1. HASAMI group - Welcome to 시카 (feat.병이 나으면 오케스트라)1)
1. Welcome to しか(feat.病気が治ったらオーケストラ)
[https://hasamigroup.bandcamp.com/track/welcome-to-feat]
('시카'란 보통 사슴(鹿)을 가리킴)
굉음의 열도에서 안녕하세요2)
爆音列島からこんにちは
(바쿠온렛토카라 콘니치와)
HASAMI group 14집 앨범
HASAMI group 14枚目のアルバム
(HASAMI group 쥬욤마이메노 아루바무)
여기 당당히 완성
ここに堂々完成
(코코니 도도 칸세)
참 오랫동안 기다리셨습니다
長らくお待たせいたしました
(나가라쿠 오마타세이타시마시타)
노이즈 만들 사인은 언제나 OK
ノイズの合図はいつでもOK
(노이즈노아이즈와 이츠데모 오케이)
AOKI3) 먹여주지 KO
AOKI かますぜKO
(에이오케이아이 카마스제 케이오)
고막에 점화 곧바로 발화
鼓膜に着火 すぐさま発火
(코마쿠니 챡카 스구사마 핫카)
킥과 베이스로 텐션 방화
キックとベースでテンション放火
(킥쿠토 베스데 텐숀 호카)
확 흘러넘치는 음괴4)
ドワッと溢れ出す音塊
(도왓토 아후레다스 온코*)
한계 돌파의 경고음 Going On Yeah
限界突破の警告音 Going On Yeah
(겐카이 톳파노 케코쿠온 Going On Yeah)
네 심장을 꿰뚫는 말
お前の心臓突き刺す言葉
(오마에노 신조 츠키사스 코토바)
의미를 생각하기 전에 폭발
意味を考える前に爆破
(이미오캉가에루 마에니 바쿠하)
모르는 사이에 움직이는 몸
知らぬ間に動いている体
(시라누아이다니 우고이테루 카라다)
그건 이 음악이 개쩌니까 그렇지
それはこの音楽がすげぇからだ
(소레와코노 옹가쿠가 스게 카라다)
몸을 흔들게 해5) 뇌 속 세척 Like a 나카무라 덴푸6)스럽게
動体させて脳内洗浄 Like a 中村天風 的な
(도타이사세테 노나이센죠 Like a 나카무라텡후** 테키나)
[가사 외 나레이션]
어서오세요 HASAMI group 14집 앨범 "시카"...
부디 느긋하게 즐겨주세요.
왜 앨범 제목을 '시카'라고 했냐면은, 히라가나로 '시카'라고 써진 걸 봤거든.
뭔가 그 두 글자에서 엄청난 힘을 느꼈단 말이야, 난.
그래서 그럼 이 힘을 이 곡에 쏟아붓자 한 거야. 뭐, 잘 이해했다는 건 아닌데...
--
1) 12집 앨범 青春時代 (2012)에 수록된 '病気が治ったら(병이 나으면)'라는 곡의 주요 코드 진행이 이 곡의 중후반부터 신디사이저로 연주됨을 피처링으로 표현함.
2) 1970년 오사카 만국박람회의 주제곡 "세계의 나라에서 안녕하세요"의 패러디로 생각됨.
3) 보컬 아오키 류이치로(青木龍一郎)의 이름.
4) 반음 간격으로 연속된 음을 같이 내는 화음. 톤 클러스터(tone cluster).
5) 원문의 '動体させて(동체시켜서)'라는 말은 라임을 맞추기 위해 만들어 냈기에 존재하지 않음. 움직일 동, 몸 체라는 한자로 구성된 단어임을 생각해 의역함. (번안했다면 "내내 Shake it 뇌내 깨끗이" 같은 느낌이지 않았을까요 워낙에 B급이니까)
6) 사상가, 사업가, 자기계발 강연가 등으로 활동한 나카무라 덴푸(中村天風, 1876.7.30. - 1968.12.1.).
*올바른 발음은 '온카이'.
**올바른 발음은 '나카무라 텐푸'.
댓글 달기