스미노의 명곡중 하나입니다.
*가사가 선정적일수 있음*
[Intro]
Hold on, wait, LT
잠깐만, LT, 잠시만
See, see, usually I don't do this, but uh
봐바, 원래 이런건 잘 안하는데.. 음
I'ma go ahead and break 'em out with a little bit of the remix
일단 한번 리믹스같이 섞어서 해볼게,
[Chorus]
I got a pizza on the way, bae, bae
오는길에 피자를 사왔어, bae, bae
I'm tryna lay, lay
난 오늘 하고 싶은데,
Lil' lady, ayy, I brought a bouquet of the treefer
자기야, ayy, Treefer의 부케도 가져왔어
(Bouquet of the treefer은 대마초를 뜻함)
And I'm feelin' like we should d-d-duck away
그리고 난 조금더 개인적인 곳으로 옮겼으면 하는데,
Netflix and Dusse
Netflix 와 Dusse,
(Netflix - 영화 스트리밍 웹사이트.
Dusse - 술 이름
영화를 보면서 술을 먹고, 관계를 가짐을 뜻함)
If I do say so myself, that ass a creature
내가 이걸 직접 말하면 조금 변태같이 느껴질수도,
I got a pizza on the way, bae, bae
오는길에 피자를 사왔어, bae, bae
I'm tryna lay, lay
난 오늘 하고 싶은데,
Lil' lady, ayy, I brought a bouquet of the treefer
자기야, ayy, Treefer의 부케도 가져왔어
And I'm feelin' like we should d-d-duck away
그리고 난 조금더 개인적인 곳으로 옮겼으면 하는데,
Netflix and Dusse
Netflix 와 Dusse,
If I do say so myself, that ass a creature
내가 이걸 직접 말하면 조금 변태같이 느껴질수도,
[Verse 1]
Pink Caddy, Pepto Bismol-bile
핑크색 캐딜락, Pepto Bismol같은 차
(Pepto bismol은 핑크색 병에 담긴 약품)
Ting named Kali, that ass on Sunset Hill
Kali라는 이름을 가진 그녀의 엉덩이는 노을에 빛춰있네
A beautiful view
정말로 멋있는 경치야,
Unusual, I'm hooked on a reel
잘 이러진 않지만 너의 낚시대에 낚인 기분이야,
And you would be too
그리고 너도 나와 같겠지
I'm Pookie 'bout that coochie forreal
난 너의 coochie를 위해선 완전히 pookie가 돼
(Pookie - 코카인 중독자
Coochie - 여성의 성기
코카인 중독자가 코카인을 찾듯이, coochie를 찾는다는 워드플레이)
Okay, cool
그래, 멋져,
Yes, I love the way you nourish the soul
그래, 너의 영혼을 다루는 모습이 사랑스러워
You know that ass look like a fuckin' grapefruit
너도 너의 엉덩이가 포도같이 멋있는걸 알잖아,
Hittin' them push ups
요즘 운동을 하고있어
So when I'm up in that wassup, wassup
그래야 나중에 우리가 할때, wassup, wassup,
You get whooped up, uh
넌 좆돼는거야, uh
Arch that thang like where I'm from
내가 온곳에서 같이 허리를 구부려
(스미노가 온 St.Louis에는 구부려져있는 상징적인 게이트웨이가 있음)
Been on my brain, Miss Serotonin
세라토닌이 내 뇌에서 떠날 생각이 없다네
Livin' la vida with my lavita, feel like Ceddy
그녀와 내 인생을 살고있어, Ceddy가 됀 기분이야
(Ceddy는 티비쇼에 나오는 사랑꾼)
Liberate your limbs, eliminate your limits, let me
몸을 자유롭게 움직여, 너의 한계를 넘게 해줄게
You feel just like lemonade on ice when I'm all sweaty
너는 내가 땀에 흠뻑 젖어있을때 마시는 차가운 레모네이드같아,
She like, "Smino, boy, I get it already"
그녀가 말해 “Smino, 너가 무슨 말 하는지 벌써 알겠어”
[Chorus]
I got a pizza on the way, bae, bae
오는길에 피자를 사왔어, bae, bae
I'm tryna lay, lay
난 오늘 하고 싶은데,
Lil' lady, ayy, I brought a bouquet of the treefer
자기야, ayy, Treefer의 부케도 가져왔어
And I'm feelin' like we should d-d-duck away
그리고 난 조금더 개인적인 곳으로 옮겼으면 하는데,
Netflix and Dusse
Netflix 와 Dusse,
If I do say so myself, that ass a creature
내가 이걸 직접 말하면 조금 변태같이 느껴질수도,
I got a pizza on the way, bae, bae
오는길에 피자를 사왔어, bae, bae
I'm tryna lay, lay
난 오늘 하고 싶은데,
Lil' lady, ayy, I brought a bouquet of the treefer
자기야, ayy, Treefer의 부케도 가져왔어
And I'm feelin' like we should d-d-duck away
그리고 난 조금더 개인적인 곳으로 옮겼으면 하는데,
Netflix and Dusse
Netflix 와 Dusse,
If I do say so myself, that ass a creature
내가 이걸 직접 말하면 조금 변태같이 느껴질수도,
[Verse 2]
She make me feel like, "Oh"
그녀가 날 이런 기분이 들게 만들었어, “Oh”
Early in the morning goin' crazy
이른 아침부터 미치듯이 하며
It don't even matter with lil baby
너와 함께면 아무것도 상관없어
She make me feel like, "Oh"
그녀가 날 이런 기분이 들게 만들었어, “Oh”
Even in the evening, turn into a heathen on me
저녁에도 말이야, 내게 천국이 돼어서 와
She make me feel like, "Oh"
그녀가 날 이런 기분이 들게 만들었어, “Oh”
Yeah, ooh, ahh
She make me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
그녀가 날-
Shawty text that, "Come swoop
“내게 문자를 보내, “이리와”라고
Better yet, nigga, come soon
이거보다는, 인마, “빨리와” 라고,
If you want this mouth soon, better zoom-a-zoom-zoom
너가 이 입술을 원한다면, 빨리 와야할거야
Baby, drop what you're doing"
너가 하고 있던걸 전부 멈추고 와”
Shawty text that, "Come swoop
“내게 문자를 보내, “이리와”라고
Better yet, nigga, come soon
이거보다는, 인마, “빨리와” 라고,
If you want this mouth soon, better zoom-a-zoom-zoom
너가 이 입술을 원한다면, 빨리 와야할거야
Baby, drop what you're doing"
너가 하고 있던걸 전부 멈추고 와”
[Outro]
Yah-ga-da-be-da-mm-dye (dye, dye-dye)
Yah-ga-da-be-da-mm-dye (dye, dye-dye)
Yah-ga-da-be-da-mm-dye (dye, dye-dye)
Yah-ga-da-be-da-mm-dye (dye)
Yah-ga-da-be-da-mm-dye (dye, dye-dye)
Yah-ga-da-be-da-mm-dye (dye, dye-dye)
Yah-ga-da-be-da-mm
[Skit] 스미노와 스미노의 아버지의 대화
I know what I'm talkin' about, alright? I did that for 13 years
너 내가 뭐에 대해 애기하는건지 알지? 13년동안 이짓을 해왔어
I already know, poppa.
네, 알아요 아버지
You really the whole inspiration, for real, you the roots of everything. It's amazing to be here.
아버지가 제 영감의 원천이에요, 정말로, 제 모든것이에요, 이렇게까지 올라왔다는게 너무 좋아요
Really, though, I'm blessed to be able to look and see my history in it,
근데, 진짜로, 이렇게 제 역사를 볼수 있다는게 축복받은거같아요
though, and just know where---you know what I'm saying---ended up where I'm at. It's cool
그리고 제가, 무슨 말하는지 아시죠? 여기에 와있다는거 말이에요. 멋있는거 같아요
I just know that you have a great talent. I'm serious.
난 그냥 너가 재능을 받았다는걸 알았으면 했다, 진심이야
You and Andrea, and Brandon, and all of ya'll guys.
너, Andrea, Brandon, 너네 전부.
Good musical talents. Just don't grow outside of yourself.
음악적인 재능을 말이야.. 그냥 절대로 자만해지지만 말거라
Stay within yourself and develop. Develop until it's fine. '
네 자신안에서 발전해. 다듬어졌을때까지 말이야...
Cause you don't know what you'll be able to tell your kids one day
왜냐,.. 너가 나중에 네 아이들한테 너가 뭘 했는지 말하게 될지는 모르는거잖아?
댓글 달기