[Intro]
Yesterday’s price is not today’s price!
어제 가격이 오늘 가격은 아냐!
Like, like—like, crack—crack, like, like
코카인같이, 같이, 코카인 같이, 같이
Like, li—li—crack, crack, crack
마치, 코카인, 코카인, 코카인
[Chorus]
Imaginary players ain’t been coached right
상상으로만 하는 애들은 제대로 교육이 안 됐지
Master recipes under stove lights
불 켜진 가스레인지 후드 밑에선 마스터 레시피가 요리돼
The number on this jersey is the quote price
이 저지에 쓰여 있는 숫자는 견적서
You ordered Diet Coke, that’s a joke, right?
네가 시킨 다이어트 코크, 장난이지, 그치?
Everybody get it off the boat, right?
다들 배로 마약 운반 하지, 그치?
But only I can really have a snow fight
하지만 나만 마약 전쟁을 일으킬 수 있는 거물이지
Detroit nigga challenge, what’s your dope like?
디트로이트 놈들 챌린지, 네가 파는 마약은 질이 어때?
If your Benz bigger, step it up to Ghost life
네가 벤츠를 살 만큼 돈이 많다면, 롤스로이스로 급을 높여
Missy was our only misdemeanor
미시엘리엇만이 우리의 본보기였지
My tunnel vision’s better under stove lights
내 좁은 시야는 레인지 후드 밑에서 더 잘 통해
You ordered Diet Coke, that’s a joke, right?
네가 시킨 다이어트 코크, 장난이지, 그치?
My workers compensated so they don’t strike
내 직원들은 보상금을 받아, 그러니 파업은 안 하지
[Verse 1]
Wish me luck, see green like Don Bishop
내게 행운을 빌어줘, Don Bishop 마냥 눈앞엔 돈이 깔렸네
The ones you trust don’t change like them chains you tuck
네가 믿는 사람들은 네가 걸친 체인만큼 변하지 않지
Far as I’m concerned, who’s the best? Me and Yezos
내가 알기로는, 누가 최고냐 하면, 나랑 칸예던데?
Wash, then dry, so give me all of mine in pesos
세탁해, 말려, 내 돈은 페소로 환전해줘
Add it up (Add it up)
더해 (더해)
Your bitches in them pictures but they laser taggin’ us
네 여자는 그 사진에 있지만 다들 우릴 노리고 태그하지
They mad at us, who wouldn’t be?
걔넨 우리한테 화가 났어, 누군 안 나겠어?
We became everything you couldn’t be
우린 네가 될 수 없는 모든 게 됐는 걸
Everything your mama said you shouldn’t be
네 엄마가 말했던 네가 되지 말아야 하는 거
The Porsche’s horses revvin’, like, “Look at me”
포르셰 로고의 말은 속도를 높혀, 마치 “나 좀 봐“라고 하는 듯해
Saddle up
안장을 얹어
I’m still pitchin’, baby, batter up
난 아직 경기중, 자기야, 경기를 시작해
[Chorus]
Imaginary players ain’t been coached right
상상으로만 하는 애들은 제대로 교육이 안 됐지
Master recipes under stove lights
불 켜진 가스레인지 후드 밑에선 마스터 레시피가 요리돼
The number on this jersey is the quote price
이 저지에 쓰여 있는 숫자는 견적서
You ordered Diet Coke, that’s a joke, right?
네가 시킨 다이어트 코크, 장난이지, 그치?
Everybody get it off the boat, right?
다들 배로 마약 운반 하지, 그치?
But only I can really have a snow fight
하지만 나만 마약 전쟁을 일으킬 수 있는 거물이지
Detroit nigga challenge, what’s your dope like?
디트로이트 놈들 챌린지, 네가 파는 마약은 질이 어때?
If your Benz bigger, step it up to Ghost life
네가 벤츠를 살 만큼 돈이 많다면, 롤스로이스로 급을 높여
[Verse 2]
The flow’s untouched, the drums is tucked
플로우는 손이 닿지 않았지, 드럼은 쳐졌다고
Drive Cullinan when roads get rough
길이 거칠어지면 컬리넌을 몰아
Snows are must, the nose adjust
코카인은 당연히 챙기고, 코는 익숙해져
Young Gs like we Hov and Puff
어린 갱스터, 마치 제이지와 퍼프대디같이
Best jewelries and hoes we lust
최고의 보석들과 여자들, 우린 욕망에 빠져
Chanel trinkets and hoes’ll blush
샤넬 장신구들, 이년들은 볼을 붉힐 거야
Crush hearts like pretty boys
심장을 부숴, 예쁘장한 남자같이
And we drivin’ pretty toys
그리고 우린 예쁜 장난감을 몰잖아
Extendos will make plenty noise
총은 끊임없는 소음을 만들어내
Crescendo make your car endo
크레센도, 네 차를 끝장내
Pierce your car window
네 차 창문에 피어싱을 뚫어주지
Missy was our only misdemeanor
미시엘리엇이 우리의 본보기였지
Nike box hold a hundred thou’ with no insoles, uh
나이키 박스 안에는 몇천 불이 들어가, 신발은 없지
The crack era was such a Black era
코카인 에라는 완전 블랙 에라였지
How many still standin’ reflectin’ in that mirror?
몇이나 아직도 거울에 비친 자신을 볼 수 있을까
Lucky me
난 운도 좋아
[Chorus]
Imaginary players ain’t been coached right
상상으로만 하는 애들은 제대로 교육이 안 됐지
Master recipes under stove lights
불 켜진 가스레인지 후드 밑에선 마스터 레시피가 요리돼
The number on this jersey is the quote price
이 저지에 쓰여 있는 숫자는 견적서
You ordered Diet Coke, that’s a joke, right?
네가 시킨 다이어트 코크, 장난이지, 그치?
Everybody get it off the boat, right?
다들 배로 마약 운반 하지, 그치?
But only I can really have a snow fight
하지만 나만 마약 전쟁을 일으킬 수 있는 거물이지
Detroit nigga challenge, what’s your dope like?
디트로이트 놈들 챌린지, 네가 파는 마약은 질이 어때?
If your Benz bigger, step it up to Ghost life
네가 벤츠를 살 만큼 돈이 많다면, 롤스로이스로 급을 높여
Editor
Shawna
감사합니다!
댓글 달기