로그인

검색

트랙

Big Sean - Something

title: JPEGMAFIATrivium Hustler 2024.09.14 13:06댓글 0

[Intro: Big Sean]

 

Relax, would you?
진정해, 그래줄래 ?

 

Hold up, would you?
잠깐만, 그래줄래?

 

Just fall back, would you?
그냥 뒤로 물러나, 그래줄래?

 

I mean it really ain't, it really ain't that bad with you
내 말은 그건 정말 아니야, 너랑 그렇게 나쁘지 않아

 

Just step back, would you?
그냥 한발짝 물러나, 그래줄래?

 

Shit, relax and just
젠장, 진정하고 그냥

 


[Chorus: Big Sean, Syd & Both]

 

Aye, aye, everybody going through something
에이, 에이, 모두들 뭔가를 겪고 있어

 

I need you to come down now and keep me company
네가 지금 내려와서 나와 함께 시간을 보내줬으면 좋겠어
(이 구절에서 company는 함께하다, 함께 시간을 보내다 라는 의미)

 

All we did and all we been through, it can't be for nothing
우리가 했던 모든 것과 겪었던 모든 것, 그건 헛되이 될 순 없어

 

I go so hard on myself, it's self-destruction
나 자신을 너무 혹사시켜, 그건 자멸이야

 

But everybody going through something
하지만 모두들 뭔가를 겪고 있어

 

It ain't even 'bout what's real, it's about what you trusting
그건 심지어 무엇이 진짜인지에 대해서가 아니라, 네가 무엇을 믿는지에 대한 거야

 

Channel all that energy, fuck all that fuck shit
그 모든 에너지를 돌리고, 그 모든 ㅈ같은 것들을 엿먹여

 

Everybody going through something
모두들 뭔가를 겪고 있어

 

Everybody going through something, yeah
모두들 뭔가를 겪고 있어, 그래

 


[Verse: Big Sean, Syd & Both]

 

I been down and uneven
우울하고 고르지 않았어

 

I been drowning and sinking
익사하고 가라앉고 있었지

 

Poppin' 30mgs for no reason
아무 이유 없이 30mgs 주사했어
(이 구절에서 Popping은 슬랭으로 돈이 너무 많아서 유흥용 마약을 하거나 술을 마시는 걸 의미)

 

Pops say it's always a reason
아빠들은 그게 항상 이유라고 말해

 

Just like it's always a season
항상 계절인 것처럼

 

You gotta know when to breathe in
넌 언제 숨을 쉬어야 하는지 알아야 해

 

You so good at putting timе in
넌 정말 시간 투자를 잘 해

 

But not taking time out when you need
하지만 네가 필요할 땐 시간을 내지 않아

 

So scared of losing еverything that you already feel defeat
넌 이미 패배감을 느껴 모든 걸 잃는 게 너무 두려워서 

 

Try to bury all your problems deep down not knowing they're deceased
그들이 죽은 줄 모르면서 너의 모든 문제들은 깊이 묻으려고 노력해 봐

 

You MIA half the time, your cousin crashed, got a shattered spine
넌 그 시간의 절반이 실종 됐어, 네 사촌은 추락했고, 척추가 부러졌어
(MIA = Missing In Action)

 

He can't even walk up to his baby crying
그는 심지어 울고있는 그의 아기에게 걸어갈 수도 없어

 

You ain't even check in to make sure he fine
넌 심지어 그가 괜찮은지 확인하기 위해 체크인도 하지 않아

 

Shit, 'cause everybody's going through something
젠장, 왜냐하면 모두들 뭔가를 겪고 있으니까

 

You steady tripping on dumb shit
넌 멍청한 짓에 계속 걸려 넘어지고 있어

 

You like to tell me I'm kidding around when a baby is all that you wanted
넌 아기가 네가 원했던 전부일 때 내가 농담이라고 말하는 걸 좋아해

 

Sometimes we pray and ask God for these things
때때로 우린 이런 것들을 위해 기도하고 신께 요청해

 

And not realizing all it come with
그리고 그 모든 것이 함께 오는 걸 깨닫지 못한 채

 

I feel like you don't really hear me though (hear me though)
넌 내 말을 잘 듣지 못하는 것 같아 (그래도 들어줘)

 

You know I like being alone but not feeling alone (feeling alone)
넌 내가 혼자 있는 걸 좋아하지만 외롭지 않은 거 알잖아 (외로움을 느껴)

 

You know I live in my head, it's like my second home
넌 내가 내 머릿 속에 사는 거 알잖아, 마치 내 두 번째 집 같아

 

I know you tryna help, it's hard to accept it though (No!)
네가 도와주려고 하는 걸 알아, 하지만 그걸 받아들이긴 어려워 (안돼!)

 

Please don't judge me (Please!)
제발 날 판단하지 마 (제발!)

 


[Chorus: Big Sean, Syd & Both]

 

Aye, aye, everybody going through something
에이, 에이, 모두들 뭔가를 겪고 있어

 

I need you to come down now and keep me company
네가 지금 내려와서 나와 함께 시간을 보내줬으면 좋겠어

 

All we did and all we been through, it can't be for nothing
우리가 했던 모든 것과 겪었던 모든 것, 그건 헛되이 될 순 없어

 

I go so hard on myself, it's self-destruction
나 자신을 너무 혹사시켜, 그건 자멸이야

 

But everybody going through something
하지만 모두들 뭔가를 겪고 있어

 

It ain't even 'bout what's real, it's about what you trusting
그건 심지어 무엇이 진짜인지에 대해서가 아니라, 네가 무엇을 믿는지에 대한 거야

 

Channel all that energy, fuck all that fuck shit
그 모든 에너지를 돌리고, 그 모든 ㅈ같은 것들을 엿먹여

 

Everybody going through something
모두들 뭔가를 겪고 있어

 

Everybody going through something, yeah
모두들 뭔가를 겪고 있어, 그래

 

 

[Outro: Syd]

 

Put some in the air for me
날 위해 공중에 좀 띄워 줘

 

Put some in the air for me
Put some in the air for me

신고
댓글 0

댓글 달기