로그인

검색

트랙

(해석) Madvillain - Accordion의 가사를 세세히 분석해보자

title: Dropout Bear외힙린이2023.12.05 22:42추천수 23댓글 13

https://youtu.be/rpaonSDPw7Y?si=FXYiiymHUojVJ7mk



*TMI가 좀 심할 정도로 많습니다



Living off borrowed time, the clock tick faster

빌린 시간으로 살아가, 시계는 더 빠르게 째깍이고


That'd be the hour they knock the slick blaster

그때가 바로 그들이 멋쟁이를 찾아올 시간이지



*여기서 말하는 때는 둠이 전 라인에서 말한 빌린 시간이 끝나고 세상을 떠나는 때를 뜻한다. 즉 둠 자신이 죽고나서야 사람들이 자신을 레전드로 여기게 될거라는 뜻



Dick Dastardly and Muttley with sick laughter

Dick Dastardly와 역겨운 소리로 웃는 Muttley 



*둘은 같은 만화 시리즈에 나오는 듀오다. Dick Dastardly는 둠의 본명인 Daniel Dumile, 그리고 둠의 모티브인 Dr. Doom이랑 이니셜이 D.D. 로 같고 특이한 웃음소리가 특징인 Muttley는 Madlib과 이니셜이 같다. 즉 둠은 둠&매들립 듀오를 Dick Dastardly & Muttley 듀오에 빗대는 것이다

kxQ5Znr2ThuuGAqVx3LEOQzumt3BVk-pubnZvON6ubVcalS6LM-7X9sZD4kKBXLKUYhY4GwNt7VlDuAk5AJoa71x6dxuU1Ms0j6PlwyaTPboHh8DUujXy96F17.webp



*A gun fight and they come to cut the mixmaster

총싸움이 시작되고 그들은 디제잉을 하지



*총싸움(랩게임)에 칼을 가져왔다(싸우지 않고 음악만 만든다). 

Cut에는 칼로 벤다는 뜻과 디제잉을 한다는 두가지 뜻이 있다. 

둠은 자기가 mixmaster, 즉 믹싱(cut)의 달인이라서 총싸움(랩게임)에 칼을 가져와도(음악만 만들어도) 누구보다 잘 썬다(믹싱 잘 한다)고 말하고 있다.



I-C-E cold, nice to be old

얼음처럼 차갑지, 늙은것도 좋군 


Y2G stee twice to threefold

스타일은 2000년대보다 2배 3배 더 앞서지 


He sold scrolls, lo and behold

그는 가사 쪼가리를 팔았었지, 이제 지켜보라고


Know who's the illest ever like the greatest story told

전설적인 이야기처럼 누가 제일 최고인지 알아두라고


Keep your glory, gold and glitter

명예, 금이랑 보석들은 너나 가져



*Gold, God, Glory라는 유명한 인용문이 있는데 여기서 둠은 God을 빼고 Glitter로 바꾼다. 즉 둠 자신은 신과 함께 있으니 다른 사람들은 다른거나 가지라는 뜻으로 해석할 수도 있다.



For half, half of his niggas'll take him out the picture

그의 친구 절반은 돈을 위해 그를 죽일것이고


The other half is rich and it don't mean shit-ta

나머지 절반은 이미 부자라서 신경도 안 쓰겠지


Villain a mixture between both with a twist of liquor

악당이란 그 둘과 약간의 술을 섞은 것이지



*악당은 돈을 위해 사람들을 죽이면서 부자이기도 하다.



Chase it with more beer, taste it like truth or dare

안주는 맥주로 하고, 술병을 돌리며 진실 게임을 해


When he at the mic, it's like the place get like ah, yeah

그가 마이크를 잡기만 해도 거긴 "Ah, Yeah" 하며 감탄하는 곳이 되지


It's like they know what's 'bout to happen

마치 잠시 후 무슨 일이 일어날지 아는 듯이



*둠이 마이크 앞에 서면 관중들은 이미 둠이 얼마나 dope한지 알기 때문에 감탄한다



Just keep ya eye out, like aye, aye, captain

그냥 눈을 크게 뜨고 있어, 마치 "네, 네, 선장님" 하듯이



*해적(선장)은 안대를 쓰고 있어서 남은 한 눈을 크게 떠야함



Is he still a fly guy clapping if nobody ain't hear it

만약 아무도 그의 노래를 듣지 않아도 여전히 그는 멋있는 놈일까?



*둠은 유명한 철학 질문인 "아무도 없는 숲 속에서 나무가 쓰러진다면, 쓰러질때 소리가 난 것인가?" 를 인용하고 있다.

여기서 Clapping은 박수치다, 환호하다는 뜻과 총을 쏜다는 두가지 뜻이 있다.

즉, 이 구절은

"아무도 그의 노래를 듣지 않아도 여전히 그는 박수 받을만한 좋은 래퍼인가?"

"아무도 그가 총 쏘는걸 보지 못해도 여전히 그는 갱스터인가?" 

이 두가지의 의미를 담고 있는 것이다




And can they testify from inner spirit? (Nah)

그리고 그들의 내면의 영혼이 인정해줄까? (아니지)



*앞의 clapping 펀치라인에서 이어진다.

"그들이 마음속으로 그가 좋은 래퍼라고 인정할 수 있는가?"

"총에 맞아 죽은 사람이 영혼으로 증언할 수 있는가?"



In living, the true Gods

이 두 명의 신들(매드빌런)은



*여기서 God의 첫 글자인 G는 Gangster라는 의미도 있다 



Giving y'all nothing but the lick like two broads

네 귀를 자극하기만 하지, 섹시한 여자들 두 명 같이


Got more lyrics than the church got ooh, Lords

교회에서 "오 신이시여" 하는 것보다 더 많은 가사를 뱉지



*앞에서 둠은 자기를 신이라 함, 즉 자신의 공연장을 교회라고 설정하고 관중들이 둠(신)을 추양하는 것보다도 랩을 더 많이 뱉는다는 걸 뜻함



And he hold the mic and your attention like two swords

그리고 그는 마이크와 네 관심을 한번에 잡지, 쌍날검처럼


Either that or either one with two blades on it

아니면 양날의 검일 수도 있겠군


Hey, you, don't touch the mic 

거기 너, 마이크는 잡지도 마


Like it's AIDS on it

마치 에이즈라도 묻은 것처럼



*에이즈는 침으로 전염이 안된다. 둠은 에이즈가 침에 의해 전염된다 생각하는 이들을 비꼬고 있다.



*It's like the end to the means

이건 마치 수단을 위한 목적이지



*원래는 means to the end(목적을 위한 수단) 인데 둠을 순서를 바꿔서 펀치라인을 만듬

둠은 랩의 목적인 돈, 명예보다 랩의 수단인 마약, 여자가 더 중요하다고 말하고 있다



*Fucked type of message that sends to the fiends

중독자들에게 보내는 좇같은 타입의 메세지



*원래는 '수단' 인 마약이 마약 중독자들에겐 '목적'이다.



That's why he bring his own needles

그것이 그가 자신만의 주사바늘을 가지고 다니며



*앞의 에이즈, 중독자 라인과 연결됨



And get more cheese than Doritos, Cheetos or Fritos

도리토스, 치토스, 프리토스보다 많은 치즈(돈, 마약)가 있는 이유지


Slip like Freudian

말실수 하지마



*의도된건지 확실하진 않음) 앞 라인에서 프리토스는 다른 두 과자와 달리 치즈가 많은 과자가 아니다. 아마 그걸 말실수라고 말하는 것일수도 있다.

혹은 후드에선 치즈맛 프리토스가 더 흔하기 때문에 그걸 노린 것일수도 있다.



Your first and last step to playing yourself like accordion

아코디언처럼 우왕좌왕할 네 처음이자 마지막 순간이 될테니


When he at the mic you don't go next

그가 마이크를 잡으면 넌 다음에 못하지



*둠이 너무 잘해서 비교되니까



Leaving pussy cats like why hoes need Kotex

계집년들을 탐폰 필요하게 만들어 버리지


Exercise index, won't need Bowflex

검지 운동을 해, 운동 기구는 필요없어



*검지 운동 = 방아쇠 당기기 or 가사 쓰기



And won't take the one with no skinny legs like Joe Tex

그러면 다리 늘씬한 여자도 안 데려가게 되지, Joe Tex처럼



*Joe Tex는 랩이란 말을 처음 사용한 사람이다. 그의 노래 중 다리 늘씬한 여자는 필요 없다고 하는 노래가 있다. 즉 총 쏘고 가사 쓰다보면 취향에 맞는 여자를 만나게 된다는 의미이다 (서양에선 다리 늘씬한 여자를 안 좋아한다).



신고
댓글 13

댓글 달기