https://www.youtube.com/watch?v=bP9RhrmQ65k
[Verse 1: Björk]
Riding on my bicycle
자전거를 타면서
I saw a motorcrash
난 사고를 목격했지
A proper motorcrash
제대로된 사고를
And lots of spectators
그리고 수많은 관전자들을
I rushed to the centre
난 중심으로 달려갔지
Saw the injured parents
다친 부모들과,
Cuts on the children
아이들의 상처들을 봤지
An awful motorcrash
끔찍한 사고였어
[Chorus: Björk]
Dangerous motorcrash
무서운 사고였어
Terribly bloody
미치도록 잔인했지
Motorcrash
사고,
Destructive motorcrash
파괴적인 사고였어
Oh, oh, oh
오, 오, 오
[Verse 2: Björk]
Took the mother
엄마분을 가지고
Sneaked with her secretly
비밀스럽게 빠져나갔지
Went to my home
내 집으로 갔고
And nursed her gently
난 그녀를 부드럽게 간호했지
Put on her bandages, gave her
밴드를 붙여주고, 그녀에게
Milk and biscuits
우유랑 과자를 줬어
She sighed pleasantly after this
이후 그녀는 유괘한 한숨을 내뱉었어
Awful motorcrash
끔찍한 사고였지
[Chorus: Björk]
It's a dangerous, dangerous
이건 무서운, 무서운
Motorcrash
사고야
Terribly bloody motorcrash
미치도록 잔인했던 사고야
Destructive motorcrash
파괴적인 사고야
Oh, oh, oh
오, 오, 오
[Interlude: Einar]
That girl on that bicycle showed great interest
그 자전거를 타던 여자는 큰 관심을 보였어
In all the motorcrashes in the neighbourhood
마을에서 일어나는 모든 사고들에
She looked quite innocent
그녀는 좀 순결하게 생겼었지
[Bridge: Björk]
Then we disguised ourselves
그리고 우린 서로를 숨겼지
Took a taxi to her home
그녀의 집까지 택시를 타고
When her husband answered the door
그녀의 남편이 문을 열때
She introduced herself, he said
그녀를 소개했지, 그는
"Where have you been all this time?"
"지금까지 어디에 있었던거니?"
[Outro: Björk and Einar]
Oh (But believe you me)
오 (하지만 나를 믿어봐)
Oh (I know what innocence looks like)
오 (난 순결함이 무엇인지 알거든)
Oh (But she showed increased interest)
오, (하지만 그녀는 관심을 보였어)
Oh, oh-oh, oh, oh-oh
오, 오-오, 오, 오-오
(After she got that bicycle)
(그녀가 자전거를 가지고 나서부터)
댓글 달기