[Verse 1]
Cherry drop top Lotus
체리색 Lotus 컨버터블
I bury these cockroaches
바퀴벌레들을 묻어버려
Leave your rassclot top open
너네 새끼들의 머리를 뜯어버려
I had to lift the Glock with potholders
마리화나 홀더로 Glock을 들고
And put away your pot hold lyrics
네 냄비 속 가사는 치워버렸지
I've been told where the pot of gold is
금 항아리가 있는 곳이 어딘지 들었네
No shit, it's not where the rainbow ends
웃기네, 무지개 끝에 있는게 아니야
Swizz Beats Bally's with the feather
Swizz Beats Bally는 깃털 장식과 함께
Any bitch that meets me
나를 만나는 여자마다
That's a happy heifer
행복한 암캐가 되지
The heat be in the Ac Integra
총은 Ac Integra 안에 있어
The jacket's leather
자켓은 가죽
The mac, how you tweak it like Max Headroom
MAC, Max Headroom처럼 비틀어봐
I ain't done finessin'
아직 솜씨 다 못 보여줬어
This a test run
이건 시험운전
Hit you in the neck then
네 목을 맞춘 후
Left the gun in the restaurant
총은 레스토랑에 두고 왔어
Yves Saint Lauren tee, extra large
Yves Saint Lauren 티, 엑스트라 라지
The vest, Kevlar
조끼는 Kevlar
That's a hell of a bar
죽여주는 랩이야
KY Jelly in the jar with your broad
네 여자와 병에서 KY 젤리를 꺼내
I had to beg Allah for a fresh start
새로 시작하게 해달라고 알라신에게 애원했어
These niggas is a dub, boy
이 녀석들은 멍청이야
The Air Max 97's, the corduroys
The Air Max 97's, 코듀로이 바지
Word to mother, you null and void
정말로 넌 무의미해
The pump made dumb noise
샷건이 바보 같은 소리를 내네
It had a brother running from the boys, hot summers
그 아이들에게서 도망치게 만들었지, 뜨거운 여름
I give you this work like you unemployed
네가 실직자인 것처럼 일거리를 주네
I just copped another toy
방금 장난감을 하나 더 샀어
Spoiled like a new little bundle of joy
새 기쁨 한 덩어리처럼 spoiled (상한/버릇 없는)
You bums couldn't touch a coin
거지 놈들은 동전 하나도 못 건드려
[Interlude]
You won't get near nothing
그 무엇 근처에도 갈 수 없을걸
Shit ain't got no cut, boy
떼어줄 거 없어, 임마
Trust, this is [?], this is just, boy
믿어라, 이건 (?), 이게 맞아, 임마
You niggas is a dub, boy
너네들은 바보야
Trust, this is [?], this is just, boy
믿어라, 이건 (?), 이게 맞아, 임마
You niggas is a dub, boy
너네들은 바보야
[Verse 2]
I pray the plan goes right
계획이 제대로 돌아가길 빌어
Vanna White on the Rambo knife
Rambo 칼에 Vanna White
Bust the hammer, gave the handle a wipe
총을 쏴, 손잡이를 슥 닦아
First like to help with animal rights
먼저 동물의 권리부터 돕고 싶군
Gotta be careful
조심해야돼
How dare you go gamblin' with your life like
어떻게 감히 네 목숨으로 도박을 해
Like it's a handful of dice
무슨 한 줌의 주사위인 것처럼
You better off tryin' to dance on some ice
차라리 Nike 신고 얼음 위에서
In some Nikes
춤이나 춰봐
I'm winnin' by a landslide, dike
내 성공은 눈사태 같아, 임마
Thirty on the waist be the pant size
허리 30이 바지 사이즈
Cock the nine back like a handjob
손으로 딸 쳐주듯 권총을 장전해
The brick in Tanama, came from Panama
Tanama의 약뭉치는 파나마산
Eighteen, the timepiece
18, 시계
This is Panerai
이건 Panerai
Bitch, you just par for the course
개년아, 넌 이 코스에서 파 정도
Fuck what the car cost
자동차 값이 얼마건 상관 없어
Put the money on the dark horse
돈을 다크 호스에 걸어
I can get the order to you hard or soft
네가 주문한 대로 센 거든 부드러운 거든 줄게
Your lady still gonna suck it if it's hard or soft
네 여자는 단단하든 말랑하든 빨아주네
That's a fact jack
그게 사실이야 임마
It's under the Snapple cap
Snapple 컵 아래에 있지
I had to be a pharaoh in the past
분명 난 과거에는 파라오
Snatch the all black Calico out the stash
넣어놨던 검은 Calico를 꺼내
Win the battle
배틀에서 이겨
All you seen is the barrel and the flash
너는 총구와 섬광 밖에 보지 못했지
Uh, uh
[Outro]
These niggas is a dub, boy
이 녀석들은 멍청이야
The Air Max 97's, the corduroys
The Air Max 97's, 코듀로이 바지
Word to mother, you null and void
정말로 넌 무의미해
The pump made dumb noise
샷건이 바보 같은 소리를 내네
It had a brother running from the boys, hot summers
그 아이들에게서 도망치게 만들었지, 뜨거운 여름
I give you this work like you unemployed
네가 실직자인 것처럼 일거리를 주네
I just copped another toy
방금 장난감을 하나 더 샀어
I'm spoiled like a new little bundle of joy
난 새 기쁨 한 덩어리처럼 spoiled
You bums couldn't touch a coin
거지 놈들은 동전 하나도 못 건드려
감사합니다 !!
댓글 달기