[Verse 1]
Well, they encourage your complete cooperation
그래, 걔넨 네 완전한 협조를 바라
Send you roses when they think you need to smile
네가 웃어야 할 때라고 생각하면 장미도 보내
I can't control myself because I don't know why
왜 그런지 모르겠어서 내 자신을 통제할 수가 없어
And they love me for it, honestly, I'll be here for a while
그리고 그들은 그런 내 모습을 좋아해, 솔직히, 난 여기 한동안 있게 될 것 같아
[Chorus]
So give them blood, blood, gallons of the stuff
그러니 피를 줘, 피를, 몇 갤런 정도
Give them all that they can drink, and it will never be enough
마실 수 있을 만큼 전부 줘도, 절대 충분하지 않을 거야
So give them blood, blood, blood
그러니 피를 줘, 피를, 피를
Grab a glass, because there's going to be a flood
잔을 들어, 곧 홍수가 날 테니
[Verse 2]
A celebrated man amongst the gurneys
환자 이송용 침대들 사이에서 유명한 사람이 되었네
They can fix me proper with a bit of luck
조금만 운이 좋으면 날 고쳐줄 수 있을 거야
The doctors and the nurses, they adore me so
의사들과 간호사들이, 날 그렇게 좋아하던데
But it's really quite alarming, 'cause I'm such an awful fuck (Oh, thank you)
근데 이거 정말 당황스럽네, 난 이렇게 끔찍하고 역겨운 새끼인데 (오, 고마워)
[Chorus]
I gave you blood, blood, gallons of the stuff
네게 피를 줬지, 피를, 몇 갤런 정도
I gave you all that you can drink, and it has never been enough
마실 수 있을 만큼 전부 줬는데, 절대 충분하지 않았어
I gave you blood, blood, blood
네게 피를 줬지, 피를, 피를
I'm the kind of human wreckage that you love
난 네가 사랑해주는 망가진 인간이야
댓글 달기