로그인

검색

트랙

[가사해석] SZA - Blind

title: Quasimoto깐깐징어2022.12.11 00:12추천수 2댓글 1

https://youtu.be/RwFflrGOsv8

 

[Verse 1]
Niggas want me to get ratchet

새끼들은 내가 쓰레기 같대,


Niggas want me to attack it

새끼들은 내가 좀 맞아야한대,

 

Put the hood on, now they callin' me Cassius

난 후드를 써, 이제는 나보고 카시우스*래

(무하마드 알리의 본명)


Raunchy like Bob Saget

난 꽤 거친 사람이야, 마치 Bob Saget*

(raunchy한걸로 유명한 코미디언)


Greedy, I can't pass it

욕심이 많아, 그냥 지나칠 순 없지.

Eatin' everything, nigga, no fasting

금식*? 그딴거 안해, 그냥 뭐든 먹어. 

(무슬림의 금식 문화, 무슬림가정에서 자란 SZA는 학창시절 히잡을 썼다는 이유만으로 괴롭힘을 당한적이 있다.)


I don't care how much you knew me in the past tense

내 과거에 대해 얼마나 알던, 신경도 안써.

I ain't no Julia Stiles, this ain't no last dance, way past it

난 Julia Stiles*가 아니지, 물론 내 마지막 춤도 아니고. 한참 전 얘기잖아.

(영화 "Save The Last Dance" 출연배우)


Way


Fuckin' on my ex 'cause he validate me

전 남자친구랑 하룻밤 잤어, 걔가 써줬거든.


Fuckin' up a check, I don't want no receipt

빌어먹을 수표를 말이야. 영수증따윈 필요 없었지.

Might get possessed, let my spirit speak freely

뭔가에 홀렸던걸지도 몰라, 그냥 내 마음가는 대로 뒀거든.
 

 

[Pre-Chorus]
Hey, my past can't escape me

나한테서 내 과거를 지울순 없지.


My pussy precedes me

나보다 내 몸이 더 관심을 받지


My, my, how the times change

참.. 세상이 어떻게 돌아가는 건지.


I'm still playin' the victim

난 여전히 피해자 입장이야.


And you still playin' the pick-me

그리고 넌 여전히 날 골랐지.

 

 

[Chorus]
It's so embarrassing

좀 당황스러워.


All of the things I need living inside of me

내가 살아가기위해 필요한 모든 것들,


I can't see it

바라볼수가 없어.

It's so embarrassing

너무 부끄러워.


All of the love I seek living inside of me

내 마음 속의 모든 사랑들,


I can't see, I'm blind

볼 수가 없어, 앞이 보이지 않아..

 

 

[Post-Chorus]
Blind, blind

보이지 않아, 보이지 않아.
 

Blind, blind

보이지 않아, 보이지 않아.

 

Blind, blind

보이지 않아, 보이지 않아.

 

Blind, blind

보이지 않아, 보이지 않아.

 

Blind, blind

보이지 않아, 보이지 않아.

 

 

[Verse 2]
You ain't getting your bitch back

너가 날 다시 만나기는 힘들거야.


"Calm down, shit could be worse," never say that

"진정해, 상황이 더 나빠지면 어쩌려고," 그딴 소린 하지마.


I don't wanna pipe down, rather get payback

가만히 있고 싶진 않아. 차리리 복수를 하겠어.


Mama told me never shit where you lay at

엄마는 나한테 제발 그러지 말라더라고.


I don't want righteousness

난 날 위해서 이러는거야.


I hurt too much, I lost too much, I lust too much

내 마음은 너무 많이 상했고, 난 너무 많은걸 잃었어, 내가 너무 많을걸 바랬었나봐.

I hit my clutch and vroom

난 클러치를 챙겨서 차에 탔어.


Third day, pop out the tomb

사흘 째, 무덤에서 나와버렸네

(신약성경)


I like when you pull your gun at the red light

빨간불일 때마다, 넌 바지를 벗었었지.


I like all that violence, give me dysfunction

차라리 때리는게 나았어, 내가 정신을 못차렸을테니까.


I like when you come, never stay the whole night

차라리 너가 들이대는게 나았어, 어차피 5분도 안돼서 쌀거잖아.


Better when you high, never tell me I'm wrong

차라리 너가 약을 한게 나았어, 적어도 내말은 들어줬잖아.

 

 

[Pre-Chorus]
'Cause my past can't escape me

나한테서 내 과거를 지울순 없지.


My pussy precedes me

나보다 내 몸이 더 관심을 받지.


My, my, how the times change

참.. 세상이 어떻게 돌아가는 건지.


You still talking 'bout babies

아직도 애들에 대해 궁금한거야?


And I'm still taking a Plan B

난 아직도 피임약을 먹어.

 

 

[Chorus]
It's so embarrassing

좀 당황스러워.


All of the things I need living inside of me

내가 살아가기위해 필요한 모든 것들,


I can't see it

바라볼수가 없어.

It's so embarrassing

너무 부끄러워.


All of the love I seek living inside of me

내 마음 속의 모든 사랑들,


I can't see, I'm blind

볼 수가 없어, 앞이 보이지 않아..

 

 

[Post-Chorus]
Blind, blind

보이지 않아, 보이지 않아.
 

Blind, blind

보이지 않아, 보이지 않아.

 

Blind, blind

보이지 않아, 보이지 않아.

 

Blind, blind

보이지 않아, 보이지 않아.

 

Blind, blind

보이지 않아, 보이지 않아.

신고
댓글 1

댓글 달기