로그인

검색

Roc Marciano - 1000 Deaths

DanceD Hustler 2021.04.05 09:01댓글 0

[Verse 1]
Hopped out the Sprinter in the dead of the winter
한겨울에 Sprinter에서 내렸어

Wit' hella niggas
엄청 많은 놈들과 함께

The beef never settle, we let it simmer
싸움은 끝나지 않아, 우린 식게 놔둬

My bitch a real head spinner
내 여자는 머리를 빙빙 돌게 하지

I mean ever since I put lead in the members of your clique, they quit messin' with us
정말 너네 팀한테 총알을 박은 이후로 걔넨 우릴 귀찮게 안 하더군

My sex drive ride like an S5
내 성욕은 S5처럼 달려

Check the finesse drive
이 멋진 운전을 봐

This is as simple as connect-the-dots
점 잇기처럼 간단한 거야

"Get the hell out of Dodge," said the cops
"Dodge에서 당장 내려"라고 경찰이 말했지

You got hip-hop in the head lock
넌 힙합에 헤드락을 걸어

She foamin' at the mouth
그녀는 입에 거품을 물어

Greenlight them niggas, open house
저놈들에게 초록불, 열린 집

Molotov cocktail, might have to smoke 'em out, no doubt (uh, no doubt, nigga)
화염병, 다 태워버려야 할지도 모르겠군, 정말 (uh, 정말로 임마)

Six million ways to die, choose a couple
죽는 방법 600만 가지, 두어 개만 골라

Brothers busting at your bubble goose
네 버블 구스 자켓을 쏴대는 형제들

Way down in Moose Knuckle
Moose Knuckle 쪽에서

Slipped once, oops
한 번 실수했지, 어이쿠

But the move was subtle
허나 미묘했지

The new uzi come with the muzzle
새 Uzi는 소음기를 끼워놨어

I think "What Would Rosebudd Do?"
난 생각해 "Rosebudd라면 어떻게 할까?"

Tipped the crown
왕관을 기울이고

Flooded it with colored gems, fuck it
색색가지의 보석으로 채웠지, 빌어먹을

One less thing scratched off the bucket list
버킷 리스트에서 하나 더 지웠어

Y'all been put on notice
너네들에게 공지해

Niggas, we on it
우린 올라탔어

No homo–I don't love Makonnen
호모는 아냐, Makonnen 안 좋아해

Shit ain't changed, you know the game
이건 변하지 않았어, 이 게임 알잖아

Money, hoes, clothin'
돈, 여자, 옷

It's all golden
전부 소중하지

I'm still walking on roses
난 아직 장미 위를 걸어

Uh

Late sessions with my therapist, forever pissed
심리치료사와 늦은 밤 세션, 영원히 화나있는 상태

We was left for dead with no inheritance
우린 물려받은 것 없이 죽도록 버려졌지

The only heirlooms passed down to the ghetto kids was metal
빈민가 아이들이 물려받은 유산은 오직 권총 뿐

That's the same weapon that Bob shot the sheriff with, uh
Bob이 보안관을 쐈을 때도 그걸 썼지, uh

[Hook]
All I wanted was some finer things
나는 더 고급스러운 것들을 원했지

Bad bitches just scream my name
야한 여자들은 내 이름을 외쳐

Big chains, diamond rings, and cars
큰 목걸이, 다이아몬드 반지, 그리고 차

I bet you didn't that I'd go far
넌 거기까진 못 가봤겠지

Baby, this is how the story goes
베이비, 이렇게 이야기가 흘러가지

Weed was taught to us, well this is all we know
마리화나를 배웠네, 이게 우리가 아는 전부

Squeeze fifth, did it all for the cash
45구경을 당겨, 전부 돈 때문에 했지

Bet you ain't never did no shit like that
하지만 넌 그런 거 해본 적 없잖아

Never in yo' fuckin' life
살면서 한 번도

So fuck it, ya'll niggas some big, big L7's, man
그러니 젠장, 너네들은 그냥 아주 커다란 머저리들

Ya' dig? Boss, nigga
알겠어? 보스, 임마

[Verse 2]
We built this from the ground up, kiddo
바닥부터 이걸 쌓아올렸지, 꼬마야

This a kilo on my earlobe
내 귀걸이에 걸린게 1kg 짜리

For real though, y'all some weirdos
진짜로, 너네들은 이상한 놈들이야

Ferragamos with the clear souls
맑은 영혼을 가진 Ferragamo

The new TEC-22 with the air holes
공기 구멍을 내는 새 TEC-22

Gotta be prepared, holmes
준비해야돼, 친구

Baby, I'm a head case
야, 나는 돌대가리

This a leg race
이건 달리기 경주

So many Cuban chains I'm runnin' out of neck space, uh
Cuban 목걸이가 너무 많아 목에 남는 공간이 없어

You not a blip on the god radar
신의 레이더에 너는 걸리지 않아

Fuck an A&R, I can do way more with an AR
A&R 따위 집어쳐, AR이 있으면 더 많은 걸 할 수 있어

Extended clip on the K look like a space bar, quasar
AK에 연장 탄창, 스페이스 바, 퀘이사 같아보여

Don't make me have to pull it like the race card, uh
레이스 카드처럼 뽑아들게 하지마, uh

So don't you ever test my patience
내 인내심을 시험하지 말라고

For the drama I been waitin'
이 드라마를 기다려왔지

I left a couple shell cases
탄피 몇 개 남겨놨어
신고
댓글 0

댓글 달기