로그인

검색

트랙

Destroy Lonely - soooo high (가사 해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 17시간 전댓글 0

https://youtu.be/H9WnY0Ezj3Q

 

[Intro]
Drank get a nigga so high, this money get a nigga so high 

코데인 떄문에 취하고, 돈 때문에 더 높이 올라가
Drank get a nigga so high, this money get a nigga so high

코데인 떄문에 취하고, 돈 때문에 더 높이 올라가
Drank get a nigga so high, this money get a nigga so high

코데인 떄문에 취하고, 돈 때문에 더 높이 올라가
Drank get a nigga so high, this money get a nigga so-so-so-so

코데인 떄문에 취하고, 돈 때문에 더 높이 올라가

 

[Chorus]
Drank get a nigga so high, this money get a nigga so high (Ah, geeked up)

코데인 떄문에 취하고, 돈 때문에 더 높이 올라가
This money get a nigga so high, this money get a nigga so high (Ah-ah, geeked up)

이 돈 때문에 나 너무 높아, 이 돈 때문에 도취감
These niggas livin' in disguise, these pussy niggas be hidin' (Pussy)

쟤네들은 다 가면 쓰고 살아, 겁쟁이 새끼들은 숨기 바빠
You can take a look at my eyes, you can take a look at my diamonds (Yeah)

내 눈을 봐, 내 다이아몬드를 봐
Everything so clear to me (Clear)

내겐 모든 것들이 뚜렷하지
Rick Owens shades (Shades, yeah), huh, I can see everything (Yeah, huh?)

릭 오웬스 썬구리, 그 안에서도 다 보이지
Baby, okay (Okay), yeah, come take a trip with me (Me)

Baby, 그래 나와 함께 떠나지
Talkin' 'bout private planes (Planes), yeah, let's go to Italy (Life)

개인 전용기 타고 이태리

 

[Verse]
They want my old swag? Yeah, I'm back (Back)

내 옛 폼을 원해? 그래 다시 돌아왔지
I'm up in Europe every day, bitch, I'm trappin' (Trappin')

난 요즘 매일 유럽에, 바빠 마치 약팔이
I'm going Chrome Hearts, check the swagger

Chrome Hearts 입고 있어, 내 멋을 확인해
I'm going Criss Angel doin' magic (Oh, yeah)

Criss Angel처럼 마법 부리듯 보여주지
I gotta turn it up, I can't be average (Oh, yeah)

난 레벨을 올려야 해, 평범할 순 없지
Bitch, I'm three milly up, ain't did my taxes (Oh, yeah)

새꺄, 난 3백만 달러나 벌었는데 세금 신고도 안 했지
I crush a pilly up and then get active (Life)

스근하게 움직여, 약을 뜯고 취해
We pour the Tris up, ain't had that Actavis (Oh, yeah)

우린 기침약을 따르고 있어, Actavis는 요즘 못 구해
She 'boutta eat me up, ain't gotta ask the bitch

그녀가 나한테 달려들 준비돼 있어, 내가 굳이 말 안 해도 말이지
My shooter'll eat your face, and that's what savages do (Okay)

내 킬러는 네 와꾸를 구멍내버려, 그게 거리 놈들이 하는 것
We came up off of paper plates, yeah, we was some savages ('Bout that)

종이 접시에 밥 먹던 시절에서 올라왔지, 우린 진짜 밑바닥 출신
Lil' bitch I made some' shake, I made it happen (Yeah)

내가 판을 흔들었고, 결국 성공해냈어
Ain't been asleep in days, I need a nap

며칠째 잠도 못 잤어, 이제 낮잠이 필요해
Yeah, this my new era, I ain't cappin'

허세가 아니라, 이젠 내 새로운 시대
She know I'm a big back, she throwin' cake and all 

그녀는 내가 큰손인 걸 알아, 그래서 빵댕이 흔들며 다 바쳐
(Young Vamp Life, Young Vamp Life, woah-woah, yeah)

 

[Bridge]
Yeah, time and time again, time and time again

계속, 계속 반복해서
This money be makin' me high again (Yeah)

돈이 날 또 취하게 만드네
Direct deposit cash, I tell 'em to go 'head and wire it, nigga (Yeah)

바로 계좌로 입금해, 송금으로 바로 꽂히지, 임마
Lil' shawty like extra bad, I'm prolly gon' give her like all my kids (Uh-huh)

그녀는 너무 치명적이라 내 새끼들 다 낳아줄지도 모르지

 

[Chorus]

 

[Outro]
Drank get a nigga so high, this money get a nigga so high

코데인 떄문에 취하고, 돈 때문에 더 높이 올라가

 

[Verse]
(Ready?)
(This is a certified hood classic)

이건 후드 명작
(This is a certified hood—)

후드 클래식
(Ah-ah)

Switch up the kit for the diamonds, if I wanna change up the color and pop it (Yeah)

다이아몬드로 악세사리를 바꿔, 내가 원하면 색도 바꾸고 뽐내지
Fuck up the bank with deposits, I made a withdrawal and I took her out shoppin' (This is a certified—)

입금만으로 은행을 더럽히고, 다 뽑아내 그녀를 데리고 쇼핑
Don't do no fuckin' on groupies or thotties, it's baddies and bosses and bitches who got it (Hood classic)

팬이나 흔한 여자 안 건드려, 돈 있고 자기 관리하는 여자들만 상대하지
Don't do no cocaine or liquor, just codeine and molly, ain't nothin' can top it (Molly)

코카인이나 술은 안 해, 난 코데인과 MDMA만 하지
Lately been feelin' a little bit better, been puttin' it on, I can't help it, can't help it

요즘 내 폼이 심상치 않잖아, 과시하고 있어, 어쩔 수 없지
She say I'm conceited, could smell it, buy her some diamonds, I'm way far from selfish

그녀가 내가 거만하다고 하더라, 티가 난다더군, 근데 난 이기적이지 않아, 다이아를 사주지
Buy her a Royal or cop her a Presi', just 'cause she treat me like the president

그녀가 날 대통령처럼 대하니까, 난 대통령급 선물을 해줘
She think she so icey like Gucci, Saweetie, I tell her "Bust down a lil' bezel then"

그녀는 지가 Gucci, Saweetie 처럼 빛난대, 난 작게 베젤에도 다이아 좀 더 박으면 좋겠어
I'm 'bout to break in her back, take her for a massage, I got good manners

그녀의 뒤에서 야무지게 갈겨주고, 마사지도 데려가, 난 매너가 좋은 남자군
No Versace or Nicki Minaj, wanna have a menage, so she know it's on site, VL (Yeah)

베르사체도, 니키 스타일도 아닌, 그녀는 다인 플레이를 원해, 그래서 난 준비
Money everywhere, thirty-one days in the trap

돈이 사방에 널려 있고, 약질을 31일 내내
Came up from the bottom, I can't go no harder, won't stop until I make it there

바닥에서 올라왔어, 더 열심히 할 수 없을 정도, 목표 이룰 때까지 멈출 수 없어
Lookin' in the mirror, all my diamonds on

거울 속엔 다이아로 휘감긴 내 모습
Stick it in, she, "Ah, ah", I got what she want

넣자마자 그녀는 느끼며 원하는 걸 다 가져
Too many dollar signs sittin' on my phone (Woo)

입금 알림으로 가득 찬 내 폰
I know that they recognize, I'm the one they chose (Woo)

모두가 알아, 내가 선택받은 자라는 걸
Touchdown in London right now, princess cut my emerald

지금 런던에 도착했어, 내 에메랄드는 프린세스 컷

 

[Outro]
Money on the floor, money on the floor (Ready?)

바닥에 돈이 깔렸어, 바닥에 돈이 깔렸어

신고
댓글 0

댓글 달기