로그인

검색

트랙

Cordae - 06 Dreamin

title: Playboi Carti (WLR)크밍 Hustler 2024.11.16 23:00댓글 0

https://youtu.be/drb--5u8gTc?si=qoHnso9jPVwdXzPa

 

[Intro]

Yeah, word

 

I got a story to tell

얘기 하나 해줄게

 

Yeah, ayy, check it

그래, 들어봐

 

Ayo, ayo

 

 

[Verse 1]

My mom had once tried out for American Idol

엄마가 한때 아메리칸 아이돌 오디션에 나갔었어

 

I was eight years old, back home, feelin' entitled

난 8살이었고, 집에선 내게 향하는 모든게 당연한 건줄 알았지

 

Went to school the next day, eyes gleamin' with hope

다음 날 학교에 갔고, 눈빛은 희망에 반짝였지

 

Plottin' on the J's I'd get when she finally blows

엄마가 성공한다면, 조던 신발을 받을 수 있을 거라고 상상했어

 

Watchin' MTV Cribs, you know, the spin-off for kids

MTV Cribs를 보면서, 어린이들 전용으로다가 말이야

 

I just knew when she won, that's just how we would live

엄마가 이긴다면, 우리도 그렇게 살 수 있으리라 믿었어

 

Grandma babysittin' us, paper plates in the kitchen

할머니가 우리를 돌봐주셨고, 부엌엔 종이 접시뿐

 

I was heartbroken when she didn't make the audition

엄마가 오디션에 떨어졌을 때, 난 정말로 마음이 아팠어

 

Next mornin' filled with gloom, back to regular life

다음 날 우울한 기분인채로, 다시 평범한 삶으로 돌아갔지

 

My dreams of bein' a rich kid would finally die

부자로 살 거라는 꿈은, 결국 사라졌어

 

Fuck workin' hard, nigga, boy, I'm tryna be fly

열심히 일하긴 개뿔, 새꺄, 난 그냥 멋지게 살고 싶었어

 

Hand-me-downs from my cousin, these ain't even my size

사촌한테 물려받은 옷들, 사이즈도 안맞았지

 

Fuck writin' a verse with a sweet sixteen

완벽한 16 라인 벌스? 좆까라해

 

I'm tryna be on MTV for my sweet sixteen

난 내 16번째 생일엔 MTV에 출연하고 싶었지

 

Red run, elder son got a Lambo for his

레드 런의 맏아들은 람보르기니를 받았다더라

 

They makin' fun of my Shaqs, I can't handle this shit

애들이 내 샤크 운동화를 놀리는데, 도저히 참을 수가 없었지

 

Back to mom's dream-chasin'

다시 엄마의 꿈을 쫓는 이야기로 돌아가서

 

I used to cry when she'd leave for the studio when we lived in East Aiken

우리가 이스트 에이컨에 살 때, 엄마가 스튜디오에 갈 때마다, 난 울곤 했어

 

Another demo that was shopped around and ain't make it

또 다른 데모를 여기저기 보냈지만 실패했지

 

So then I started writin' in that basement, it went like

그래서 나는 지하실에서 글을 쓰기 시작했어, 그렇게 시작했지

 

 

[Bridge]

It went like

이렇게 흘러갔지

 

It went like

이렇게 흘러갔지

 

It went like

그렇게 흘러갔어

 

Yeah

 

 

[Verse 2]

Ayo, my mom had once tried out for Making The Band

엄마는 한 때 Making The Band 오디션에 나갔었지

 

She made it to the third episode, was takin' a stand

3화까지 갔고, 진지하게 도전했어

 

You know the season where Puff made 'em run six miles?

Puff가 참가자들한테 6마일을 뛰게 했던 시즌 기억해?

 

Now look what happened to Puff, crazy how it work out

지금 Puff를 봐봐, 진짜 인생이란 도통 알 수가 없어

 

It take me back to the days, I'm sittin' up on the couch

그 시절로 돌아가는 기분이야, 소파에 앉아 있었던 때 말야

 

Still countin' my blessings, Uncle John watchin' Westerns

여전히 내가 받은 축복을 되새기며, John 삼촌은 서부 영화를 보고 있었어

 

Headphones in, my pen game steadily progressin'

헤드폰을 끼고, 내 글 솜씨는 꾸준히 발전해갔지

 

This lil' hobby of mine had turned into an obsession

내 작은 취미가 집착으로 바뀌었거든

 

Now, this is back in '06, now I'm back in '05

이건 2006년 얘기지만, 이제 2005년으로 돌아가보자

 

Mama had to choose between her dreams and keepin' a job

엄마는 꿈을 계속 쫓을지, 직장을 유지할지 선택해야 했어

 

I said, "Mama, maybe you should make a dancin' song"

난 말했지, "엄마, 댄스곡 하나 만들어보는 게 어때?"

 

She said, "Son, that type of music don't last too long"

엄마는 "아들아, 그런 음악은 오래가지 못해" 라고 했어

 

Dream deferred, meanwhile, my dreams is worse

엄마의 꿈은 미뤄졌고, 내 꿈은 더 엉망이었어

 

Explicit bars, but I swore I wrote the cleanest verse

직설적인 가사를 쓰면서도, 난 가장 깔끔한 가사를 썼다고 믿었지

 

Fast-forward, I'm fifteen and got the biggest plans

시간이 흘러, 난 15살이 되었고 엄청난 계획들을 세웠어

 

I'll make it big since my mama didn't get the chance

엄마가 못 이룬 걸, 내가 꼭 이룰 거야

 

Nigga, that's real

임마, 농담 아니야

신고
댓글 0

댓글 달기