Skip to content

Roc Marciano - Secrets

title: [회원구입불가]DanceD2021.04.05 09:03댓글 0

[Intro]
Yeah baby, I'm back
그래 베이비, 내가 돌아왔어

Yeah, I need you to come wit' me, baby
Yeah, 나를 따라와야해, 베이비

Hop in this GT thing wit' me
나랑 같이 GT에 올라타

And as we ride off into the night, put your head in my lap
그리고 우린 밤으로 달려가네, 무릎 위에 네 머리를 뉘여

[Verse 1]
Uh, been to Gran Turismo, fishbowl
Uh, Gran Turismo에 가봤지, 안이 다 보이는 차로

Across the Golden Gate Bridge in San Francisco
San Francisco의 금문교를 건너서

Can't get friendzoned in the end zone
결국 친구가 되진 못해

Shells from the Mac-10 blow, hit your glass window
Mac-10에서 날아오는 총알, 네 유리 창문을 맞춰

Hear the shots crescendo
총 소리는 점점 커져

Thirty-clip extendo turn your skin cold
30연발 연장 탄창은 네 피부를 식게 해

Spit the illest flows in Kenneth Coles
Kenneth Coles에서 제일 죽여주는 플로우를 뱉어

Well here it goes
자 여기 간다

Visions of getting Joes in my pimpish clothes
멋쟁이 옷을 입고 돈을 버는 환상

Wrist is frigid, my thick bitch from Memphis is pigeon-toed (uh)
손목은 보석 투성이, Memphis에서 온 내 여자는 안짱다리 (uh)

Wrist is frigid, my thick bitch from Memphis is pigeon-toed
손목은 보석 투성이, Memphis에서 온 내 여자는 안짱다리

This is livin', kicks is lizard, whips is six figures or bigger
이게 인생이지, 신발은 도마뱀 가죽, 차는 수십만 달러대 혹은 그 위

Not your typical nigga, I'm particular
평범한 놈은 아냐, 난 특이하지

Articulate, I talk and the check get cut
정확하게, 얘기를 하면 수표가 들어오네

This is considered literature, but niggas never read a book
문학으로 간주되지만 책을 읽어본 적은 없네

Tell 'em look (look)
잘 보라고 (보라고)

We can get em booked (booked)
쟤네들 잘 처리할테니 (처리할테니)

Ask for the blow, we could push it raw or sell it cooked (cooked)
코카인을 요청하면, 원재료 아니면 가공해서 팔면 돼 (돼)

Hop in the Porsche 911, all you smell is kush (smell it)
Porsche 911에 올라타, 마리화나 냄새밖에 안 나지 (맡아봐)

I just ball in Margielas like I'm seven foot, baby look (baby, look)
난 키 2.1m처럼 Margielas에서 막 놀아, 베이비 봐봐 (베이비, 봐봐)

[Hook]
I know
알아

It's time to go
이제 갈 시간이야

I just want you to roll wit' me (come on, come out tonight)
나랑 함께 놀아주면 좋겠어 (이리 와, 오늘밤 밖으로 나와)

Recline your seat (recline your seat)
시트 뒤로 젖혀 (시트 뒤로 젖혀)

I need you to try to see (try to see)
보도록 노력을 해보라고 (해보라고)

I just want you to roll wit' me (come on, come on, come on)
나랑 함께 놀아주면 좋겠어 (이리 와, 이리 와, 이리 와)

I just want you to roll wit' me (Come on come out tonight)
나랑 함께 놀아주면 좋겠어 (이리 와, 밖으로 나와)

[Verse 2]
Uh, a baby, your fruits, and wine for you (uh)
Uh, 베이비, 네게 줄 과일과 와인 (uh)

Jamaican wine for you, make some time for you (a lot)
자메이카식 춤, 시간도 내고 (많이)

Ride or die for you, do or die for you
널 위해 죽기 살기로, 죽기 살기로 해

Put my pride aside for you (aside for you), the function not for you (uh-uh)
자존심은 접어둘게 (접어둘게) 이 활동은 널 위한게 아냐

She's a dime, daily massage at the spas
그녀는 미녀, 스파에서 매일 마사지를 받아

Where olive oil ballers spend dollars on you
올리브 오일 취급자(?)들이 네게 돈을 쓰지

Put designer on you, Prada, Dolce & Gabanna on you
네게 디자이너 옷을 걸쳐, Prada와 Dolce & Gabanna를 입혀

Live wit' honor, don't compromise your morals
영광을 품고 살아, 네 기준을 갖고 타협하지마

That kind of life too normal for you (uh)
너에게는 너무 정상적인 삶 (uh)

Soccer mom truck, Shorkie dog food
학부모용 트럭, Shorkie 개밥

You rather twirl spliffs than whip a sports coupe (sports coupe)
네겐 마리화나를 말고 스포츠카를 모는 쪽이 낫지 (낫지)

Like my Cuban ho, she from L.A, came in as a runaway
내 쿠바 여자처럼, LA에서 왔지, 불법 입국자야

Now it's Hummers and bubb-a-lay
이제 Hummer와 샴페인이야

Fendi runners, different color wigs
Fendi를 즐겨, 다양한 색의 가발

Vera Wang bikinis, pretty summer days
Vera Wang 비키니, 예쁜 여름날들

Telling brothers you was engaged (lyin')
형제들에게 약혼 상태라고 말하네 (거짓말)

Ain't that a motherfuckin' shame? You said you was with Lorraine
진짜 부끄러운 일 아니야? 너 Lorraine이랑 함께라며

You was clubbing with Puff and gang (ha)
Puff 네랑 클럽에서 놀고 있던데 (ha)

Puffin' haze, sniffing grade-A yay out in the open like it's '88 (psh)
마리화나를 피워, A급 코카인을 들이켜, 88년인 것처럼 공개적으로 (psh)

Lady, you claim to change your shady ways
아가씨, 네 안 좋은 방식들을 바꾸겠다며

But it's safe to say that you ain't shaded, baby wait, baby wait
하지만 네가 안 좋은 건 아니라고 말할 수 있어, 베이비 잠깐, 잠깐

(Come on come out tonight)
(이리 와, 밖으로 나와)
신고
댓글 0

댓글 달기

이전 1... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 1044다음

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소