로그인

검색

트랙

Lupe Fiasco - Mumble Rap

강류아2024.09.30 19:46댓글 0

 

[Intro]

 

Yeah, yeah, yeah, yeah
예 예 예 예

 

Yeah, yeah, yeah, ayy
예 예 예 예

 

Yeah, yeah, yeah, yay
예 예 예 예

 

Yeah, yeah, yeah, yeah
예 예 예 예

 

[Verse 1]

Wa-wa-wa-wa-wa-waking up with a song on her heart (Heart)
가슴에 노래를 품고 일어나는 그녀
(이전 트랙에서 Amy가 잠이 들고 마무리 되었고 이번 트랙에 시작에서 깨어났습니다.)

 

To make it clear, I think that we should take it to the start (Take it to the start)
명확히 하자면, 우리는 처음으로 돌아가야 할 것 같아
(이 트랙에서 처음으로 돌아가자는 것은 잠에서 깨기 전, 즉 이게 꿈이라는 것을 암시합니다.)

 

Walked past an old man laying in the park
공원에 누워 있는 노인을 지나쳤어

 

He was talking to himself, but he was saying something sharp
혼자 중얼거리고 있었지만 날카로운 말을 하고 있었어

 

She found herself drawn to the vibe of his remarks
그녀는 그의 발언에서 나오는 기운에 이끌려

 

The resonations called her like blood to a shark
그 공명은 마치 상어에게 피가 끌리는 것 같았어

 

But as she got closer, she felt something dark
하지만 가까이 다가가자 어둠을 느꼈어

 

Knew she made a mistake, but before she could depart
실수를 알았지만 떠나기 전에

 

He reached up and grabbed her, sent her pulse off the charts
그가 그녀를 잡아당기며 그녀의 맥박이 요동쳤어

 

Said "Everything you do will now be in another art"
"이제 당신이 하는 모든 것은 다른 예술이 될 거야"라고 말했다

 

Then vanished like Superman abandoning the planet
그리고 슈퍼맨이 행성을 버리듯 사라졌어
(슈퍼맨이 크립톤이 파괴될때 탈출한 것에 대한 이야기입니다.)

 

But this was similar to finding land in the Atlantic on the low
하지만 이는 마치 아틀란티스를 찾는 것과 비슷해
(Lupe fiasco와 Atlantic Records와의 갈등에 관한 이야기입니다.)

 

But she didn't really know (She didn't really know)
하지만 그녀는 정말로 알지 못했어 (그녀는 정말로 알지 못했어)

 

What's she gonna do? (What's she gonna do?)
그녀는 이제 무엇을 할까? (그녀는 이제 무엇을 할까?)

 

And everywhere she go (Everything she felt)
그녀가 가는 곳마다 (그녀가 느끼는 모든 것)

 

[Chorus]

 

I got what you got and these are the song way (Uh, uh)
내가 가진 것과 너가 가진 것이 이 노래의 방식이야 (어, 어)

 

I know the things, evidence has its own ways (Yeah, yeah)
나는 사실을 알고 있어, 증거는 나름의 방식이 있지 (그래, 그래)

 

I got what you got and these are the song say (What the song say?)
내가 가진 것과 너가 가진 것이 이 노래가 말하는 것이야 (노래가 뭐라고 해?)

 

You got what you say and I want that old way (The whole way)
너는 네가 말하는 것을 가지고 있고, 나는 그 예전의 방식을 원해 (전부 다)

 

Yeah-yeah-yeah-yeah
그래-그래-그래-그래

 

[Verse 2]

 

Uh, the definition of possession
Uh, 소유의 정의

 

The state of being completely under the influence of an idea or emotion
아이디어나 감정의 완전한 영향을 받는 상태

 

Broken open, to let the ghosts in
부서진 채 유령이 들어오게 해

 

And go Gagosian with extra low end
그리고 저음으로 Gagosian으로 가자
(이 비트는 A Tribe Called Quest의 느낌이 나므로 'low end'는 The Low End Theory에 대한 언급입니다. Gagosian은 뉴욕의 유명 미술 갤러리입니다.)

 

Now, let's return to the scene (Scene)
이제, 그 장면으로 돌아가자 (장면)

 

Surreal and sent to chill and kinda burned at the seams (Seams)
초현실적이고, 편안함을 찾으려 했지만 가장자리가 약간 타들어가고 있었어 (가장자리)

 

It seems that real life had really turned to a dream (Dream)
실제 삶이 정말 꿈으로 변한 것 같아 (꿈)

 

But what exactly has she learned from the ling?
하지만 그녀는 진정으로 무엇을 배웠을까?

 

That's from Earth (Earth), or maybe from not (Not)
그것은 지구에서 온 것인가 (지구), 아니면 그럴리가 없어 (아니)

 

Maybe she just received the curse (Curse), or maybe the plot (Plot)
어쩌면 그녀는 저주를 받았을지도 몰라 (저주), 아니면 이야기의 전개일지도 모르고 (줄거리)

 

Maybe there's something like a birth (Birth), or maybe adopt (Adopt)
어쩌면 출생 같은 것이 있을지도 모르고 (출생), 아니면 입양했을지도 모르고 (입양)

 

Or maybe not a baby at all as that falls into realms of being intimate
아니면 친밀한 관계의 영역에 들어가는 것처럼 아예 아기와는 관계가 없을지도 모르고

 

But this feels more significant than that even, and that evening
하지만 이건 그보다 더 중요하게 느껴지고, 그 저녁에

 

She really felt a difference in the facts speaking
그녀는 사실이 말하는 것에 차이를 정말로 느꼈어

 

Had definitely changed in this design (Design)
확실히 이 설계에서 변화가 있었어 (설계)

 

'Cause every time she went to chat, her mouth begat a rhyme, now
왜냐하면 그녀가 대화를 하러 갈 때마다, 그녀의 입에서 리듬이 생겨났거든, 이제

 

[Chorus]

 

I got what you got and these are the song way (Let the song play)
내가 가진 것과 너가 가진 것이 이 노래의 방식이야 (노래가 흘러가게 해)

 

I know the things, evidence has its own ways (Yeah, its own way)
나는 사실을 알고 있어, 증거는 나름의 방식이 있지 (그래, 나름의 방식)

 

I got what you got and these are the song way (Do what the song say)
내가 가진 것과 네가 가진 것이 이 노래가 말하는 것이야 (노래가 뭐라고 해?)

 

You got what you say and I want that old way (Yeah, the old way, yeah)
너는 네가 말하는 것을 가지고 있고, 나는 그 예전의 방식을 원해 (그래, 그 예전의 방식, 그래)

 

Yeah-yeah-yeah-yeah
그래-그래-그래-그래

 

[Verse 3]

 

Now, everything's a verse (Verse) and everything's a line (Line)
모든 것이 가사로 변해가고, 모든 것이 라인이야

 

A lyrical, non-stop onslaught of rhymes
리드미컬한, 멈추지 않는 라임의 공격

 

The hardcore roughneck bomb-drop divine
하드코어 거친 스타일의 신성한 폭탄 낙하

 

Sound that is found when the tom tops combine
탐탑이 결합할 때 나타나는 소리

 

With the bass and the snare and the kick
베이스와 스네어, 킥이 함께할 때

 

They fill you with a feeling that just make you wanna spit (Spit)
그들은 너를 느끼게 해, 그저 뱉고 싶게 만들어 (뱉어)

 

Rap a couple bars, move your arms like— this
몇 마디를 랩하고, 팔을 이렇게 움직여

 

Your hand is a gun and your arm is a clip, let it rip
너의 손은 총이고, 팔은 탄창이야, 쏴봐
(힙합에서의 finger gun사인)

 

Don't get hit by the split-second Smith & Wesson lips
순식간에 쏘는 Smith & Wesson의 입술에 맞지 않도록 해

 

Full of hollow tips, please, tell the best on your list
빈 껍데기로 가득한 총알들, 제발 네가 가진 최고의 랩을 뱉어봐

 

That is death with a kiss
그건 입맞춤과 함께하는 죽음이야

 

And they gotta swallow fire if they tryna follow this
그들이 이걸 따라오려면 대단한 것을 보여줘야 해

 

With a style similar to ridin' around look for an arrest to resist
체포를 저항하려고 돌아다니는 것과 유사한 스타일로

 

Ain't no rest for the wit, no recess for the gift
영리함에 대한 휴식은 없고, 재능에 대한 쉬는 시간도 없어

 

It's like I don't do it for the check or the chip
돈이나 칩을 위해서 하는 게 아니야

 

I protect and predict what the next going to flip
나는 다음에 일어날 것을 방어하고 예측해

 

I address, then I rip, get respect, then I dip
내가 다루고, 찢고, 존경을 받고, 떠나

 

I don't live in the past, I finesse and forgive (Peace, oh)
나는 과거에 살지 않아, 솜씨를 보여주고 용서해 (평화, 오)

 

(Peace, peace, bars)
(평화, 평화, 바)

 

But don't make me resurrect up in this (Oh)
하지만 이 안에서 나를 부활시키지 마 (오)

 

[Chorus]

 

I got what you got and these are the song way
내가 가진 것과 너가 가진 것이 이 노래의 방식이야

 

I know the things, evidence has its own ways
나는 사실을 알고 있어, 증거는 나름의 방식이 있지

 

I got what you got and these are the song say
내가 가진 것과 네가 가진 것이 이 노래가 말하는 것이야

 

You got what you say and I want that old way, yeah
너는 네가 말하는 것을 가지고 있고, 나는 그 예전의 방식을 원해

 

[Outro]

 

Ay-yo, ay-yo, whose mans was that?
야-야, 저 사람 누구야?

 

Yo

 

Yo, he got killed, yo
야, 그가 죽었어

 

Yo, she wan' murder him
그녀가 그를 죽이고 싶어 해

 

Ayo, where she come from? Yo, like
야, 그녀는 어디서 온 거야? 어, 뭐야

 

Ay, bring her back
야, 그녀를 다시 데려와

 

You, hey shawty
너, 안녕 아가씨

 

Ayo, hold up, let me talk to you
야, 잠깐, 너와 이야기 좀 해도 될까?

 

Wow

신고
댓글 0

댓글 달기