로그인

검색

트랙

[가사해석] Celeste - Woman of Faces

Unicorn2시간 전댓글 0

 

 

[Verse 1]
She is a woman of all faces
그녀는 천의 얼굴을 가진 여자야

 

Works so hard just to be replaced with

그토록 애를 써도, 결국 갈아치워질 뿐이지

 

Who really cares what she's made of?

그 속이 뭘로 빚어졌든 누가 신경이나 쓰겠어?

 

A funny thing to just be

그저 '나'로 존재한다는 건 참 우스운 일이야

 

To be a woman, she must *face it

여자로 살아가려면, 똑바로 마주해야만 해

 

*face(얼굴/직면하다)

 

1. 자신이 소비되는 현실을 직시해야 한다.

2. 세상을 대할 때 또 다른 얼굴(가면)을 써야만 한다.

 

Pick a style in style and display it

잘 팔리는 스타일을 골라, 전시하듯 내걸어야 한다는 걸

 

Who really knows the woman of faces?

누가 정말 그 천의 얼굴을 가진 여자를 알까?

 

Not you, not you, not me

너도, 너도, 나조차도 몰라

 

[Chorus]

Don't be surprised when she hurts you in time

언젠가 그녀가 널 아프게 해도 놀라지 마

 

When she spits on the *rhyme of yesterday's life

그녀가 지난날 삶의 운율에 침을 뱉어버린대도

 

*잘 정돈되고 아름답게 포장된 과거의 이야기를 상징

 

It's a very fine line between her world and mine

그녀의 세상과 나의 세상은 종이 한 장 차이일 뿐

 

And she ruses a life, but that's fine

그녀가 거짓된 삶을 꾸며낸대도, 뭐 괜찮아

 

[Verse 2]

Oh, what a day

아, 정말이지 무슨 날인지

 

And what a mess I've made

내가 아주 엉망으로 만들어버렸어

 

Warm skin a stave

이 따스한 살결은, 그저 차가운 악보의 한 줄이 되어버리고

 

Oh, darling, what a hand to take

아, 그대여, 잡기엔 참 버거운 손이네

 

And this hand to mouth, day to day

하루 벌어 하루 먹고살기 급급한, 이 고단함은

 

Seems to take its weight and toll and weigh on mine

그 무게와 대가로 내 삶을 짓누르는 것만 같아

 

I see it all form

모든 게 제 모습을 갖춰가는 게 보이지만

 

And I just get in the way

난 그저 방해만 될 뿐이야

 

Who really knows a woman of faces?

누가 정말 그 천의 얼굴을 가진 여자를 알까?

 

Not you, not you, not me

너도, 너도, 나조차도 몰라

 

[Chorus]

Don't be surprised when she hurts you in time

언젠가 그녀가 널 아프게 해도 놀라지 마

 

When she spits on the rhyme of yesterday's life

그녀가 지난날 삶의 운율에 침을 뱉어버린대도

 

It's a very fine line between her world and mine

그녀의 세상과 나의 세상은 종이 한 장 차이일 뿐

 

And she ruses a life, but that's fine

그녀가 거짓된 삶을 꾸며낸대도, 뭐 괜찮아

 

[Bridge]

And it's hard to see, it's hard to see

지켜보기가 힘들어, 정말 보기가 괴로워

 

You being anybody but yourself

네가 너 아닌 다른 누군가가 되려고 애쓰는 모습이

 

And it's hard to see, and it's hard to see

정말 괴로워, 차마 볼 수가 없어

 

You be anybody but yourself

네가 본모습을 버리고, 다른 누군가로 살아가는 게

 

And it's hard to be, and it's hard to be

견디기 힘들어, 정말 살아내기 힘들어

 

To be anybody but yourself

나 자신이 아닌 다른 누군가로 살아간다는 건

 

And it's hard to reach, and it's hard to be

닿을 수도 없고, 버티기도 힘들고

 

And it's hard to see

바라보는 것조차 힘겨워

 

She is a woman of all faces

그녀는 천의 얼굴을 가진 여자니까

 

[Outro]

Not you, not me

너도, 나도
 

신고
댓글 0

댓글 달기