로그인

검색

트랙

Tyler, The Creator - Balloon (Feat. Doechii)

title: Playboi Carti (WLR)크밍 Hustler 2024.10.30 20:56추천수 1댓글 1

[Intro: Luke & Rob Base]

(Ooh)

(Ooh)

(Ooh)

(Ooh)

(Ooh)

 

(I wanna rock—, I wanna rock—, I wanna rock—, I wanna rock—, I wanna rock—)

(흔들어제끼고 싶은 걸, 흔들어제끼고 싶은 걸, 흔들어제끼고 싶은 걸, 흔들어제끼고 싶은 걸)

 

(Don't stop—)

(멈추지 마)

 

 

[Verse 1: Tyler, The Creator & Luke]

Yeah, we ain't talkin' to your dumbass

Yeah, 우리는 멍청한 너희들이랑 얘기 안할 거야

 

You could be a millionaire and still be a bum ass

네가 백만장자가 된들, 넌 여전히 멍청한 머저리

 

Boy, I've been in a dream, I've been on a to—

야, 난 꿈 속에서 살고 있었지, 나는 계속—

 

(Don't stop, do-don't stop—)

(멈추지 마, 멈-멈추지 마)

 

(Okay, look) Why I work so hard? My soul profit

내가 왜 이렇게 빡세게 일하냐고? 내 영혼의 몫을 위한 거지

 

Why I can't settle down? I like options

내가 왜 안주하지 않냐고? 난 하나에 안주하는 법이 없거든

 

Why I hate small talk? I like topics

내가 왜 스몰토크를 싫어하냐고? 난 주제에 딱 맞춰서 토론하는게 좋거든

 

House shoppin', I'm a pig, I love coppin', ugh

집에서 쇼핑을 하고, 나는 돼지/경찰이야, 난 돈놀이/경찰짓이 좋네

 

No BBLs, I like A cups, ugh

엉덩이 확대 수술은 싫어, A컵 가슴이 좋아

 

Long legs, pretty when they wake up, ugh

네 잘빠진 다리는 깼을 때 제일 예쁘다구, ugh

 

Niggas run they mouth, wanna race up

새끼들은 내게 입을 놀리고, 나랑 비비려 들지

 

Everything real here, no lace front, okay

내 말에 거짓은 없지, 난 기믹 같은 거 필요없어

 

I doze during December, I slay

12월에는 꾸벅꾸벅대다가, 썰매를 몰아/죽여줬지

 

I don't even like girls, bitch, I'm way up too high

난 여자한테는 끌리지를 않네, 쌍년아, 난 너무 높이 올라왔어

 

Bitch, I'm on my own dick, I don't need your box, ugh

쌍년아, 내게도 나만의 성기가 있네, 네 몸은 필요 없어, ugh

(* Kanye West의 "Power" 가사 인용)

 

Fuck them regrets (Ugh), call them and get all that weight off your chest (Huh)

후회따윈 없지, 다 털어놓고 가슴의 응어리를 풀길 바라

 

Got my brothers here, we the Wayans

여기 내 형제들과 함께, 우리는 Wayans

(* 1995년 시트콤)

 

Not my only girl, but you my favorite

네가 내 여자는 아니지만, 넌 내 최애인 걸

 

I've been flyin' high, where's the pavement?

너무 높이 올라왔네, 아스팔트 도로조차 안보이네

 

Enough of me, can I get a amen?

이제 됐어, "아멘" 하고 끝내도 될까?

 

 

[Bridge: Tyler, The Creator & Luke]

Ooh (Don't stop—)

Ooh (멈추지 마)

 

(Don't stop—)

(멈추지 마)

 

Can I get a amen? (Don't stop—)

"아멘" 해도 될까? 

 

(Don't stop—)

(멈추지 마)

 

(Don't stop—)

(멈추지 마)

 

I'll air this bitch out like balloon (Don't stop—)

난 이 년을 풍선 띄우듯이 날려버릴 거야

 

I'll send his bitch ass to the moon

이 년의 빵댕이가 달에 안착하게 만들 거야

 

I'm at the top, ain't no room (Don't stop—)

나는 정상에 올라왔고, 이제 자리는 없어

 

 

[Verse 2: Doechii & Luke]

Aight, where the swamp is?

알았어, 늪은 어디 있지?

 

Flyest bitch up in the room, I need a cockpit (Need a cockpit)

멋이 하늘까지 닿는 년이 방에 있네, 조종석/자지가 필요해

 

I need some PETA for this pussy, they want the croc' print

이 고양이/보지년에게 동물보호단체를 보내줘야겠어, 걔네는 악어 무늬를 원한다더라

 

I'm finna air these DL niggas out the closet

난 남자랑 바람피는 유부남들을 강제로 커밍아웃시키지

 

I let it in (Let it in), I let it out (Let it out)

숨을 들이쉬고, 내뱉어

 

I'm a bi bitch, but I need that pussy now

난 양성애자년, 누가 지금 당장 푸씌 좀 데려와봐

 

If he is gay, then I am gay, and we are nouns (We are nouns)

Tyler가 게이라면, 나도 게이야, 우리는 명사로 등재될 테지

(* he, she, they 같은 기존 대명사 외에 co, ey, bi 같은 다른 대명사로 지칭하자는 운동을 말하는 듯)

 

Me and Tyler finna take your bitch down

나랑 Tyler는 네 여자를 때려눕힐 거야

 

Oui oui, merci

그래, 그래, 고마워

 

Keep it cute when you're in my city

내 도시에 있을 때는 귀엽게 구는게 좋을 거야

 

I'm 5'2", A-cup titties

난 162에, A컵

 

I don't need you, 'cause I already fuck me

넌 필요 없어, 이미 섹스 중이거든

 

I don't need a Range when I got an airboat

레인지로버도 필요 없어, 난 이미 늪지대 보트를 몰 거든

 

I don't need a plane, 'cause the airboat float (Don't stop—)

전용기도 필요 없어, 늪지대에서는 떠다녀야 되거든

 

Out in New York, walk around bare-toed

뉴욕에서 맨발로 걸어다녀도

 

I don't need a passport, I'm a swamp bitch, oh-oh

여권 같은 거 필요없어, 난 늪지대년 이거든, oh-oh

 

 

[Bridge: Daniel Caesar, Luke & Doechii]

(Don't stop—) Don't stop

(멈추지 마), 멈추지 마

 

(Don't stop—) Don't stop

(멈추지 마), 멈추지 마

 

(Don't stop—) Don't stop

(멈추지 마), 멈추지 마

 

(Don't stop—)

(멈추지 마)

 

I air this bitch out like a queef

난 이 년을 보지 방구(...?) 뀌듯이 날려버릴 거야

 

I'll send your ass back to the streets

네 빵댕이를 네 동네까지 뻥 까버릴 거야

 

I'll spray your whole block with le FLEUR*

네 거리를 전부 르 플루어르로 채워버릴 거야

(* Tyler, The Creator의 명품 브랜드)

 

He gon' eat this pussy up, 'cause it's sweet

놈은 날 존나 따먹겠지, 졸라게 맛있으니까

 

 

[Outro: Daniel Caesar & Bonita Smith]

(Ayy, ayy, ayy) Don't stop

(Ayy, ayy, ayy) 멈추지 마

 

(Ayy, ayy, ayy) Don't stop

(Ayy, ayy, ayy) 멈추지 마

 

(Ayy, ayy, ayy) Don't stop

(Ayy, ayy, ayy) 멈추지 마

 

(Ayy, ayy, ayy) Don't stop

(Ayy, ayy, ayy) 멈추지 마

 

(Ayy, ayy, ayy) Don't stop

(Ayy, ayy, ayy) 멈추지 마

 

(Ayy, ayy, ayy) Don't stop

(Ayy, ayy, ayy) 멈추지 마

 

Don't stop

멈추지 마

신고
댓글 1

댓글 달기