I wanna know who mothafuckin' represent in' in here tonight
난 누가 여기서 짱인지 알고 싶어
Hold on, hold on
잠만, 잠만
I keep lettin' you back in (lettin' you back in)
난 네가 뒤에 있게 만들어
How can I, explain myself?
어떻게 내가, 날 설명해?
Care for me, care for me, you said you'd care for me
날 신경써줘, 날 신경써줘, 네가 날 신경써준다 했잖아
There for me, there for me, said you'd be there for me
날 위해 있겠다고, 날 위해 있겠다고, 날 위해 있겠다고 했었잖아
Cry for me, cry for me, you said you'd die for me
날 위해 울겠다고, 날 위해 울겠다고, 날 위해 죽겠다고 했잖아
Give to me, give to me, why won't you live for me?
내게 줘, 내게 줘, 왜 날 위해 살지 않는 거야?
Everybody get your mothafuckin' roll on
모두가 네가 개쩌는 곡을 듣는 거 이해해
I know shorty and she doesn't want no slow song
알아 그녀와 잘나가는 여자들은 느린 곡을 원하지 않는다는 걸
Had a man last year, life goes on
작년엔 남자가 있었지, 삶은 흘러가고
Haven't let that thing loose, girl, in so long
일을 게을리 하지 않았지, 자기야, 너무 오래동안
You've been inside, know you like to lay low
안에만 있었지, 존재감 없이 지낸거 알아
I've been peepin' what you bringin' to the table
난 네가 이 테이블로 데리고 온 친구들과 잘 놀고 있었지
Workin' hard, girl, everything paid for
열심히 해, 모든게 다 돈이야
First, last phone bill, car note, cable
가장 먼저, 마지막 핸드폰요금, 자동차 벌금, 케이블
With your phone out, gotta hit them angles
핸드폰을 꺼내서 잘 찍어봐
With your phone out, snappin' like you Fabo
핸드폰을 꺼내서, Fabo처럼 잘 찍어봐
you showin' off, but it's alright
과시해도 괜찮으니까
you showin' off, but it's alright
과시해도 괜찮으니까
(alright!)a short life, yeah
길지 않은 인생이니까
That's a real one in your reflection
거울속 모습이 진짜 너야
Without a follow, without a mention
따르는 것 없이, 말도 없이
really pipin' up on these niggas
이 자식들에게 잘해주는게
gotta, be nice for what, to these niggas?
뭘 위해 잘해주는 거야? 이 자식들에게
I understand, you got a hunnid bands
이해해, 돈벌아야 하는거
You got a baby Benz, you got some bad friends
너의 벤츠를 가져야 하고, 나쁜 친구들도 사귀어야 하지
High school pics, you was even bad then
고등학교 사진들, 넌 그때 더 못됬지
ain't stressin' off no lover in the past tense
더 이전엔 사랑이 없었기에 그러지 않았지만,
You already had them, work at 8 A.M., finish 'round five
그들을 이미 겪었고, 아침 8시에 일하고, 5시쯤 끝나지
Hoes talk down, you don't see 'em outside
년들은 뒷담화를 하고, 밖에서 그들을 보지 못하지
Yeah, they don't really be the same offline
그래, 그들은 오프라인에서는 보이지 않아
know dark days, you know hard times
나쁜시기가 있다는거, 힘든시기가 있다는 걸 알아야 해
overtime for the last month
지난 달의 초과근무
Saturday, call the girls, get 'em gassed up
토요일에 여자들에게 전화해
Gotta hit the club, gotta make that ass jump
클럽에 가서, 좀 뛰놀고 그래야만 하지
Gotta hit the club like you hit them mothafuckin' angles
그 개같은 각을 찍는 것처럼 클럽을 찍어야 하지
With your phone out, snappin' like you Fabo
핸드폰을 꺼내서, Fabo처럼 잘 찍어봐
you showin' off, but it's alright
과시해도 괜찮으니까
you showin' off, but it's alright
과시해도 괜찮으니까
a short life
길지 않은 인생이니까
Uh-huh! (Oh yeah!)
These hoes! (They hate!)
Your boy! (Today!)
I may! (Watch the breakdown)
Gotta make that jump, gotta make that, gotta, gotta make that
뒤 흔들게 만들어야하지, 그래야 해, 그래야 해
Gotta make that jump, gotta make that, gotta, gotta make that
뒤 흔들게 만들어야하지, 그래야 해, 그래야 해
Gotta, gotta, gotta g-g-gotta, g-g-gotta, gotta
꼭, 꼭, 꼭, 꼭, 꼭, 꼭,
Gotta, g-g-gotta, gotta, gotta make that jump, jump (let's go)
꼭, 꼭, 꼭, 뒤 흔들게 만들어야하지
Bend it over, lift it up, bend it over, lift it up
접힐정도로, 올리자, 접힐정도로, 올리자
Make that jump, jump
뒤 흔들게 만들어야하지
Bend it over, lift it up, bend it over, lift it up
접힐정도로, 올리자, 접힐정도로, 올리자
Make that jump, jump
뒤 흔들게 만들어야하지
Bend it over, over, over, over, over, lift it up
접힐정도로, 올리자, 올리자, 올리자,
Make that jump, jump
뒤 흔들게 만들어야하지
Bend it over, lift it up (make that jump, jump)
(뒤 흔들게 만들어야하지)
Bend it over, lift it up (make that jump, jump)
(뒤 흔들게 만들어야하지)
That's a real one in your reflection
너의 반성속에 있는게 그게 진짜야
Without a follow, without a mention
따르는 것 없이, 말도 없이
really pipin' up on these niggas
이 자식들에게 잘해주는게
gotta, be nice for what, to these niggas?
뭘 위해 잘해주는 거야? 이 자식들에게
I understand
이해해
댓글 달기