https://youtu.be/KFc0BFXykdA
[Intro]
Ayy
[Chorus]
I could tell you 'bout the time I made a call and we got it right
우리가 선택한 길에 대해 얘기할 수 있어
I could tell you 'bout the wins and all the losses in my life
내 인생에서의 승리와 패배에 대해 얘기할 수 있지
I could tell you 'bout the time we ain't give up and we still fight
포기하지 않고 계속 싸웠던 시간에 대해 얘기할 수 있어
I could tell you 'bout the time
내가 견뎌온 시간에 대해 얘기할 수 있어
I could tell you 'bout the money, cars, and hoes, and the ice
돈, 차, 여자 그리고, 보석에 대해 얘기할 수 있어
I could tell you 'bout the time I counted an M in a night
하룻밤에 세고 있던 돈에 대해 얘기할 수 있어
I could tell you 'bout the time I fucked me a dime on a flight
전용기에서 기깔난 여자와 즐겼던 시간에 대해 얘기할 수 있지
Ight
[Verse 1]
Another check came in, God, forgive my sins
거액을 벌어들이고, 그에 따른 죄책감을 얻어
Rappin' to myself and I, I just wanna vent (I just wanna vent)
혼자서 랩을 하며, 속에 있는 말을 털어놓을 뿐
I get by myself sometime, lookin' outside-in (Lookin' outside-in)
가끔은 혼자서 지내다가 바깥을 내다보곤 해
Wunna workin' overtime, can't stop clockin' in
쉴틈 없이 일을 하고, 미룬 적은 없었지
Told you, I'ma stay focused, I'ma get motion with my mans (Mans)
말했잖아, 내 일에 몰입하고, 내 사람들과 함께 움직여
Motion tryna get close, can't keep going, yes, I can (Yes, I can)
이겨내야 하는 순간, 쉽지 않지만 할 수 있다는 믿음을 가져
Rollin', I done been foldin', feel like I'm fallin',
계속 움직여, 실패한 것처럼 굽히지 않고,
I ain't fall, here I stand (Stand)
굴복하지 않고 여기 서 있어
Tall, back against the wall, I'll fight 'em all as a man
넘을 수 없는 벽을 느껴도, 그랬듯이 맞서 이겨내
Say fuck it, buy me a house with horses and cows on the land
다 ㅈ까고, 그냥 말과 소가 있는 땅에 집을 사고
With the garage full of Porsches, Royces, and 'Raris, and Lambs (Lambs)
차고에는 포르쉐, 롤스로이스, 페라리와 람보르기니로 채워
Cut fake ties with these fake niggas, it all was a scam
가짜 친구들과의 가짜 관계는 끊었어, 전부 거짓이었으니깐
Kept a collage full of pretty vibes that love who I am
그저 날 사랑하는 사람들과 만든 아름다운 기억들을 간직해
[Chorus]
[Verse 2]
Had to turn a page, had to act my age
새로운 단계로 나아가, 더 성숙해져야 했지
Always push myself a lot, sayin' that it's okay (It's okay)
내 자신을 몰아붙이지만, 괜찮다고 얘기해
I don't feel like myself sometimes, shit, I guess I've changed
가끔은 나같지 않다고 생각해, 변화에 대해 생각을 했지
Hardest shit we swore about, know this shit feel strange (Shit feel strange)
우리가 힘들게 맹세한 약속들이 이제는 낯설게 느껴져
Shit gotta be real, I got real foes givin' me praise (Givin' me praise)
진짜 적들로부터 인정을 받는 것, 이루어져야 해
I can feel real love from all of my fans when I'm on stage
무대에 설 때면 팬들의 진심 어린 사랑을 느낄 수 있어
I was takin' drugs, I heard they never go away
약을 복용했어도, 아픔은 쉽게 사라지지 않지
Givin' out my heart, not even thinkin' it could break (Thinkin' it could break)
마음을 열어두었어도 무너질 수 있다는 건 생각 못했네
Grateful for my God that I be thinkin' on when I pray
기도를 할 때면 생각나는 하나님께 감사를
Hate to waste my time, I'm impatient, but I can wait
낭비되는 시간들, 조급하지만 기다릴 수 있어
Haters hate when I'm shinin' (Shinin'),
내가 빛나는 걸 싫어하는 놈들
shine bright like the sun in May
5월의 태양처럼 밝게 빛이 나
Ain't gon' play about mine, I'm gonna do what it take
내 일에 놀아나지 않고, 무엇이든 꺾이지 않을 거야
[Chorus]
[Outro]
Ayy, ayy, ayy
댓글 달기