Black Milk - What It's Worth
앨범: Black Milk - There's A Hell Below
발매년도: 2014
프로듀서: Black Milk
[Hook: Black Milk and Sample]
Try to find what you can get
네가 얻을 수 있는 게 뭔지 찾아내려 애쓰지만
But all they dish you up is shit
걔네가 네게 주는 건 다 쓰레기 같은 것뿐
(Stop talking shit)
(개소리 집어치워)
Look around, we're folding Earth
둘러 봐, 우리가 지구를 둘러싸고 있잖아
Try to find out what it's worth
가치 있는 걸 찾아보라고
What it’s worth, worth
가치, 가치 있는 것
What it’s, what it’s worth
가치 있는 것, 있는 것
[Verse 1: Black Milk]
Honestly, gotta ask myself
솔직히 좀 스스로에게 물어 봐야겠어
Time and time what I’m working for
매일처럼 난 대체 뭘 위해 일하는 걸까
Is it worth it, though?
그럴 만한 가치가 있는 걸까?
Look at fam realize what I’m working towards
가족들을 보고 내가 뭘 위해 일하는지 깨닫지
Keep they pockets filled with stacks
가족들 주머니에 돈은 채워줘야 하니까
Gotta keep food up in they fridge
우리 가족 냉장고에 먹을 건 채워둬야지
Keep my moms up out of that trap
우리 엄마 고생할 일은 없게 해야지
Keep my bro up out of that pen
내 동생이 감방 신세 안 지게 잘 돌봐야지
Never had to lend a hand, always had to play my part
남의 손은 절대 빌리지 않으면서도, 늘 내 역할을 해야 했지
Play it smart
그것도 똑똑하게
Artist about his craft
자기 작품을 예술로 대하는 아티스트지만
But sometimes survival is bigger than art
때론 생존이 예술보다 더 중요하게 느껴질 때도 있어
Yo, this life is bigger than me, feel weighed down by a hundred boulders
이 삶의 무게가 내 신념보다 무거워, 수백 개의 돌에 짓눌린 기분이야
Got family on my hands, crown on my head, city on top of my shoulders
손에는 가족을 붙잡고, 머리에는 왕관을 쓰고, 어깨 위에 도시를 짊어졌지
Fuck what these niggas say, fuck what these niggas think
애새끼들이 하는 말 다 x까라 그래, 그 새끼들이 생각하는 것도 다 x까
It ain’t worth the time
그런 건 시간 낭비야
When you got fans with they hands in the air
무대에서 하늘 위로 손을 올린 팬들을 보면
Making sure you don't gotta work a regular job on a regular
평범한 직장에서 평범하게 일하면 안 되겠단 걸 확신하게 되지
You got niggas tryna live they dream
자기 꿈을 이루려고 애쓰는 애들도 있지만
But you got niggas that live the reality, not tryna live above they means
반면에 현실을 살아가는 녀석들도 있어, 그 이상을 꿈꾸지 않고 말야
This what, this kinda life I dream
이건 뭐지, 이게 바로 내가 꿈꿔온 삶인 거야
Two shots to the head, two shots till we dead
머리에 두 방, 우리가 죽을 때까지 두 방
Just what this kind of life might bring
이런 식의 삶이 가져오는 결과가 그것뿐일지도 몰라
That’s what this kinda night might mean
이런 밤이 의미하는 게 그것뿐일지도 모르지
You clock in or be glocked in, OGs here, no stopping
제 시간에 출근하는 삶, 아니면 총을 맞는 삶, 진짜가 여기 있어, 멈추지 않지
As long as breath’s in my lungs waving white flags ain’t never the option
내 폐에 숨이 들어차는 한, 백기를 드는 선택지는 없을 거야
[Hook]
[Verse 2: Black Milk]
I see I’m talking and debating about my rating
내 점수에 대해 논의를 하고 있는 내 모습이 보이네
If I only had one fan rating me high I could never feel underrated
날 높이 평가하는 팬이 한 명이라도 있으면, 난 과소평가됐단 기분이 들지 않을 거야
So I hear too many questions about
그러니까 이런 질문들을 너무나도 많이 받는 거지
Why you not working, when the latest out
이제 앨범이 나왔는데, 왜 작업을 안 하냐는 질문 말야
Never was one to go to another one just to feel validated ’bout
한 작품이 제대로 인정받을 때까지 다른 작품은 안 내놓지
Shit I’m doing, all around the world
아오, 나도 하고 있다고, 전 세계의 팬들이
Tryina give ‘em what they asking for
바라는 음악을 만들어주려고 한다고
Yeah, I’m good from the borough all the way to Euro
그래, 난 이 동네도 좋고 유럽까지 다 좋다 이거야
Hood pass with a passport
여권을 가지고 게토를 지나가
Hit a toenail, go back to the Mo
근데 발톱을 찧었네, 다시 Detroit로 돌아가
But it sound like we’re raised around criminals just to hear shots outside of the door
근데 우리가 문밖에서 나는 총소리 들으면서 범죄에 둘러싸여 자란 것 같잖아
Give a fuck less about shots and subliminals
디스나 비꼬는 말 따위엔 거의 신경도 안 써
So so so so
그러니까 말야
Let it breathe, let it doze
숨 좀 돌리게, 잠깐 졸게 냅둬
Me and my niggas had dreams, cashing checks with seven Os
나랑 내 친구들은 꿈이 있었지, 몇 천만 원짜리를 현금으로 긁는 꿈
PA, Westside, hop in the truck like let’s ride
PA, Westside, 간지 나게 달리자면서 차에 올라타
Mom’s looking at the time, hoping that hoping that her oldest son make it back inside
같은 시간, 엄마는 큰 아들이 무사히 돌아오길 바라며 기다리시지
And I did that, live by a code, live for tomorrow
그리고 난 해냈어, 내 규칙대로 사는 것, 내일을 바라보며 살지
Walk down streets where empty hollows stray, sidewalks where broken bottles lay
텅빈 길거리를 걸어가, 주인 없는 길가에는 깨진 술병들이 널부러져 있지
I did that, went from boom-bap in the day, goon rap 'round the neck
난 해냈어, 붐뱁에서 시작했지, 미친 랩들이 자기 목을 매달 때도
Double track and the deck, lay it back on cassette
더블 트랙 레코더랑 레코드 덱, 카세트에 다시 담아
Yeah, yeah, they lived that
그래, 그래, 그들은 그렇게 살았지
[Hook]




댓글 달기