로그인

검색

50 Cent - Then Days Went By

DanceD Hustler 2021.04.05 09:14댓글 0

[Intro]
This is how monsters function
괴물들은 이렇게 행동하지

Leave me alone
날 내버려둬

I ain't fucking with nobody
난 누구랑 놀지 않아

[Verse 1]
Keep fucking with me you going turn me back to Boo-Boo
계속 나한테 덤비다가 나 Boo-Boo 시절로 돌아갈 거야

Have me casing out your crib, trying to pop your fucking noodles
네 집을 확인 후, 뇌에다가 한 발 날리지

She was 20, I was 12, man my Nana said she raped me
그녀는 20살, 나는 12살, 베이비시터가 날 강간했다고

I just smiled from ear to ear, saying take me, baby, take me
난 그냥 활짝 웃으며 날 가져가라고 했지, 베이비, 가져가

Since high school, nigga, I ain't got no friends
고등학교 때부터, 친구는 없었어

Got two 380s like the Ying Yang Twins (Haaan)
Ying Yang Twins처럼 380 두 자루가 있어 (Haaan)

That's spot clicking till the Ds run in
경찰이 들어올 때까진 잘 돌아가는 현장이지

Then it's bail money and lawyer fees, you got to have ends
그다음엔 보석금과 변호사비까지, 돈이 필요해

Freshman year I had that CBR Hurricane
초짜일 때 CBR Hurricane을 몰았어

In a ill herringbone, I got them swinging Heroine
멋진 헤링본 무늬를 입고, 헤로인에 그들을 빠뜨려

I shoot a nigga in a heartbeat I ain't no chump
심장 한 번 뛰는 사이 상대를 쏴버려, 난 바보가 아냐

Then you can run forrest run, retard when I dump
너는 Forrest처럼 뛰어가, 이 무식쟁이가

They take kindness for weakness, niggas don't respect that
저들은 친절함을 약점으로 생각해, 우린 그거 별로 높게 안 쳐

So me I'm where that Ruger, that Pump and that Tec at
그러니까 나는 Ruger, Pump와 Tec이 있는 곳에 있지

Some look at me I'm on now, I thought we was rich then
누구는 내가 잘 나가는 걸 확인해, 그땐 우리가 부자인 줄 알았지

Shipment, but you had like twenty bricks in Richmond
배송하지만, 넌 Richmond에 약뭉치가 20개 쯤 있었잖아

We was in Cocaine heaven, I was fishscale dreaming
우린 코카인 천국에 있었고, 난 고급 코카인을 다루는 꿈을 꿨지

We just got in the town, we was strapped up scheming
이제 막 동네에 왔고, 총으로 무장하고 계획을 짜

First Country caught a body, then Country caught a body
First Country가 시체를 봐, 그다음 Country가 시체를 만들어

Then I popped a couple niggas then Country shot everybody
난 두어 명 정도 쐈고, 그다음 Country가 모두를 쏴버렸어

It's cold blooded, it's real shit, you got to love it
냉혈한이지, 진짜로, 마음에 들 수밖에

Trey-eight Snub it, and don't think nothing of it
38 Snub으로 공격해, 그 외엔 생각 안 해

It's the way of the wolves, it's how they train us to move
이건 늑대의 방식이야, 그렇게 우리를 훈련시키지

Get it popping when we shopping, niggas hold down the tools
쇼핑할 땐 신나게 해, 우리들은 무기를 잡고 있어

[Hook]
I seen niggas getting rich
다들 부자가 되는 걸 봤지

Then days went by, then days went by, then days went by
그리고 며칠이 지났어, 며칠이 지났어, 며칠이 지났어

I was tired of not having shit
아무 것도 없는게 너무 지겨웠어

Then days went by, then days went by, then days went by
그리고 며칠이 지났어, 며칠이 지났어, 며칠이 지났어

I seen niggas getting hit
친구들이 총에 맞는 걸 봤어

Then days went by, then days went by, then days went by
그리고 며칠이 지났어, 며칠이 지났어, 며칠이 지났어

We was slinging that shit
우린 그걸 팔아댔어

Then days went by, then days went by, then days went by
그리고 며칠이 지났어, 며칠이 지났어, 며칠이 지났어

Here I am
여기 내가 왔네

[Verse 2]
Unsure since we was little niggas, son, since we were seven
어릴 때부터 확신은 못 하겠어, 7살 때부터

Armed robbery, first degree, my man did seven
무장 강도, 1급 살인, 내 친구는 7년을 살았어

Niggas popped his whip up, hit his Camry with a seven
그들은 그의 차를 쐈어, Camry에 7발을 박아

He a lucky motherfucker, I bet he make it to heaven
운 좋은 새끼, 분명 천국에 가게 될 거야

My Grandpa drunk, my uncle Rock drunk
할아버지는 술에 취했어, Rock 삼촌도 취했어

My uncle Champ pump crack, smoked my fucking stash up
Champ 삼촌은 코카인을 해, 내가 갖고 있던 것까지 쓸어갔어

I had 250 grams stashed on the porch
현관 근처에 250그램 정도 모아놨었지

I mean, how much you going to smoke, man?
아니, 대체 얼마나 하려고 그러는 거야?

How much you going to snort?
얼마나 코로 들이키게?

First the VCR went, then the TV went
처음엔 VCR이 사라지고, 그다음 TV가 사라지고

He stole out of mommy purse
엄마 지갑에서도 돈을 빼가더군

She thought it was me, kid
엄마는 내가 그런 줄 알았어

I ain't ask her for no money, son
난 그녀에게 돈 달라고 안 해

Cause I was out hustling
밖에서 이미 일을 하고 있으니까

She was looking at me sideways like I'm a thief or something
그녀는 내가 도둑인 것처럼 흘겨봤어

That hurt me, come on son that wouldn't hurt you?
마음이 아팠지, 봐봐, 가슴 아프지 않겠어?

I pistol whip that nigga till his face was purple
그래서 권총으로 그놈 얼굴이 퍼렇게 될 때까지 후려쳤지

I need anger management, see I hold on to a grudge
분노 관리가 필요해, 난 감정을 쌓아두는 편

The same way I hold on to that nickel-plate Snub
니켈 도금 권총을 손에 쥐는 것처럼

[Bridge]
The Lord don't have imperfections, baby
신은 결점이 없으셔, 베이비

So I think I'm perfect the way he made me
그러니 그분이 만든 나도 완벽한 거 같아

Some say I'm cool, some say I'm crazy
누구는 내가 멋지다고 하고, 누군 내가 미쳤대

Some say I ain't shit, some say I'm amazing
누군 내가 별 거 아니라고 하고, 누군 내가 놀랍대

[Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기