로그인

검색

트랙

Cordae - Saturday Mornings (Ft. Lil Wayne)

title: Kendrick Lamar (4)크밍 Hustler 2024.11.26 20:54댓글 0

https://youtu.be/z2GYJua09F0?si=O_1vpNJG6_eodtdw

 

[Intro: Cordae]

Yeah, ayy

 

Uh-uh, yeah

 

Lord

와우

 

Ayy

 

Yeah

 

 

[Verse 1: Cordae]

I'm dealing with a lot of problems, don't know if y'all can relate

많은 문제들에 직면해있어, 너희가 공감할 수 있을지 모르겠네

 

Feeling like Rod Wave, I got a lot on my plate

Rod Wave같은 기분, 해야 할 일이 산더미야

 

And I can really use a stress reliever

스트레스를 풀 방법이 필요해

 

'Cause where I'm from, they catchin' bullets like the best receivers

내 고향에선 사람들이 총알/총을 야구 공 받듯이 잡거든/맞거든

 

The chopper's singin' like Justin Bieber

기관총 소리가 저스틴 비버 노래처럼 들리는군

 

The most effective leaders have closed mouths and open ears

유능한 리더들은 입은 닫고 귀를 열지

 

Like the Nile, I can flow for years

나일강처럼, 난 몇 년이고 흐를 수/랩 할 수 있어

 

I really got my own sneaker, used to shop at Sears

이젠 나만의 브랜드 신발도 있어, 예전엔 Sears에서 쇼핑했는데

(* 소매점, 콜대는 푸마와 협업하여 신발을 출시함)

 

Rap niggas lying through their teeth, though, these are not veneers

래퍼들은 대놓고 거짓말하더라, 내 치아는 라미네이트가 아니야

(* 이빨 위에 씌우는 거)

 

Skipping through the airport, but soon will hop on Lears

공항을 돌아다니다가, Learjet에 올라타

(* 제트기 전세기)

 

I conquer fears, running up them Ms and dry my mama tears

두려움을 정복하고, 지폐로 엄마의 눈물을 닦아줘

 

I love Jim Carrey, but don't fuck with yes-men

난 짐 캐리를 좋아하지만, 예스 맨 새끼들은 딱 질색이야

(* 짐 캐리 주연의 영화 "Yes Man")

 

I need honest ears when in the studio

스튜디오에선 충언을 받아낼 귀가 필수

 

Turned down a movie role to finish the album, I pray the outcome is good

앨범을 끝내기 위해 영화 배역도 거절했어, 결과가 좋길 기도해

 

Clayton Bigsby, y'all done took a nigga out of the hood

Clayton Bigsby처럼, 너희가 날 빈민가에서 데려왔어

 

Carrying water, chopping the wood

물을 나르고, 나무를 패면서

 

But you gon' always have motion if the product is good

업보거 쌓이면, 비로소 넌 항상 자유롭게 돼

(* 위의 두 라인에서 선불교의 가르침 언급)

 

Lord knows it's crazy how I can just text Hov

하느님도 아시지, 내가 제이 지한테 문자 보낼 수 있다는 이 미친 상황을

 

And run plays on the weekend, it's more than just XOs

주말에 작업 계획을 짜, XO보다 더 큰 계획을 말야

(* 위켄드의 레이블)

 

When I dropped my first album, was nervous, my chest froze

첫 앨범을 냈을 때는, 긴장해서 가슴이 얼어붙었어

 

Plans gon' be executed like niggas on death row

계획은 사형 집행처럼 일사불란하게 진행될 거야

 

Bought a new fuckin' crib, but that shit is in escrow

새 집을 샀지만, 아직 에스크로지

(* https://ko.m.wikipedia.org/wiki/%EC%97%90%EC%8A%A4%ED%81%AC%EB%A1%9C )

 

'Cause my credit score low as my self-esteem, but I grow

내 신용 점수는 내 자존감만큼 낮지만, 그래도 올라가고 있어

 

It's a yellow beam when I glow, I have mellow dreams when I smoke

내가 빛날 땐 노란 빛이, 담배를 피울 때마다 피어오르는 평화로운 꿈

 

To my fellow kings, keep the hope, I thank Elohim that I woke up this morning

동료들에게, 희망을 잃지 마, 아침에 눈을 뜬 걸 주께 감사드려

 

Acting wild like a Black & Mild, we smoked the opponent

Black & Mild 담배처럼 거칠게 행동하며, 적을 제껴

 

I prayed and hoped for this moment, and if I post it, I own it

난 이 순간을 기도하고, 또 기다렸고, 내가 올리는 건 내 소유지

 

No cap for me, we get money like athletes

난 구라 안 해, 우린 운동선수들처럼 돈을 벌어

 

Like the eighth man on the Wizards, that's more of a match for me

워싱턴 위저즈 8번째 선수, 그게 나랑 맞지

(* 평가가 안좋은 팀임.)

 

If we being completely honest, me and the mic got chemistry

솔직히 말해서, 나와 마이크는 완벽한 쿵짝

 

Boy, I got this down to a science, I promise you, I ain't lyin'

난 이걸 과학 공식 수준으로 끌어올렸어, 약속해, 거짓말 아냐

 

Get love in every borough, my niggas are very thorough

모든 동네에서 사랑을 받지, 내 친구들은 졸라 철저해

 

Wish a nigga would like Timmy, bro, send 'em to Fairy World

Timmy처럼 대들어댄다면, 놈들을 요정의 세계로 보내버리지

(* TV 쇼 "The Fairly OddParents" 캐릭터)

 

Never wore a Jheri curl like Mike Jack in the 80s

80년대 마이클 잭슨처럼 Jheri curl은 안 했지

(* 당대 유행했던 헤어스타일)

 

I might crash the Mercedes, my life flashed from a baby

메르세데스를 박을지도 몰라, 주마등이 갓난아기 시절부터 지금까지 스쳐 지나가네

 

I reminisce on the daily, my penmanship which had pay me

매일 추억에 잠겨, 내 필력이 날 먹여 살렸지

 

It's time to get the bacon, this shit is biscuits and gravy

이제 돈 벌 시간, 비스킷과 그레이비처럼 부드러워

 

Time to break fast, to keep it real, how long the fake last?

아침을 깨뜨릴/아침 먹을 시간이야, 솔직히 말해, 가짜 새끼들은 얼마나 오래 갈까?

 

New year, same goals, stay out the way and make cash, huh

새해가 돼도 목표는 같아, 방해없이 돈을 벌어, huh

 

The competition, damn, we way passed

경쟁자들? 지랄, 우린 훌쩍 뛰어넘었어

 

I need more real love and less fake laughs, huh

내가 원하는 건, 더 많은 사랑과 가짜 웃음들이 사라지는 것, huh

 

 

[Interlude: Cordae & Kanye West]

Just let it breathe

좀 쉬엄쉬엄 가자

 

Let it breathe

숨 좀 돌려

 

(Now put your hands in the sky if you feel the vibe) Yeah

(느낌이 오면 하늘로 손을 들어봐) Yeah

 

Let it breathe

숨 좀 돌려

 

(Now put your hands in the sky if you feel the vibe)

(느낌이 오면 손을 하늘 위로 들어)

 

Just let it breathe

숨 좀 돌리고 가자

 

 

[Verse 2: Lil Wayne]

Uh

 

I need more real love and less fake laughs

난 진짜 사랑이 더 필요하고, 가짜 웃음은 없애

 

I wear this mean mug like a face mask

냉혹한 표정을 항상 마스크처럼 쓰고 다녀

 

She give me real love with that fake ass

그녀는 가짜 엉덩이로 진짜 사랑을 줘

 

It fit me like a glove, OJ hands

그녀의 엉덩이는 O.J. 심슨의 손처럼 내게 꼭 맞아

(* OJ 심슨의 재판 당시, OJ 심슨은 증거물로 채택된 장갑 한 켤레를 착용하라는 요청을 받고 착용했고, 장갑은 그의 손에 딱 맞았음)

 

I'ma need a little love from your hatin' ass

네 시기 어린 태도에서도 조금의 사랑은 필요한 법

 

Real love, real love, Mary J. playin'

진짜 사랑, 진짜 사랑, Mary J.의 노래를 틀고

 

Need less yes-men and more amens

똥꼬 빠는 놈들은 덜, 아멘은 더

 

I'ma need more real prayers and less praying hands

진실된 기도가 더, 기도 제스처는 덜

 

I'm smoking straight gas, no brake pads

난 제대로 된 대마를 피워, 브레이크 없이 질주하지

 

You smokin' Bubba Dub, nigga, straight trash

넌 Bubba Dub 같은 싸구려를 피우고 있네, 완전 구닥다리

 

I get more camel toe than them Arabs

난 아랍인들보다 더 많은 낙타 발가락/보지를 받지

 

She deep throat the whole dick, but couldn't take half

그녀는 내 걸 끝까지 삼키지만, 절반도 못받아내

 

I take a nigga life before he take the stand

그가 증언하기 전에, 난 그의 목숨을 가져가

 

Take some drugs then take off, take some when I land

약을 하고 날아가, 착륙 후에도 더 빨어

 

You standing on business, I'm a businessman

넌 사업체 아래에서 일하고, 난 사업가야

 

I'm a goat, nigga, you a sacrificial lamb

난 GOAT고, 넌 제물로 바쳐질 희생양이야

 

You a teddy bear, nigga, you a Teddy Graham

넌 테디베어, 테디 그레이엄

(* 드레이크)

 

You sweet as jelly-jam, honey glazed deli ham

넌 젤리 잼, 꿀에 절인 햄처럼 달어

 

Bubblegum candy yams, my gun never jam

풍선껌처럼 말랑말랑, 내 총은 절대 고장나지 않아

 

I got a heavy hand, but hold it like a Steadicam

내 손은 무겁지만, 스테디캠처럼 딱 잡아

 

Am I talking to the martians when I pray, man?

내가 기도할 때, 나는 화성인들과 교신하고 있는 건가?

 

I need to know is there a heaven or just Space Jam?

내가 천국에 있는건지 아니면, 그냥 Space Jam인지?

 

And it's Saturday morning every day, man

매일이 토요일 아침 같아, 새꺄

 

Young Carter and Cordae, man, all day, man

Young Carter와 Cordae야, 매일매일, 새꺄

 

Why they playin'?

왜들 장난질이야?

 

Elvis has left the building, went to Graceland

엘비스는 건물을 떠났고, 그레이스랜드로 갔어

(* 엘비스 프레슬리가 공연 후 떠날 때 아나운서가 하던 말)

 

And if it ain't a red flag, then it's a red flag

블러드 갱이 아니라면, 피투성이가 될 거야

 

And if it ain't Mula Baby, then I ain't the dad

Mula Baby가 아니라면, 난 아빠가 아니야

 

I need my head scanned

내 머리를 스캔해봐야겠어

 

Yeah, I need more hard drugs, less annoyed plugs

그래, 난 더 쎈 약이 필요하고, 깔끔한 공급책이 필요해

 

I need the astronaut pack with asteroid buds

난 문 록스 대마 팩에 소행성 같은 대마초가 필요해

 

Blunt look like a rocket ship, yeah, we goin' up

내 대마는 로켓처럼 생겼어, 그래, 우린 수직상승 중

 

Coffee in a styrofoam cup

스티로폼 컵에 담긴 커피

 

Good morning, it's Saturday

좋은 아침, 오늘은 토요일

신고
댓글 0

댓글 달기