 때는, 네가 진지하게 받아들이지 않길 뿐이지
I told you that you could be a star if you can reach it
네가 노력하면 별처럼 빛날 수 있다고 말했잖아
I told you that you could tell me all your little secrets
네가 나한테 모든 비밀을 털어놓아도 된다고 말했잖아
Told you that could tell me all if you really needed
정말 필요하면 뭐든지 나한테 말해도 된다고 말했잖아
If you needed, 'cause...
네가 필요하면, 왜냐면...
[Chorus: SAINt JHN]
[Bridge: SAINt JHN]
댓글 달기