[Verse 1: Childish Gambino & Problem]
Watching haters wonder why Gambino got the game locked (Yeah?)
어쩌다 Gambino가 게임을 휘어잡았는지 궁금해하는 헤이터들을 지켜봐 (Yeah?)
Half-Thai thickie, all she wanna do is Bangkok (Yeah?)
태국 혼혈 섹시녀, 그녀는 '방콕'만 하고 싶어 (Yeah?)
*태국 수도 방콕과 bang cock... '박기'...의 연결
Got her hair done, French braids, now she A$AP
머리를 꾸몄어, 프렌치 브레이드, 이제 그녀는 A$AP
Bino so insensitive, she askin', "Why you say that?"
Bino는 참 둔해, 그녀가 말하지 "왜 그런 말을 해?"
I'm chillin' (Yeah), real nigga feelin'
난 놀고 있어 (Yeah), 진짜배기의 느낌
Rich kid asshole, paint me as a villain (Ma!)
부자 머저리 꼬마, 날 악역으로 봐줘 (Ma!)
Still spitting that cash flow, DJ Khaled
여전히 돈 되는 랩을 뱉어, DJ Khaled
I got a penthouse on both coasts, pH balance
동서 해안 둘 다 펜트하우스를 소유 중, pH 밸런스
Real nigga, I rep those
진짜 녀석, 난 그걸 대표해
Why though? 'Cause I said so
하지만 왜? 내가 그렇게 말했으니까
Hip deep in that Pepto, I got five on her like Ben Folds
Pepto에 엉덩이까지 담궈, Ben Folds처럼 그녀에게 다섯 (Five) 손가락을 대
I got more tail than that PetCo (What?)
PetCo보다 더 많이 보이는 꼬리뼈 (뭐?)
You faker than some Sweet'N Low (Why?)
넌 Sweet 'N Low보다 더 가짜야 (왜?)
Yeah, you got some silverware
Yeah, 은식기 좀 갖고 있지
But really, are you eating though? (Yeah)
하지만 진짜로, 잘 먹고 살고 있어? (Yeah)
Are you eating though? Nigga, are you eating though?
잘 먹고 살고 있어? 야, 잘 먹고 살고 있어?
Breakfast, lunch, and dinner's for beginners, you ain't even know
아침, 점심, 저녁은 초보자 꺼, 넌 몰랐지
Never catching cases, why they faces look so E-M-O?
절대 사건에 안 걸려, 왜 저렇게 표정이 감성 충만이야?
Watch a hater hate me, wanna play me like a piano
헤이터들이 날 미워하는 걸 봐, 피아노처럼 날 갖고 놀고 싶대
My architect know Japanese (Yeah?)
내 건축가는 일본어를 알지 (Yeah?)
Your girl, she jockin' these (Yeah?)
네 여자는 이걸 원해 (Yeah?)
No hands like soccer teams and y'all fuck boys like Socrates
축구 팀처럼 손 안 쓰지, 너네들은 소크라테스처럼 엿 같은 놈들
*Fuck boys를 이용한 펀치라인. 고대 그리스 시대에는 소아성애가 꽤 흔했다고 하죠.
You niggas ain't coppin' these, niggas ain't lookin' like me (Nah)
너네들은 이걸 못 사, 쟤네들은 나랑 달라보여 (그래)
Nah, I ain't checkin' I.D. (Nah), but I bounce 'em with no problem
신분증은 확인 안 해 (그치), 그래도 문제 없이 저녀석들을 튕겨
Tell 'em, Problem (Problem!)
말해봐, Problem (Problem!)
[Bridge: Childish Gambino & Problem]
I'm winnin', yeah, yeah, I'm winnin' (What?)
난 잘 나가, yeah, yeah, 난 잘 나가 (뭐?)
I'm winnin', yeah, yeah, I'm winnin' (What?)
난 잘 나가, yeah, yeah, 난 잘 나가 (뭐?)
I'm winnin', yeah, yeah, I'm winnin' (What?)
난 잘 나가, yeah, yeah, 난 잘 나가 (뭐?)
Rich kid, asshole, paint me as a villain
부자 머저리 꼬마, 날 악역으로 비춰
[Chorus: Childish Gambino & Problem + Problem]
What?
뭐?
Don't be mad 'cause I'm doing me better than you doing you
네가 너로 사는 것보다 내가 나로 사는걸 더 잘 한다고 화내지마
Don't be mad 'cause I'm doing me better than you doing you
네가 너로 사는 것보다 내가 나로 사는걸 더 잘 한다고 화내지마
Don't be mad 'cause I'm doing me better than you doing you
네가 너로 사는 것보다 내가 나로 사는걸 더 잘 한다고 화내지마
Better than you doing you
잘 한다고 화내지마
Fuck it, what you gon' do? (What?!)
빌어먹을, 어떻게 할 건데? (뭐?!)
[Verse 2: Childish Gambino]
Different color, my passport
다른 색깔인 내 여권
Instagram my stack load
돈다발을 인스타에 올려
Hashtag my daywear, and your girl drank my daycare
해시태그 '내 일상복', 네 여자는 내 분유를 마셨어
And I'm born rich, life ain't fair, it's silver spoon coon, ho
난 부자로 태어났어, 인생은 불공평해, 은수저 깜둥이다, 임마
Ain't nobody sicker in my Fisker, “vroom-vroom,” ho
Fisker 탔을 때보다 쩌는 놈은 없어 "부릉부릉" ho
Ain't nobody—
Fisker 탔을-
(Fiskers don't make noise when they start up, just so you know)
(참고로 Fisker는 시동 걸 때 소리가 안 나)
Top of the holy totem
성스러운 토템의 꼭대기
Ri-ri-ri-rich forever, a million was not the quota
영-영-영원히 부자, 백만 달러는 할당량도 안 됐지
My father owned half the MoMA and did it with no diploma
아빠는 MoMA 절반을 소유했었고, 졸업장도 없이 해냈어
Year off, got no rules, trippin' off of them toadstools
1년 휴식, 규칙 없어, 환각제 먹고 맛이 가
More green than my Whole Foods
Whole Foods보다 더 많은 초록 잎
And I'm too fly, Jeff Goldblum
난 너무 멋져, Jeff Goldblum
Got a glasshouse in the Palisades, that A-K-A
Palisades 안에는 유리 집이 있어, A-K-A
White hood, white hood, O-K-K-K
'하얀 동네', 하얀 동네, O-K-K-K
Furniture custom, you shop at IKEA
맞춤형 가구, 넌 IKEA에서 쇼핑하고
Show Maserati, you whippin' a Kia
Maserati를 보여주면, 넌 기아 차를 몰고
Spendin' this money, it's longer than Nia
돈을 쓰지, Nia보다 길게
Live like a Coppola, me and Sofia
Coppola처럼 사는 나와 Sofia
Wakin' up broke, man, wouldn't wanna be ya
빈털털이로 일어나다니, 너처럼 살고 싶진 않다
Friends with the dopeman, help a nigga re-up
마약상과 친구, 내 복귀를 도와줬지
Bring a girlfriend, man, trouble when I see her
여자친구 데려와, 아, 내가 그녀를 보면 문제 생기지
"Err-eh-err-eh," onomatopoeia
"Err-eh-err-eh," 의성어
Ohh, I got my cool on (Tailor-made)
오, 쿨한 옷을 걸쳐 (맞춤형)
I'm winnin', so they had to dump the Gatorade
난 잘 나가, 그래서 쟤넨 Gatorade를 버렸지
And I don't give a fuck about my family name
내 성씨 같은 건 신경 안 쓰지
[Chorus: Childish Gambino & Problem & Problem]
댓글 달기