[Verse 1]
She is a woman of all faces
그녀는 천의 얼굴을 가진 여자야
Works so hard just to be replaced with
그토록 애를 써도, 결국 갈아치워질 뿐이지
Who really cares what she's made of?
그 속이 뭘로 빚어졌든 누가 신경이나 쓰겠어?
A funny thing to just be
그저 '나'로 존재한다는 건 참 우스운 일이야
To be a woman, she must *face it
여자로 살아가려면, 똑바로 마주해야만 해
*face(얼굴/직면하다)
1. 자신이 소비되는 현실을 직시해야 한다.
2. 세상을 대할 때 또 다른 얼굴(가면)을 써야만 한다.
Pick a style in style and display it
잘 팔리는 스타일을 골라, 전시하듯 내걸어야 한다는 걸
Who really knows the woman of faces?
누가 정말 그 천의 얼굴을 가진 여자를 알까?
Not you, not you, not me
너도, 너도, 나조차도 몰라
[Chorus]
Don't be surprised when she hurts you in time
언젠가 그녀가 널 아프게 해도 놀라지 마
When she spits on the *rhyme of yesterday's life
그녀가 지난날 삶의 운율에 침을 뱉어버린대도
*잘 정돈되고 아름답게 포장된 과거의 이야기를 상징
It's a very fine line between her world and mine
그녀의 세상과 나의 세상은 종이 한 장 차이일 뿐
And she ruses a life, but that's fine
그녀가 거짓된 삶을 꾸며낸대도, 뭐 괜찮아
[Verse 2]
Oh, what a day
아, 정말이지 무슨 날인지
And what a mess I've made
내가 아주 엉망으로 만들어버렸어
Warm skin a stave
이 따스한 살결은, 그저 차가운 악보의 한 줄이 되어버리고
Oh, darling, what a hand to take
아, 그대여, 잡기엔 참 버거운 손이네
And this hand to mouth, day to day
하루 벌어 하루 먹고살기 급급한, 이 고단함은
Seems to take its weight and toll and weigh on mine
그 무게와 대가로 내 삶을 짓누르는 것만 같아
I see it all form
모든 게 제 모습을 갖춰가는 게 보이지만
And I just get in the way
난 그저 방해만 될 뿐이야
Who really knows a woman of faces?
누가 정말 그 천의 얼굴을 가진 여자를 알까?
Not you, not you, not me
너도, 너도, 나조차도 몰라
[Chorus]
Don't be surprised when she hurts you in time
언젠가 그녀가 널 아프게 해도 놀라지 마
When she spits on the rhyme of yesterday's life
그녀가 지난날 삶의 운율에 침을 뱉어버린대도
It's a very fine line between her world and mine
그녀의 세상과 나의 세상은 종이 한 장 차이일 뿐
And she ruses a life, but that's fine
그녀가 거짓된 삶을 꾸며낸대도, 뭐 괜찮아
[Bridge]
And it's hard to see, it's hard to see
지켜보기가 힘들어, 정말 보기가 괴로워
You being anybody but yourself
네가 너 아닌 다른 누군가가 되려고 애쓰는 모습이
And it's hard to see, and it's hard to see
정말 괴로워, 차마 볼 수가 없어
You be anybody but yourself
네가 본모습을 버리고, 다른 누군가로 살아가는 게
And it's hard to be, and it's hard to be
견디기 힘들어, 정말 살아내기 힘들어
To be anybody but yourself
나 자신이 아닌 다른 누군가로 살아간다는 건
And it's hard to reach, and it's hard to be
닿을 수도 없고, 버티기도 힘들고
And it's hard to see
바라보는 것조차 힘겨워
She is a woman of all faces
그녀는 천의 얼굴을 가진 여자니까
[Outro]
Not you, not me
너도, 나도




댓글 달기