로그인

검색

트랙

Chris Brown - It Depends (feat. Bryson Tiller) (가사 해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 2025.07.28 21:33댓글 0

https://youtu.be/9LGGbmb9GsA

 

[Intro]
Do you feel my—?

 

[Chorus: Chris Brown]
You bad as hell, I treat you well, I will

내가 진짜 잘해줄게, 미쳤을 정도로 매력 있잖아
It's good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell)

느낌 와, 지금 바로 미치게 만들어줘
Your fairytale, under your spell, I am (Oh)

넌 동화와 같고, 난 네 주문에 걸린 사람 같은데
She get Chanel, oh, when it all—

그녀는 샤넬도 받았지, 다 지나간 후에

 

[Verse 1: Chris Brown]
I guess I done ran out of options

더는 다른 길이 없는 것 같아
Can't keep fantasizin', oh-oh

계속 상상만 하고 있을 순 없잖아
I'm callin' you so we can lock in

우리 제대로 해보자고 연락한 거야
But you call me toxic

근데 넌 날 부정적으로 받아들이지

 

[Pre-Chorus: Chris Brown]
You make it easy for me to believe in your lovin' (Ooh)

근데 넌 또 쉽게 날 믿게 만들어, 네 사랑을
You better believe it, 'cause, baby, I'm leavin' with something (Ooh)

믿어둬야 할 거야, 난 뭔가 챙기고 떠날 거니까
Girl, it's better than the dick you had before

Girl, 내 꺼가 네가 전에 알던 놈들보다 훨 낫잖아
Smiling 'cause you know I know you know (Oh)

네가 웃는 이유, 너도 알고 있고, 내가 안다는 걸 너도 알고 있잖아

 

[Chorus: Chris Brown]
You bad as hell, I treat you well, I will

넌 미칠 정도로 섹시해
It's good, I can tell, come give me hell, come here

난 널 잘 대해줄 거고, 널 미치게 만들 거야
Your fairytale, under your spell, I am

넌 마치 동화 속 주인공, 난 이미 빠져버렸네
She get Chanel, oh, when it all depends (Oh yeah, baby)

그녀는 샤넬도 받았지, 상황에 따라 다르지만 말이야
You screaming "Yeah", can't call for help from here (No)

너의 목소리가 느껴져, 여긴 도와줄 사람은 없지
You leaving welts, I feel your nails, for real

자국이 남았어, 네 손톱이 꽂힌 게 느껴져 
I eat you good, you sleepin' good, for real

널 만족시킨 후, 넌 깊게 잠 들지
I freak you well, I freak you well, I will

널 제대로 미치게 해줄게, 진심으로

 

[Post-Chorus]
I'll freak you right I will

제대로 느끼게 해줄게
I'll freak you right I will

완벽하게 만족시켜줄게
I'll freak you like no one has ever, ever made you feel

지금껏 아무도 너한테 이렇게 못했을 거야
I'll freak you right I will
I'll freak you right I will
I'll freak, freak it like no one has ever made you feel, yeah

 

[Verse 2: Bryson Tiller]
Shawty wanna come find out what's good with me (What's good? What's good?)

그녀가 내 쪽 사정을 좀 알고 싶어 하네 (뭐가 어때서? 뭐가?)
Well, girl, it all depends on what you need at night, hey

글쎄, 밤에 네가 뭘 원하는지에 따라 달렸지
She wan' do, I heard he let you go free at night

그녀는 하고 싶대, 들으니까 걘 널 밤마다 방치하더라
Don't you go love me outta spite

다른 놈한테 상처 받았다고 날 이용하진 마
Hey, hey
I don't wanna send the wrong signs, but I can read your mind

괜히 착각하게 만들고 싶진 않은데, 네 마음은 다 읽혀
Left you alone, you're all mine, you're all mine

걘 널 내버렸잖아, 이제 넌 온전히 내 거야
Tell me if now is the wrong time, I need a long time, I need a—

지금이 타이밍 안 맞는 거면 말해, 난 천천히 오래 가고 싶거든
I need a long time, I need a—

오래가길 원해, 오래도록
I need a long time, oh

깊게 가고 싶어
Girl, I'll be your best, yes

너한테 최고가 돼줄게
Then I'll be your best again

또다시 최고의 남자가 돼줄게
Oh yes, yes, yes (Oh yes)
When you ask for sex again

네가 또 원할 때마다 내가 있잖아
Don't care 'bout the rest of them, you startin' to forget

딴 놈들 신경 꺼, 너도 점점 그놈들 기억 안 나잖아
See what I'm sayin', you don't need 'em, yeah (Oh)

내가 무슨 말 하는지 알겠지? 너한테는 걔네 필요 없어

 

[Chorus: Chris Brown, Chris Brown & Bryson Tiller]

 

[Verse 3: Chris Brown, Bryson Tiller]
Number one in my top ten

넌 내 탑텐 중 넘버원
Fuck them other bitches, you not them

걔네는 걍 지나가는 애들이고, 넌 비교도 안 돼
Hublot, baby, you clocked in

위블로 시계, 넌 내 시간에 제대로 들어왔지
Passenger princess, hop in (Oh)

타봐, 내 옆자리엔 너 하나 여왕님
Girl, you knowin' what time it is

지금 무슨 분위기인지 알잖아
Pussy good, I'ma lock it in

강렬한 느낌에, 내 것으로 만들어야겠지
Beat that shit out the box again, oh (Yeah)

다시 또 한 번 제대로 느끼게 해줘
Tryna see where your conscience is

네 속마음은 어디 있는지 좀 알고 싶어
Can we keep this anonymous?

우리 이거 비밀로 하면 안 돼?
Oh, you wan' be monogamous? Oh-woah

이제 진지하게 사귀고 싶다고?
Oh, might take the rubber off

그러면 콘돔도 벗어야지
Oh, yeah

 

[Pre-Chorus: Chris Brown]
 

[Chorus: Chris Brown]

 

[Post-Chorus: Chris Brown]

 

[Outro: Chris Brown]

신고
댓글 0

댓글 달기