로그인

검색

트랙

CENTRAL CEE - CC FREESTYLE (가사해석) (MV)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 2024.05.13 02:25댓글 1

https://youtu.be/BTeEnXosQdg

 

[Intro]
Huh
Let me get a tea, please

티 한잔 내려줄래

 

[Verse]
Yo
You don't wanna see man jump out the skip

쓰레기통에서 튀어나온 놈들 보고 싶진 않을 거야
Hear the whip skid, make your heartbeat skip

드리프트 하는 소리에 네 심장은 빠르게 뛰지
Anytime that your song comes on, we skip

Digga의 노래가 흘러나오면, 스킵할 뿐
(Digga D 디스)
I'm with the Malis, not Bob or Skip

Malis와 있어, Bob이나 Skip Marley가 아닌
We got the Charlie and the chocolate chip

우린 가지고 있어, 코카인과 헤로인
Settin' up shop like a Costco trip

코스트코처럼 가게를 차리지
Surrender your flag 'cause you're not no Crip

크립스 갱도 아니면서, 그 파란 두건 좀 내려놔
Don't be angry at me that you got no hits

히트곡이 없다고 내게 징징거리지도 말고
You can go ends and they all know Cench

어딜 가던 사람들은 내 이름을 알고
You can go ends and they might know you

네 이름을 알 수도 있지만
Try leave London and cross the bridge

런던을 떠나서 바다를 건너봐
And ask who he is and they got no clue

사람들은 네가 누군지도 모르고 정보도 없지
I'm a millionaire, bro, what about you?

난 백만장자, 근데 넌 도대체 뭐지?
Fuck thе drill, that's not what I do, huh

누굴 죽이거나 하는 것은 내 일이 아니기에
(Diagga는 UK Drill 장르를 고수 합니다. 여기서 Fuck The Drill: 드릴은 집어치우고, Drill: 살인)
I trapped and it changed my life

약 팔아서 성공한 내 삶에 감사해
You trappеd and all that you got was Loubs

ㅈ박은 인생에 네가 가진 것은 사치스러운 루부탱 뿐
If I don't OD or get killed by a weapon and die of old age

내가 마약 중독이 아닌 살해 당하거나 나이를 먹어 세상을 뜬다면
Would it still say that I died as a legend?

여전히 전설로 남을 수 있을까?
I'm takin' a loss, I don't mind, it's a lesson

어려움을 겪고 있지만, 내게 이 일은 교훈일 뿐
I'm the guy that's applyin' the pressure

이 씬에서 다이아 급 체급을 가진 남자
That's why it's green lights on a diamond tester

이게 내가 진품 측정기에 초록 불이 뜨는 이유
DM your bitch, I bet she'll reply

네 여자에게 DM을 보내면 답장을 받겠지
They book me in LA, they book you in Leicester

내 공연은 Rolling Loud, 닌 지방에서 작은 공연이나 해
Huh, this fame ain't shit

이 명성 별 것도 아닌데
I been the kid since Avirexes

내가 어릴 땐 Avirex 제품을
(Avirex: 90년대 인기 항공점퍼)
It was COVID masks and latexes

몇년 전까진 마스크와 라텍스 장갑
Now it's platinum Amexes, shit changed

이제 내 삶은 변했고 내 손에 플래티넘 신용카드
I seen a snippet, unrelease it

네가 발매도 안 때린 곡들의 영상을 봤어
It slaps on mute, the trailer's shit

무음으로 들어도 트레일러 참 구려
I'm in Las Vegas watchin' the Super Bowl thinkin' 'bout movin' to Taylor Swift

라스베가스에서 슈퍼볼 공연을 보며 테일러처럼 살아갈 것을 생각했지
I don't need to go to the bank for a loan

은행에서 대출 받을 필요도 없어
Accountant said my accounts look great

회계사는 내 재무 상태가 좋다고 말하고
I can spend every day and the cash won't go

매일 현찰을 쓰고도 줄지 않는 경제력
Been OT so long that my accent changed

기나긴 런던 밖의 생활로 바뀌는 발음
"What's happenin', girl, you alright?"

무슨 일이야, 괜찮은 거야?
Corporate voice when I answer the phone

전화를 받을 땐 자본주의 어투
Left wrist swollen, covered in ice

왼 손목의 부종, 얼음팩같은 보석이 덮인게 마치
You would've thought that I fractured a bone

골절이라도 난 것처럼 생각했을 거야
I grew in low-income housing

저소득 주택에서 자랐고
Now my rent is eighteen thousand

이제는 전세가 18.000달러
The UK's most famous writer's probably me after J. K. Rowling

J.K 롤링 다음으로 영국에서 유명한 작가는 아마 센트럴 씨
Made ten M off my debut album

데뷔 앨범으로 천만 달러를 벌었지
Label don't even care how it's soundin'

회사는 내 음악 퀄리티에 관심이 없지
Tell them that we don't need A&R's

우리는 A&R 따위 필요도 없어 
I'll do it myself and make it without them

독립적으로 혼자서 해내
On 23, I was payin' my homage

23살 때, 날 도와준 사람들에게 존경을
Now I need them to give me my flowers

그들이 이제는 내게 꽃을 꽂아주길 바래
While I'm alive, bro, give me my props

살아있을 떄만큼은, 인정 좀 해줘, 친구
A lot of man washed, I can see they're sour

많은 사람들의 실패와 불만스러운 표정이 보여
We celebrate wins like sentences

작은 성과에도 큰 의미로 축하를
Bro fresh out the bin, get a champagne shower

가난에서 벗어난 친구에게 샴페인 샤워를
We're not on the block no more

우린 더 이상 거리에 있지 않고
We're in mansions tellin' bro lay off the gang ting now

저택에 살면서 친구에게 범죄 행위는 그만두라 말했지
It's mad, I grew where the paigons live

미쳤네, 내가 자라온 빈민가는
It's a love-hate relationship

사랑과 미움이 공존하는 곳이었지
I was gone, went away for a bit

자리를 비웠다가 이제 다시 돌아왔지
And now I'm back like "Wait a minute," I'm back

마치 잠깐의 공백을 마치고 돌아온듯이
UK rap ain't dead, I mean, some guys are, but I don't relate

UK 랩씬은 살아있어, 몇몇은 사라져도 나와는 상관없지
Live Nation can vouch, I'm paid, they gave me an M just to go on stage

Live Nation은 내 무대에 증언하듯이 백만 달러를 투자했지
Please don't panic, we need another one, DJ Khaled

걱정 말라고, 우린 가지고 있어, 어나더 곡, 마치 DJ Khaled
It's under control 'cause Cee will manage

Cee 관리 하에 이루어지는 상황
If I was them, I would feel embarrassed

내가 놈들이었다면, 부끄러웠을 거야
What they do in London, I do in Paris

런던에서 하던 걸, 난 파리에서도 하지
When they had the Urus, I had a Yaris

그들이 우루스를 가질 때 난 작은 차를 가졌지
I'm a savage, I got no manners

난 거칠고 매너 따위 없었어
I quickly overlap all of these rappers

이 래퍼들을 빠르게 능가했지만
But shout out the UK talent

UK 랩퍼들의 재능은 훌륭하지
I'm the reason the UK valid

내가 UK 래퍼씬이 살아있는 이유
Flyin' in girls from the USA 'cause I already fucked all these UK badders

이미 영국 미녀들과 많이 놀았기에 이젠 미국 이뿐이들을 데려오고 있어

신고
댓글 1

댓글 달기