로그인

검색

트랙

Tory Lanez - Distance (Live) (가사 해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 2024.09.14 13:28댓글 1

https://youtu.be/coN-MZtfBew

[Verse 1]
Honestly, I’m embarrassed

솔직히, 좀 쪽팔려
I’ve been so fucking careless

내가 너무 무심하곤 했었지
Caught in my fucking ways

내 고집에 빠져 있었어
You should not have to wait

넌 기다리지 말았어야 했는데
I’ve been so fucking selfish

내가 너무 이기적이었지
Insecure ‘cause I’m jealous

질투 때문에 불안했어
I want nobody with ya

네 곁에 아무도 없길 바랬지
Still got my sneaky link ups

아직도 몰래 만나는 여자들이 있어
I know I’m wrong for that

그게 잘못된 거라는 걸 알아
Guess these are my confessions

이게 내 고백인 것 같아
I know I lied so many times that I believed my answers

너무 많은 거짓말에 내 자신도 이게 진실이라고 믿었어
I know I made you wait

널 기다리게 했다는 걸 알아
You shouldn't have to wait

넌 기다리지 말았어야 했는데
Used to beg me to stay

넌 내게 떠나지 말라고 애원했었지
You shouldn’t have to stay

이런 상황에 없었어야 했는데
You went and found an athlete

나 대신 넌 운동 잘하는 친구를 만났어
Now I hate fuckin' athletes

이제 난 그 헬창놈들이 싫어졌네
I was too fuckin’ flashy

난 존나게 화려했는데
I couldn’t keep it classy

품위를 지키진 못했지
You found somebody wealthy

넌 부유한 사람을 만났지
He gets more paper than me

그 사람은 나보다 더 많은 돈을 벌고
Honestly, I’m embarrassed

솔직히, 난 부끄럽네
Booked a one way to Paris

파리로 도망 칠 티켓을 예약했어

 

[Chorus]
‘Cause when it gets like this, I need distance

이렇게 복잡해진다면, 난 거리를 두고 싶어
I’m on a twelve-hour flight with just my feelings

감정만을 안고 12시간을 비행 중이야
It can get like this in an instant

이렇게 순식간에 변할 수 있어
Soon as I get into thinkin’ that nigga done fucked you like I did

내가 했던 것처럼 그 남자가 너와 잔다고 생각하는 순간
Like he sucked you like I did

내가 그랬던 것처럼 그 놈이 널 만족시켰을까?
Does he touch you like I did? Like I did

그 남자가 내가 했던 것처럼 만질 수 있을까? 과연?
Nigga done fucked you like I did

그 남자가 나처럼 널 만족시켰어?
Does he touch you like I did? Like I did

내가 그랬던 것처럼 그 남자가 만질 수 있을까? 과연

 

[Post-Chorus]
Now all of a sudden

이제 와서 갑자기
You don’t owe me nothing to tell me whoever he is

그 놈이 어떤 놈인지 나한테 말해줄 필요도 없어
Fuck whoever he is

그 새끼가 누구든
Fuck whoever he is

ㅈ도 관심없어

 

[Verse 2]
Depression, obsession is selfish

우울증과 집착은 이기적이야
Somehow just drownin' in summer depression is helpin'

여름이라는 계절에 우울감은 어떻게든 도움은 되는 것 같아
It really ain’t helping, no, it ain’t helpin', no, it ain’t helping' no

실제로는 전혀 도움이 되지 않지만, 정말로
This shit ain’t healthy, this shit ain’t healthy, this isn’t healthy

내 마음은 괜찮지 않아, 정말로 건강하지 않지
Booked you a flight to come out to me, you didn’t take it

내게 오게 하려고 비행기 표를 예매했지만, 넌 오지 않았어
That was the moment I realized we wouldn’t make it

그때 난 우리가 끝이라는 걸 알았어
Ego was hurt so I went to the port and I booked me a ticket

자존심이 상해서 난 항구로 즉흥적으로 떠났지
Had to get missing, I had to get distant

혼란 속에서 사라져야 했어, 거리를 둬야 했지

 

[Chorus]

 

[Post-Chorus]

And does he lick you like I did?

내가 그랬던 것처럼 널 애무해줬어?
Does he stick you like I did?

내가 했던 것처럼 만족스러운 관계였어?
Dick you down the way I did?

내가 했던 방식으로 너와 즐기고 있니?
Does he do that?

그 놈도 그렇게 하냐고

신고
댓글 1

댓글 달기