[Why?]
Wednesday's dirty blood clot
수요일의 더러운 피떡
Hoards of leaves wear 3-D glasses
나뭇잎 한 무더기가 3-D 안경을 쓰고
To whisper the wind's plea to accept an emptied room
텅 빈 방을 받아들여달라고 바람의 간청을 속삭이네
[Doseone]
Backtalk, the Bethlehem of patios points backwards
작업 연락, 파티오의 베들레헴은 뒤쪽을 가리켜
Footprints at the stagehand puppets friendly lament
무대담당자의 인형 위 발자국은 친근하게 애도하지
[Why?]
This is a no choking zone
여긴 질식할 지역은 아니야
[Doseone]
Hypocrites in a china cabinet
도자기 캐비넷 속 위선자들
[Why?]
An exit bound conga line
출구로 향하는 Conga line 댄스
[Doseone]
A busy junk yard
붐비는 쓰레기장
[Why?]
It's McDonalds versus
McDonalds 혹은
A handful of dry seamonkeys
한 줌의 마른 씨몽키
Awaiting the wet sponge
젖은 스펀지를 기다리지
Face smack domino
얼굴에 쳐박히는 도미노
Vampire infection, mark
흡혈귀의 전염병, 표시
[Doseone]
A tub of 'spensive people serum
비싼 사람들의 혈청이 담긴 욕조
Two inner-tubes thick
두 개의 두꺼운 튜브
Attracts cerebus from southern Ohio, girl
남부 오하이오에서 케르베로스를 유혹하지, 아가씨
[Why?]
Some like it hot
누구는 뜨거운 걸 좋아해
[Doseone]
Shitting one's self
자기한테 똥 싸제끼는 꼴
Scared
겁먹어
Back onto the swing set
다시 그네로
Tastefully terrible caricature of "Construction Man"
고상하게 끔찍한 "Construction Man"의 캐리커쳐
Back and forth... Back and forth
앞뒤로... 앞뒤로
Saving myself on one day, (Excuse me)
하루는 내 자신을 구하지 (실례)
Tarred and feathered for life on the next
다음 단계 인생을 위해 더럽혀지고 깃털로 뒤덮인 채
[Why?]
Is it built brick on brick
벽돌 하나씩 지은 건가
Or the pages of poems
시집 한 페이지씩 써서
Bound by the school house thread?
학교용 실로 묶은 건가?
Wrap it all up in a paper towel
페이퍼 타올로 다 포장해버려
Until the bottom rips out
밑바닥이 찢어지고
And the football's fumble
풋볼을 놓칠 때까지
Should the rules by which a desert cactus lives
사막 선인장의 삶의 규칙이
Be adopted by the sycamore as well?
플라타너스에도 적용되야할까?
[Doseone and Why?]
The cloud is dead, the fog has cleared
구름은 죽었어, 안개는 걷혔어
The sun is peaking through "a happy little tree."
햇빛은 "행복한 작은 나무" 너머로 비쳐
Bob Ross?
Yes
응
He's underground
그는 지하에 있어
Way underground
아주 깊은 곳에
Herbert Hoover, he's underground
후버 대통령, 그는 지하에 있어
Stupid underground
멍청한 지하에
L.B.J. is underground
존슨 대통령은 지하에 있어
Super underground
엄청 지하에
Grover Cleveland, he's underground
클리블랜드 대통령, 그는 지하에 있어
Mass underground
대형 지하에
William Howard Taft is underground
태프트 대통령은 지하에 있어
Straight underground
바로 지하에
Zach Taylor, you know he's underground
테일러 대통령, 알다시피 지하에 있어
Crazy underground
미친 지하에
Calvin Coolidge is underground
쿨리지 대통령은 지하에 있어
He's hella underground
존나 지하에
Even big G.W
커다란 조지 워싱턴도
Yeah you know he's underground
그래, 알다시피 지하에 있어
Deep down
깊은 곳에
[Sample]
It is funny how people do all kinds of things
사람들이 하는 갖가지 행동들이 웃겨
Most of it's just a lot of bullshit
대개는 진짜 헛짓거리지
You know what?
그거 알아?
90% of the things I've done in my life ain't as important as you sweeping that floor
내가 살면서 했던 것들 90%는 네가 바닥을 쓰는 거가 거기 앉아
Or sitting there eating your sandwich
샌드위치 먹는 것보다 덜 중요했어
You know why?
왜인지 알아?
[Doseone]
"You can't look cool
"거리를 뛰어다니면서
Running across the street"
멋지게 보일 순 없지"
And bottle broke
술병은 깨졌고
And the soap was left sink side
비누는 싱크대 옆에 놓여있었지
Or the bartenders never pay attention
혹은 바텐더가 신경을 안 썼다든지
Show and tell
보여주고 말하기
With a gag blindfold
재갈과 안대가
Wrapped around the entire congregation
신도들 전체에게 묶인 상태로
Constraints
구속복까지
"Put another dime in the juke-box baby."
"쥬크박스에 동전 하나 더 넣어 베이비"
Pocket full of lightning wads
번개 뭉치 가득한 주머니
And cat calls gush
터져나오는 야유
Like, I've never died from thirst
내가 갈증으로 죽어본 적 없다는 듯이
While preaching up the wrong tree
동시에 나무에다 대고 잔소리를 늘어놓거나
Or slinking through the fence
울타리 사이로 살금살금 움직여
Through the posts
우편함을 지나가지
Because you can fit
딱 맞으니까
42... 71... and Ø
42... 71... 그리고 Ø
Ladies and gentleman
신사 숙녀 여러분
It's been a pleasure
좋은 시간이었습니다
[Doseone and Why]
My
내
Light
전구
Bulb's
불빛이
Gone
회색이
Grey
되었네
Something
무언가
Something
무언가
Most
대부분
Changed (improved)
변했어 (나아졌어)
Since
속을 채운
Stuffing
이후로
[Why?]
A leaf in it's twilight looks a million bucks
새벽녘의 나뭇잎은 백만 달러처럼 보여
Like hot pink paint you couldn't buy before synthetics
인공 제조 기술이 개발되기 전엔 못 샀던 핫 핑크 페인트처럼
To sit under the first autumn tree in the park
공원의 첫 가을 나무 아래에 앉아
And watch a tee-ball practice just before dark
어두워지기 직전 골프 연습을 쳐다보지
Sunset is an all day process (1, 2, 3)
노을은 하루종일 걸리는 일 (1, 2, 3)
Here's the meat:
여기 고기야
I can't count 40 fat women in spandex
스판덱스를 입은 40명의 뚱보 여자들이
Power walking circles around me
내 주변으로 원을 그리며 파워 워킹하는 건 못 보겠어
As I stare at a deserted baseball field
난 버려진 야구장을 쳐다보며
Writing a rap in red pen on the back
두 번 접은 이메일 인쇄지 뒷장에
Of a printed e-mail folded twice
빨간 펜으로 랩을 적지
Hot dog!
핫도그!
댓글 달기