로그인

검색

트랙

KSI - Thick Of It

PDFMAFIA Hustler 2024.10.27 12:49댓글 2

[Chorus: KSI]

 

I'm in the thick of it, everybody knows

난 이 일에 몰두하고 있지, 모두가 알아

 

They know me where it snows, 

눈이 오는 곳에서도 그들은 날 알아봐

 

I skied in and they froze 

내가 스키를 타니, 걔넨 얼어버렸어

 

I don't know no nothin' 'bout no ice, 

다이아같은 건 관심도 없어,

 

I'm just cold 

난 그냥 쩌는 놈일 뿐

 

Forty somethin' milli' subs or so, I've been told

그냥 몇백만 구독자 정도 된다고 들었어

 

[Verse 1: KSI] 

 

I'm in my prime, and this ain't even final form 

난 내 전성기에 접어들었어, 심지어 이건 내 전부도 아닌걸

 

They knocked me down, 

그들이 날 쓰러뜨렸지만

 

but still, my feet, they find the floor 

그래도 내 두 발은 언제나 그랬듯이 다시 딛고 일어나

 

I went from living rooms 

거실에서 시작했지만

 

straight out to sold-out tours 

전석 매진 투어로 곧장 이어져

 

Life's a fight, but trust, I'm ready for the war

인생은 싸움이지만, 믿어, 난 전쟁을 치를 준비가 됐어

 

[Pre-Chorus: KSI] 

 

Woah-oh-oh 

 

This is how the story goes 

이렇게 이야기가 흘러가는 거야

 

Woah-oh-oh 

 

I guess this is how the story goes

이게 바로 이야기가 흘러가는 방식인 것 같아

 

[Chorus: KSI]

 

I'm in the thick of it, everybody knows

난 이 일에 몰두하고 있지, 모두가 알아

 

They know me where it snows, 

눈이 오는 곳에서도 그들은 날 알아봐

 

I skied in and they froze 

내가 스키를 타니, 걔넨 얼어버렸어

 

I don't know no nothin' 'bout no ice, 

다이아같은 건 관심도 없어,

 

I'm just cold 

난 그냥 쩌는 놈일 뿐

 

Forty somethin' milli' subs or so, I've been told

그냥 몇백만 구독자 정도 된다고 들었어

 

[Verse 2: KSI] 

 

From the screen to the ring, to the pen, to the king

스크린에서 링으로, 또 펜을 잡고, 왕의 자리에 앉아

 

Where's my crown? That's my bling, 

왕관은 어디에? 그게 내 장신구니까,

 

always drama when I ring 

내가 등장하면 언제나 드라마가 펼쳐져

 

See, I believe that if I see it in my heart 

봐, 내 마음 속에서 본 거라면 난 그걸 믿는다고

 

Smash through the ceiling 

천장을 뚫고 날아가

 

'cause I'm reaching for the stars

난 별들을 향해 손을 뻗고 있으니까

 

[Pre-Chorus: KSI] 

 

Woah-oh-oh 

 

This is how the story goes 

이렇게 이야기가 흘러가는 거야

 

Woah-oh-oh 

 

I guess this is how the story goes

이게 바로 이야기가 흘러가는 방식인 것 같아

 

[Chorus: KSI]

 

I'm in the thick of it, everybody knows

난 이 일에 몰두하고 있지, 모두가 알아

 

They know me where it snows, 

눈이 오는 곳에서도 그들은 날 알아봐

 

I skied in and they froze (Woo)

내가 스키를 타니, 걔넨 얼어버렸어

 

I don't know no nothin' 'bout no ice, 

다이아같은 건 관심도 없어,

 

I'm just cold 

난 그냥 쩌는 놈일 뿐

 

Forty somethin' milli' subs or so, I've been told

그냥 몇백만 구독자 정도 된다고 들었어

 

[Verse 3: Trippie Redd & KSI]

 

Highway to heaven, I'm just cruisin' by my lone'

천국으로 가는 고속도로, 나 혼자서 천천히 달리고 있어

 

They cast me out, left me for dead, 

걔넨 날 내쫒고, 날 죽게 내버려뒀지

 

them people cold 

사람들은 차가워

 

My faith in God, mind in sun,

난 신을 믿어, 내 심장은 태양 속에 있어

 

I'm 'bout to sow (Yeah), My life is hard, 

난 씨를 뿌리려고 해, 내 인생은 힘들었지만,

 

I took the wheel, I cracked the code 

난 운전대를 잡았고, 해답을 찾아냈어

 

(Yeah-yeah, woah-oh-oh) 

 

Ain't nobody gon' save you, 

아무도 널 구해주지 않을 거라고, 그래,

 

Man, this life will break you (Yeah, woah-oh-oh) 

그래, 이 삶은 널 부숴버릴 거야

 

In the thick of it, this is how the story goes

난 이 일에 몰두하고 있지, 이게 바로 이야기의 전개야

 

[Chorus: KSI]

 

I'm in the thick of it, everybody knows

난 이 일에 몰두하고 있지, 모두가 알아

 

They know me where it snows, 

눈이 오는 곳에서도 그들은 날 알아봐

 

I skied in and they froze (Woo)

내가 스키를 타니, 걔넨 얼어버렸어

 

I don't know no nothin' 'bout no ice, 

다이아같은 건 관심도 없어,

 

I'm just cold 

난 그냥 쩌는 놈일 뿐

 

Forty somethin' milli' subs or so, I've been told

그냥 몇백만 구독자 정도 된다고 들었어

 

I'm in the thick of it, everybody knows

난 이 일에 몰두하고 있지, 모두가 알아

 

(Everybody knows)

(모두가 안다고)

 

They know me where it snows, 

눈이 오는 곳에서도 그들은 날 알아봐

 

I skied in and they froze (Yeah)

내가 스키를 타니, 걔넨 얼어버렸어

 

I don't know no nothin' 'bout no ice, 

다이아같은 건 관심도 없어,

 

I'm just cold 

난 그냥 쩌는 놈일 뿐

 

Forty somethin' milli' subs or so, I've been told

그냥 몇백만 구독자 정도 된다고 들었어

 

(Ooh-ooh)

 

[Outro: KSI & Trippie Redd] 

 

Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy) 

 

This is how the story goes 

이렇게 이야기가 흘러가는 거야

 

(Nah, nah) Woah-oh-oh 

 

I guess this is how the story goes

이게 바로 이야기가 흘러가는 방식인 것 같아

 

신고
댓글 2
  • 10.27 13:06

    풀로 듣는건 처음인데 진짜 유치하긴하네요 2016년도 마인크래프트 매드무비에 나올법함

  • 10.27 13:10
    @doubleO0

    ㅋㅋㅋㅋㅋ

댓글 달기