[Intro: Tony Montana & Drake]
You're all a bunch of fucking assholes
너네들은 걍 개븅신들일 뿐이야
You know why?
왜인 줄 알아?
You don't have the guts to be what you wanna be
너넨 너네가 원하는 사람이 되는 데에 필요한 배짱이 없잖아
You need people like me
너네한텐 나 같은 사람들이 필요하지
You need people like me so you can point your fucking fingers
너흰 나 같은 당당한 사람들이 필요한 거지
And say that's the bad guy
누가 나쁜 놈인지 말할 수 있는 사람 말야
Yeah (808 Mafia)
그래
Grrah
[Verse 1: Drake]
Treat all my exes like Jehovah's Witnesses
내 모든 전여친들을 여호와의 증인처럼 대하지
Free all the dogs and fuck all the witnesses
내 놈들을 다 풀어줘, 쥐새끼들은 다 ㅈ까시고
They sittin' down, we standin' on business
걔넨 하는 거 없이 앉아만 있지, 우린 우리 사업에 집중하고
Ayy, standin' on business
Ayy, 사업 위에 서있어
Standin' on business
사업에 집중한다고
Standin' on business
우리 일에 집중하지
Standin' on, ooh
우린, ooh
I'm tryna fuck all the bitches that look like my ex
난 내 전여친이랑 닮은 년들을 싹 다 후려보려고 해
I'm makin' her vexed, I'm too complex
그녀를 화나게 만들지, 내가 워낙 꼴통이어서 말이지
I carry a whole lotta gold on my neck
내 목에 걸린 수많은 금 체인
He talkin' down, he get put in a lake
생각 없이 함부로 내뱉다간, 그새낀 호수에 버려지게 돼
Capo the type to show up to the wake
내 경호원은 장례식장에도 함께하는 타입이지
[Pre-Chorus: Drake]
I'm geekin' hard, don't know what to take
세게 취해가고 있어, 뭘 먹어야 할지도 모르겠네
Don't know what I took
뭘 먹었는지도 모르겠어
My doggy got booked for actin' like Book
내 놈은 Book처럼 행동하다 붙잡혔어
(Devin Booker 레퍼런스, 아니면 Booka60인지 뭔지..)
He shot him in... (Damn)
걔가 그놈을 쏴서...
[Chorus: Drake]
Shot him in daylight
쏴 죽였어, 한낮에 말야
Shot him in daylight
쏴 죽였어, 한낮에 말야
Shot him in daylight
쏴 죽였어, 한낮에 말야
(Shot him, he shot him, what? Shot him, what?)
(쏴 죽였지, 걔가 쏴 죽였지, 뭐? 쏴 죽였다고, 뭐?)
Shot him in daylight
쏴 죽였어, 한낮에 말야
Shot him in daylight
쏴 죽였어, 한낮에 말야
Shot him in daylight (Broad day)
쏴 죽였어, 한낮에 말야 (햇빛 쨍쨍할 때에)
[Verse 2: Drake]
She went to Jung and she bought a body
그녀는 Jung을 찾아가서, 새로운 몸을 얻었지
(Dr. Calvin Jung 레퍼런스, 휴스턴 성형외과 의사)
I wasn't there when they caught the body
시체가 발견됐을 때, 난 그곳에 없었어
(XXXTENTACION 죽음에 관한 루머)
TPS think that I bought the body
토론토 짭새들은 내가 시체를 샀다 생각하지
Internet swear that I bought the body
인터넷 병신들은 내가 시체를 샀다 확신하지
Take more than that to go pop somebody
누구 쏴 죽이려면, 이걸로는 부족하지
Them niggas talk about everybody
이 새끼들이 아주 못하는 말이 없네
So lowkey I'm happy they got somebody, nigga, what?
다른 범인이 잡혀서 내가 기쁠 거라니, ㅆ발거 뭐?
Like what's in your shoe, we sockin' niggas
네 신발 안에 있는 것처럼, 새끼들을 조져놔
(양말 sock, sockin 때리다 워드 플레이)
Like what's on your wrist, we clockin' niggas
네 손목에 달린 것처럼, 그 새끼들을 조져놔
(시계 clock, clockin 때리다 워드 플레이)
Like, "Anyone home?," we knockin' niggas
누구 집에 없냐 묻는 것처럼, 그 새끼들을 후드려패지
We clumsy as fuck, we droppin' niggas
우린 좀 거칠지, 새끼들을 부숴버려
Like Lenny Kravitz show, we rockin' niggas
Lenny Kravitz 공연처럼, 걔넬 죽여놓을 거라고
Like tennis indoors, we squashin' niggas
실내 테니스처럼, 새끼들을 으깬다고
Like combo number one, we whoppin' niggas, nigga, what?
버거킹 콤보 넘버원처럼, 새끼들을 갈아버린다고, 새꺄, 새꺄, 뭐?
We grabbin' his girl and we leavin' a note
우린 걔 여친을 붙잡고, 쪽지를 쥐여줘
She broke up with him and deleted a post
그러면 그녀는 그 새끼랑 곧장 헤어지고, 게시물도 지워
She said she was vegan, she eatin' a goat (What?)
자기가 비건이라 말했던 그녀, 이젠 염소를 먹어
(GOAT는 자신[역대 최고]를 뜻하기도 함)
[Pre-Chorus: Drake]
I'm geekin' hard, don't know what to take
세게 취해가고 있어, 뭘 먹어야 할지도 모르겠네
Don't know what I took
뭘 먹었는지도 모르겠어
My doggy got booked for actin' like Book
내 놈은 Book처럼 행동하다 붙잡혔어
He shot him in... (What?)
걔가 그놈을 쏴서...
[Chorus: Drake]
Shot him in daylight
쏴 죽였어, 한낮에 말야
Shot him in daylight
쏴 죽였어, 한낮에 말야
Shot him in daylight
쏴 죽였어, 한낮에 말야
(Shot him, he shot him, what? Shot him, what?)
(쏴 죽였지, 걔가 쏴 죽였지, 뭐? 쏴 죽였다고, 뭐?)
Shot him in daylight
쏴 죽였어, 한낮에 말야
Shot him in daylight
쏴 죽였어, 한낮에 말야
Shot him in daylight (Broad...)
쏴 죽였어, 한낮에 말야 (햇빛이...)
[Outro: Adonis]
Don't talk to my man like that
내 사람한테 그따위로 말하지 마
I like it when you like it
네가 좋아해야, 나도 그제야 좋아한다고
My, my, my, my man
나의, 나의, 나의, 나의 사람
My, my, my, my man
나의, 나의, 나의, 나의 사람
Don't talk to my man like that
내 사람한테 그따위로 말하지 마
I like it when you like it
네가 좋아해야, 나도 그제야 좋아한다고
My, my, my, my man
나의, 나의, 나의, 나의 사람
My, my, my, my man
나의, 나의, 나의, 나의 사람
You know which one you want
네가 뭘 원하는지는 네가 제일 잘 알 테고
I don't care which one you want
네가 뭘 원하든, 난 딱히 신경 안 써
You can take whatever
뭐든지 가져가도 돼
I don't care what you do
뭘 하든 상관없어
I will always, watchin' for you
그저 항상, 지켜보겠어
크 스카페이스 샘플
감사합니다!!
댓글 달기