[Intro: Mystikal]
Say it (Hit 'em), goddamn!
말해봐 (맞춰), 젠장!
(Hit 'em) Goddamn! (Hit 'em) Goddamn!
(맞춰), 젠장! (맞춰), 젠장!
Say it, Lord (Hit 'em), goddamn! Yeah
말해봐, 신이시여 (맞춰), 젠장! Yeah
(Hit 'em) Goddamn! (Watch it, hit 'em)
(맞춰), 젠장! (봐봐, 맞춰)
[Chorus: Kai]
Where, where, where, where
우리, 우리, 우리, 우리가
Where we were, kinda thing
있던 자리, 나름 특별했던
Betcha crawl, all alone
분명 기어야겠지, 혼자서
Where we were, kinda thing
있던 자리, 나름 특별했던
Betcha crawl, all alone
분명 기어다니겠지, 혼자서
Where we were, kinda thing
있던 자리, 나름 특별했던
Betcha crawl, all alone
분명 기어다니겠지, 혼자서
Where we were, kinda thing
있던 자리, 나름 특별했던
Betcha crawl, all alone
분명 기어다니겠지, 혼자서
[Verse 1: Childish Gambino]
(Who am I?)
(난 누구?)
Rec League, I ain't paying to ball
아마추어 리그, 돈 내고 놀진 않아
Y'all B-string like a broke guitar
너네는 고장난 기타마냥 B스트링 (=백업 선수)
And I still put it down like the family dog
여전히 가족 애완견처럼 몸을 던져
Yeah, I murder some, murder one
그래, 좀 죽여줘, 한 명 죽여
Explain it all, Ferguson
전부 설명해줄게, Ferguson
We ain't gotta sing the same old love song
언제나의 같은 사랑 노래를 부를 필요는 없지
Cut a white girl with the same black gloves on
언제나의 같은 검은 장갑을 끼고 백인 여자를 cut (베다/같이 자다)해
*OJ Simpson 아내 살인 사건 레퍼런스.
Yeah, what you saying to it?
그래, 넌 뭐라고 할 건데?
Old money look, no money don't do it
상속자 같은 표정, 돈 없는 애들은 하지마
Make 'em turn around in their lane like a U-ie
U턴하듯 가던 길을 돌아가게 만들어
And I'm only looking back if I'm looking at her booty
내가 뒤돌아볼 때는 여자 엉덩이를 볼 때뿐
(At her booty) What's the rationale?
(볼 때뿐) 무엇이 근거지?
They wanna smoke niggas when they black & mild
"까만색에 부드러운 (Black & Mild 담배)" 녀석들이 남들을 태우려해
So we acted out—okay, cool
그래서 우린 욱해버리지 - 오케이, 좋아
[Chorus: Kai]
[Verse 2: Childish Gambino]
Blue dream by the bouquet
Blue Dream 마리화나로 만든 꽃다발
'Til I'm blue-faced on a Tuesday-day-day-day-day
화요일에 얼굴이 새파래질 때까지-지-지-지-지
Can I have some? #NiggasBeLike
나한테 좀 줄래? #쟤네들무슨
Put a +18 on an e-vite
전자 초대장에 '18세 이상'을 붙여
And I said what I felt, no re-write
난 느낌대로 말해, 글 안 고쳐 써
Nah, nah, they can't hold me
아니, 아니, 쟤넨 날 못 잡아
June, July—drop something
6월, 7월 - 뭐 하나 내
I double dare you, I'm Marc Summers
한 번 해보시지, 나는 Marc Summers
I scorch winters, I burn autumns
겨울을 태우고 가을을 달궈
Gut niggas, so Kurt Vonne
놈들 배를 갈라 (gut), 마치 Kurt Vonnegut
Elle Varner, got a crush on her
Elle Varner, 그녀를 짝사랑 중
I gotta wait in line for that
줄 서서 기다려야겠지
Ain't nobody got time for that
아무도 그럴 시간은 없는데
Ain't nobody gotta rhyme with that
아무도 그런 거에 라임 안 맞추는데
Too true like it's 2 Chainz
2 Chainz처럼 너무 진실이야
Blue blood like he both gangs
두 갱단 속한 것처럼 '파란 피'
*파란색은 Crip 갱단의 상징이고, 피는 "Blood" 갱단을 의미할 수 있죠. '파란 피'는 원래 고귀한 혈통을 뜻합니다.
[Chorus: Kai]
[Bridge: Mystikal & Kai]
Fire! Fire! (Hit 'em) Goddamn
발사! 발사! (맞춰), 젠장!
(Hit 'em) Goddamn! (Hit 'em) Goddamn!
(맞춰), 젠장! (맞춰), 젠장!
Where, where, where, where
어디, 어디, 어디, 어디
Fire! (Hit 'em) Goddamn!
발사! (맞춰), 젠장!
(Give it to 'em) Goddamn! (Watch it)
(쟤네한테 줘) 젠장! (봐봐)
Where, where, where, where
어디, 어디, 어디, 어디
[Outro: Kai]
Where we were, kinda thing
우리가 있던 자리, 나름 특별했던
Betcha crawl, all alone
분명 기어야겠지, 혼자서
Where we were, kinda thing
우리가 있던 자리, 나름 특별했던
Betcha crawl, all alone
분명 기어야겠지, 혼자서
댓글 달기