로그인

검색

Skyzoo & Pete Rock (Feat. Styles P) - Carry The Tradition

DanceD2021.04.05 09:08댓글 0

[Intro: Skyzoo]
Ayo Pete, man
Ayo Pete, 친구

They gotta pardon us for being on this city shit
이런 도시 스타일로 하는 거 쟤네들이 양해 좀 해줘야되는데

The way we are (On tempo, okay?)
우리의 방식 (템포 맞춰서, 오케이?)

Either they do or they don't, right?
할 거 아니면 빠져야지, 그치?

[Verse 1: Skyzoo]
I tell 'em pardon me
난 말해, 실례한다고

My pardon is mausoleum floor
나의 면죄부는 묘의 바닥

Bury me in one by the garden and floor seat me though
그래도 날 온전하게 Garden에 묻어, 바닥 좌석으로 안내해줘

Seated at a table where no one wanted to see me though
아무도 나를 만나러 오고 싶지 않을 테이블에 앉아서

But couldn't blot it as far as how this graffiti go
허나 그래피티가 그려지는 한 얼룩은 못 남겨

Pen wise tell 'em I'm more Skeme
펜 관련해서는 난 Skeme에 가깝지

So know it took up two whole cars if you saw me
그러니 혹시 날 봤다면, 여기까지 오는데 차 두 대가 필요했다고

It all be, hoodie season in 4 door jeeps
전부, 4도어 지프 안의 후드 티 시즌

And Darryl Morey at the Nike campus, more 3s
그리고 Nike 캠퍼스에 Darryl Morey, 더 많은 3(?)

All me, same vibe since I was fourteen
전부 나, 14살 때랑 같은 바이브

Ain't much change and that explains who applaud me
변한 건 별로 없고, 그러니 내게 박수를 보내는 이들이 있지

Applause mean
박수 갈채란

Heavy is the head where the crown and where the cross be
왕관과 십자가를 진 머리는 무겁다는 것

Got it to a T off the ground like it's a cross street
바닥에서 확실하게 들어올렸지(?), 마치 교차로

Fly kid off of a hybrid support team
하이브리드 지원 팀에서 나온 멋진 꼬마

And superheroes that get their powers from where the port be
그리고 포트에서 능력을 얻는 수퍼히어로

Same rule apply with a line and what the cost be
같은 규칙은 코카인과 가격을 결정하는 데도 적용돼

Reason being for being what all the talk be, right
온갖 얘기들이 돌아다니는 이유지, 그래

[Hook: Skyzoo]
I'm just here to carry the tradition that I been on
난 그냥 겪어왔던 대로 전통을 이어나가려 할뿐

Heavy is the crown but, love the way fit on
왕관이 무겁지만 머리에 딱 맞는게 마음에 드네

Did it for the town from the moment that I been on
시작한 이래로 우리 동네를 위해 해왔지

Did it for the town from the moment that I been on
시작한 이래로 우리 동네를 위해 해왔지

I'm just here to carry the tradition that I been on
난 그냥 겪어왔던 대로 전통을 이어나가려 할뿐

Heavy is the crown but, love the way fit on
왕관이 무겁지만 머리에 딱 맞는게 마음에 드네

Did it for the town from the moment that I been on
시작한 이래로 우리 동네를 위해 해왔지

Did it for the town from the moment that I been on
시작한 이래로 우리 동네를 위해 해왔지

Carry the tradition
전통을 이어가

[Verse 2: Styles P]
Blue snapback, two letters on it (NY)
파란 스냅백, 적힌 두 글자 (NY)

In the hatchback, used to move crack packs
해치백으로 코카인 뭉치를 나르곤 했지

My hood do numbers, like NASDAQ
우리 동네에선 숫자 계산을 해, 마치 나스닥

Lag draggin' the rap, see the future in flashbacks (see)
랩을 느릿느릿 끌고 다니다보니 과거 회상에 미래가 보여 (봐)

Put my shit on a flash drive and take a fast drive
내 것을 플래시 드라이브에 담고 빠르게 몰아

You can travel the past times, I'm past wise
과거를 여행할 수도 있겠지, 난 지혜를 능가해

I'm the best in the game, flame any rapper you name
이 게임의 최고, 네가 어떤 래퍼를 대든 태워버려

I'ma say that shit for the last time
마지막으로 이 말을 할게

Told my nigga Skyzoo, "When I die, I'ma go to Skyzoot"
내 친구 Skyzoo에게 말했지 "난 죽거든 Skyzoot으로 갈 거야"

Yeah I'm grounded but I'm getting high, too
그래 바닥에 있지만 취해서 붕 뜨네

Goes the best nigga is the sky blue?
저기 하늘색 옷을 입은 놈이 최고야? (?)

But sometimes is great when them niggas with the K slide through
하지만 AK를 가진 이들이 지나갈 땐 괜찮지

I did it for the town and I did it for the crown
우리 동네를 위해서, 왕관을 위해서 했어

Just to put it on the ground and pissed on it
바닥에 내려놓고 오줌을 싸갈겼어

Was a arrogant nigga, ignorant nigga, militant nigga
거만하고 무식하고 공격적인 놈이었지

Grab a gun and click on it, ghost nigga
총을 잡아 찰칵, 상대를 유령으로 만들어

[Hook: Skyzoo]

[Verse 3: Skyzoo]
My aura, been the same as you thought, like who you think?
내 아우라는 너의 생각대로야, 누구일 거 같아?

From an era where you turn up the nerve to loot a brinks
물건을 털기 위해선 배짱을 한껏 키워야하던 시대

Back when it was word for word with Cuban Linx
Cuban Linx와 말을 섞던 시절

And I became Miles Davis meets whoever styled Rae
그리고 난 Miles Davis와 Rae의 스타일 담당의 조합이 되었지

And I decoded how they gave it
어떤 걸 줬는지 파악은 끝났어

You know it from the moment that you play it
손을 댈 때부터 다 알게 되잖아

I'm an OG Snow Beach statement
나는 Snow Beach에서 보증하는(?) OG

From knowing what be waiting
무엇이 기다리는지 알고 있기 때문에

Eyes all on the dough, Freemason
돈에 가있는 눈, Freemason

And everyone you know freebasing
그리고 네가 아는 사람들은 죄다 코카인을 만드네

Live outta the basement so this is all free throws
지하실에서 살았으니 이건 전부 자유투

Your fam couldn't get off the ground, they all Rio
네 가족은 땅을 뜨지 못했어, 전부 Rio야

I kick it and toss reloads, Brooklyn New York ego
난 일을 벌이고 장전을 해, 뉴욕 Brooklyn의 자존심

I can't pass the Lo store, I'm Porfido
Lo 가게는 못 지나치지, 나는 Porfido

You know me tho, all on my bodega shit
나 알잖아, 완전 잡화점 주인 스타일

I'm Puff and Nas on the awning while Hype taping it
나는 Hype가 찍는 영상 속 차양 위의 Puff와 Nas

Know the way I aim at it, whether at the camera
내가 어떻게 겨냥할지 알아둬, 카메라든

Or whatever in the way of it, you'll never find a stray in it
그 앞에 있는 무엇이든, 절대 빗나가는 총알은 없어

[Chorus]x2
신고
댓글 0

댓글 달기