로그인

검색

트랙

JPEGMAFIA - What's Crackin'

title: Kendrick Lamar (4)크밍 Hustler 2024.10.01 23:22댓글 0

4cd08ffacea464479aecaed103fadd2a.jpg

Part 1

 

[Intro: JPEGMAFIA & Future]

It's mafia all day, we come out the hallways

하루 종일 마피아인 듯, 우리는 복도에서 걸어나와

 

Go, go

가, 가

 

You don't know with it, nigga

넌 그걸 모르지, 임마

 

You don't have to kill me, fuck nigga, ah

날 죽일 필요 없다, 새끼야, ah

 

-eh, [?] yeah, yeah, yeah, [?] but you gotta have your fucking neck poppin' bruh, yeah

그래, 그래, 그래, 이제는 체급 좀 올려야될 거야, 임마

 

What's crackin nigga?

뭐가 문제야?

 

Tell me again, what's crackin', boy

다시 말해봐, 뭐가 문제냐고, 임마

 

Huh?

응?

 

Bitch nigga, what's crackin'?

씨발련아, 뭐가 문제냐고?

 

Yeah, yeah

 

[Hook]

Bitch nigga, what's crackin'?

씨발련아, 뭐가 문제야?

 

You say you 'bout that action

그런 일들을 말했잖냐

 

If you ain't got them funds, boy, then you ain't fucking mackin'

그건 돈이 없으면 아무것도 못하는 거지

 

Bitch nigga, what's crackin'?

쌍년아, 뭐가 문제야?

 

I heard you 'bout that action

연기에 대해 말했잖냐

 

If you ain't got them clips, bitch, then you just fucking acting

총알이 떨어졌다? 병신아, 그럼 넌 ㅆ바 연기하는 거지

 

Bitch nigga, what's happening?

씨발련아, 뭔데?

 

If you say you 'bout that action

그런 일에 대해 말한 거라면

 

If you ain't got the guns, boy, then imma catch you slackin'

네가 총이 없다? 임마, 그럼 너는 한 방 먹는 거야

 

Bitch nigga, what's happening?

씨발련아, 뭔데?

 

I heard you 'bout that action

네가 그런 일에 대해 말했잖냐

 

You looking for the big fish, you just found the fucking catch

넌 대어를 보고, 그 다음 잡을만 한 곳을 찾았지

 

[Verse]

Bitch nigga, what's crackin', dog?

씨발련아, 뭐야? 새꺄?

 

Heard you 'bout that action, dog

네가 그런 일들 입에 담았다더라, 새꺄

 

My flow tight, no slackin', dog

내 플로우는 타이트하고, 느슨함이란 없지

 

My pants fit loose, no fashion, dog

내 바지는 헐렁하지, 패션같은 거 아님

 

I don't mess with the metal fuck Mastodon

난 메탈헤드 빠돌이들이랑은 안어울려

 

Catch a pop kettle, black after dawn

팝 주전자를 잡아, 어둠 후의 새벽

 

Made the guest list, never changed my song

게스트 리스트에 들어갔지만, 내 음악은 안바꿨어

 

I still call these snakes like Otacon

난 여전히 이 뱀새끼들을 Otacon이라고 부르지

(* Metal Gear Solid 게임 캐릭터)

 

I'm a straight black male, bitch

난 직빵 흑인놈이지, 쌍련아

 

You can't take that

넌 못가져가지

 

Ooh you hate that

Ooh 이런 게 싫니?

 

Run up on O'Malley like, "Here's the payback"

O'Malley에게 달려가서, "여기 보상이다"라고 말해

(* 미국 정치인, 볼티모어 시장을 지냄)

 

Spoke on the wheel like I'm Pat Sajak

Pat Sajak처럼 운전대에서 말했지

 

So Mobb Deep, Rick Ross, your Maybach

Mobb Deep, Rick Ross, 네 Maybach

 

Burn down your house and erase your ASCAP

이 놈들의 집을 불태우고 저작권을 찢어버려

 

Young Karen O, black Dave Sitek

젊은 Karen O, 검은 Dave Sitek

(* TV on the radio 밴드의 유일한 백인)

 

Yeah, yeah, yeah, I'm in debt, now pay that

그래, 그래, 그래, 빚을 좀 졌고, 이제 갚을 예정

 

Ross, Rachel, Chandler Bing

 

You niggas ain't funny with or without a laugh track

이 새끼들은 유머코드가 맞든 없든 노잼이지

 

Wish a nigga would, boy

깜둥이가 그러길 바라

 

I'm bringing the Kliq back

혁명을 다시 가져 올게

 

Reach for the belts

벨트를 잡고

 

Vince won't let me snatch that

Vince는 그걸 뺏어가지 못하게 하네

(* 레슬링 선수)

 

Kill a cop, bill a cop, call me young Peggy rock

짭새를 제끼고, 짭새한테 돈 내지, 날 젊은 Peggy Rock이라 부르길

 

Whatchu gonna do when that motherfucking elbow drop?

엘보우 어택 들어오면 넌 어떻게 받아칠래?

 

Fuckboys can't stir the pot

씨발련들은 냄비를 못저어

 

Cuz' I shut niggas down like they working for Birkenstock

내가 새끼들을 Birkenstock에서 고용한 것처럼 막으니까

 

I do it for my niggas and my niggas only

난 내 친구들과 친구들을 위해 해

 

Cause don't nobody like us and not even lowkey

아무도 우리를 좋아하지 않으니, 속으로도 겉으로도

 

My niggas untouched like KONY

내 친구들은 KONY처럼 피해 가

(* 우간다 테러 조직 수장)

 

Your niggas like snitches, they run to the police

니 새끼들은 스니치, 경찰한테 꼰지르러 도망가잖냐

 

Boko Haram I'm a God to my homies

Boko Haram처럼 내 친구들을 보호하소서

 

Cut up your fam boy and mail you the proceeds

네 가족을 씹창내고, 수익은 편지로 보내지

 

Anti-brony

반-말박이

 

Pussy, blow me

보지년아, 빨아봐

 

Peggy Paccino

 

Fuck a Tony

토니는 엿먹어

 

Uh

 

(oh shi-, oh shi-, oh shi-, oh, oh shi-)

 

Oh shit

씨발

 

(oh shi-, uh)

 

What's crackin'?

뭐가 문제냐?

 

Yeah, yeah

 

 

[Part 2]

 

[Intro]

What's crackin' brah?

뭐가 문제냐?

 

What's crackin' brah?

뭐가 문제냐?

 

(What's crackin' brah?)

(뭐가 문제냐?)

 

(What's crackin' brah?)

(뭐가 문제냐?)

 

What's crackin' brah?

뭐가 문제냐?

 

Bumboclat

 

WHAT'S CRACKIN'?

뭐가 문제냐?

 

Yeah

 

[Hook 1]

Bitch nigga, what's crackin'? (what's crackin'?)

씨발련아, 뭐가 문제냐?

 

What's crackin', boy?

뭐가 문제냐?

 

Fuck nigga, what's happening? (what's happening)

씨발련아, 뭐가 문제냐?

 

What's happening, boy?

뭐가 문제냐?

 

Bitch nigga, what's crackin'? (what's crackin'?)

씨발련아, 뭐가 문제냐?

 

What's crackin', boy?

뭐가 문제냐?

 

Bitch nigga, what's happening? (what's crackin'?)

씨발련아, 뭐가 문제냐?

 

What's crackin', boy? (crackin')

뭐가 문제냐?

 

What's crackin', boy? (what's crackin' boy?)

뭐가 문제냐?

 

What's crackin', boy? (what's crackin', boy?)

뭐가 문제냐?

 

What's crackin', boy? (what's crackin', boy?)

뭐가 문제냐?

 

What's crackin', boy?

뭐가 문제냐?

 

Bitch nigga, what's crackin', boy? (what's crackin', boy?)

씨발련아, 뭐가 문제냐?

 

What's crackin', boy?

뭐가 문제냐?

 

Bitch nigga, what's crackin', boy? (what's crackin', boy?)

씨발련아, 뭐가 문제냐?

 

What's crackin', boy?

뭐가 문제냐니까?

 

[Verse]

I got my jewelry these bitches pursue me

내 보석 땜에 년들은 날 쫓는 중

 

Coppers wan' do me but they won't get through these

짭새들은 나를 원하지만, 내겐 아무것도 통하지 않지

 

Niggas get charged send a threat to your jury

기소된 깜둥이들, 배심원에게 보내는 협박

 

Catch this Higashi bitch I'm Fatal Fury

이 Higashi 년을 잡아, 나는 Fatal Fury

 

Nigga, I do this

임마, 내가 할 거야

 

I thought that you knew this

네가 이걸 안다고 생각했지

 

Can't help myself, I just keep making new shit

작업에 열중해, 계속 새로운 음악을 만들고

 

Bitches be brolic these niggas be tulips

년들은 brolic, 놈들은 튤립

 

You foolish

멍청한 새끼

 

Playing these games like your clueless, I'm Brutus

게임을 저능아마냥 해, 난 Brutus

 

Popeye my spincach, we cashin' I'm zooted

시금치 졸라게 먹은 뽀빠이처럼, 우리는 돈을 존나게 벌어대

 

Play with my money, I do you like Luther

내 돈 갖고 놀아, 마치 

 

Martin the King, or I X you like Malcolm

마틴 더 킹, 혹은 맬컴처럼

 

Fuck what you heard bitch, I'm changing the outcome

네가 들었던 것 좆까고, 난 결과를 바꿔버림

 

Thoughts be too loud, need to turn down the volume

생각들이 너무 시끄럽네, 볼륨 좀 낮춰야겠어

 

I can't keep living this life

이런 삶을 살 순 없어

 

I be too high and my thoughts be too slow

졸라게 취했고, 생각들은 느려져

 

But I can't let up, I go for the gold

그래도 포기는 없어, 정상을 향해 가

 

(Ooh)

 

[Hook 2]

신고
댓글 0

댓글 달기