https://youtu.be/KWeaHv_EdlE?si=OhcRm4m0l-akUyzm
[Intro: Cordae]
Thank you, Jesus
고맙습니다, 주님
Listen
들어봐
[Chorus: Cordae]
I'm back on the road again, been poppin' them Xans
다시 이 길 위에 등장했지, 자낙스에 떡이 된채로 말이야
This shit just might be my demise
이게 내 파멸의 시작이 되어버릴지도 몰라
Too many opps out here that's posin' as friends
친구인 척하는 새끼들이 너무 많어
These niggas gon' wear a disguise
이 새끼들은 변장하고 다니지
Why you betray my trust? I thought it was love
왜 내 믿음을 저버린 거야? 난 우리의 사랑을 믿었는데
But this shit doesn't come by surprise
이제는 이런 일도 놀랍지 않아
Nothin' as real as it seem when you chasin' your dream
꿈을 쫓다보면, 보이는게 전부 진실은 아니란 걸 알게될 거야
Dog, you just gotta open your eyes
임마, 눈 똑바로 뜨고 있어
[Verse 1: Cordae]
This world is a motherfucker filled with all type of bloodsuckers
이 세상은 온갖 종류의 흡혈귀들로 가득 찬 좆같은 같은 곳
Put that shit on my blood brother
내 혈육 같은 놈에게 맹세해
Ain't no worse feelin' when you tryna run up a million
백만을 벌려고 애쓰는데
But they don't got no love for ya
아무도 사랑을 주지 않을 때만큼 우울한 건 없지
Where the love go when I showed 'em the utmost?
내가 그들에게 사랑을 몸소 보여줬을 때, 그 사랑은 어디 갔나?
Man, this shit is so cutthroat (Thank you, Jesus)
씨발, 정말 냉혹한 세상이야
That was one mistake, boy, I won't make that shit again
내 실수였어, 이젠 다시 그런 짓 안 해
Never let niggas up close
다시는 새끼들을 가까이 두지 않어
So fuck **** and fuck his mama too, this dedication, boy, I want the drama too
그러니까, ****도, 그의 엄마도 다 좆까먹어라, 난 헌신해왔고, 나도 싸움도 두렵지 않네
And I ain't gangster, dog, but I'll grill a nigga and step over you like Tyronn Lue
난 갱스터는 아니지만, 적들을 불태워버리고, Tyronn Lue처럼 잘근발근 밟고 지나갈 예정
Quick pause, but this music industry be fuckin' niggas like a damn prostitute
잠깐 멈춰봐, 이 산업은 창녀처럼 사람들을 빨아먹어
Fuck 12, but shit, I could cop a few new cribs, only with the highest view
짭새들 엿 먹어라, 새로운 집 몇 채는 살 수 있지, 개지리는 뷰가 보이는 곳으로다가
[Chorus]
[Verse 2: Lil Wayne]
I already told y'all, then I showed y'all
이미 너희에게 말해줬고, 보여주기도 했지
Blam-blam, then I drove off
탕-탕 쏘고, 차를 몰고 튀어
Xans got me 'bout to doze off
자낙스 때문에 뻗어버릴 것 같군
I ran out, I pop a Zoloft
자낙스가 다 떨어지면, Zoloft를 하나 삼켜
If he nosy, I'ma knock his nose off
자꾸 참견해대면, 코뼈를 아작내버릴 거야
If he holy, I'ma send his soul off (Thank you, Jesus)
신성한 척하면, 영혼을 주께 보내버릴 거야
Trespass, then I'ma cut his toes off
침범한다면, 발가락을 잘라버릴 거야
Much faster than I cut my hoes off
내가 여자들이랑 연락 끊는 것보다 훨씬 빠르게 말야
If he rat, then I'ma cut his tail off
놈이 쥐새끼라면, 꼬리를 잘라버릴 거야
I'm Hugh Hefner with my robe off
나는 로브를 벗은 휴 헤프너
One mic, zero flaws
마이크 하나, 결점 없음
Spittin' twenty-four-karat gold bars
24캐럿 순금 같은 가사를 뱉어
To a gun fight, I bring a blowtorch
총 싸움? 난 용접기를 들고 가지
Spendin' new money to fight a old charge
돈을 써서 예전 혐의를 해결해
No such thing as no charge
무료라는 건 없어
Been hot since the Cold War
냉전 시절부터 핫했지
I already told you like Cordae done told you
콜대가 말한 것처럼, 이미 너희에게 말해줬지
You think this a game and I brought the controllers
이게 게임이라길래, 난 컨트롤러를 들고 나왔어
Purple the rain, let it fall in the soda
코데인을 사이다에 비처럼 떨궈
I been drippin' so long, got water erosion
너무 오래 떨궈대서, 물에 침식되어버림
Heart of a soldier, my nigga just had a daughter
군인의 마음가짐의 내 친구가 딸을 낳았네
I just went bought her a stroller (Thank you, Jesus)
난 바로 유모차를 사줬어
My nigga just lost his father
내 친구는 방금 아버지를 잃었고
I just went brought him my shoulder
난 그에게 기댈 어깨를 빌려줬어
[Verse 3: Cordae]
And I'm gettin' smarter and older
난 똑똑해짐과 동시에, 늙어가
Call Mr. Carter the Yoda, we do this all for the culture
카터 씨를 요다라고 불러, 우리는 문화를 위해 하네
I bought a house in Miami
마이애미에 집 한 채를 샀지
Fuck it, I'm lyin', it's cheaper, I bought it in Boca
씨발, 사실 거짓말이야, Boca에 더 싸게 하나 구했지
And my nigga just lost his mama
내 친구는 방금 어머니를 여위었네
Ain't shit I can do, I just called him and offered some closure
내가 뭘 할 수 있겠어, 난 그저 전화 걸어서 그를 위로해줬지
Then I pulled off in a Rover
그러고는, 로버를 타고 떠났어
I thought that I told ya, my nigga, the talkin' is over
내가 말했잖냐, 임마, 얘기는 이제 끝났어
[Chorus: Cordae]
[Outro]
Thank you, Jesus
감사합니다, 예수님
Thank you, Jesus
감사합니다, 예수님
I will praise You forever
영원히 당신을 찬양합니다
댓글 달기