로그인

검색

트랙

Mach-Hommy - XXXXXXXX

title: Mach-HommyMr.SlowFlow7시간 전댓글 0

[Chorus]
You niggas copy my wave

너희 새끼들은 내 스타일을 따라 해


No one can stop it, no way

아무도 막을 수 없어, 절대로


You niggas copy my wave

너희 새끼들은 내 스타일을 따라 해


No one can stop it, no way (come again)

아무도 막을 수 없어, 절대로 (다시 말해봐)


You niggas copy my wave

너희 새끼들은 내 스타일을 따라 해


No one can stop it, no way

아무도 막을 수 없어, 절대로


My wave, not my wave

내 스타일, 내 스타일 아냐


Not my wave, my wave

내 스타일 아냐, 내 스타일

 

 

 

[Voicemail 1: Wolf]
Yo

 

It's Wolf from Queens callin', callin' on the traffic

퀸즈 출신 Wolf인데, 교통 중에 전화하고 있어


You already know what kind of message, I gotta send this shit

이미 내가 전할 메시지가 어떤 건지 알고 있겠지, 이걸 전해야겠어


Yo, that new Mach-Hommy fuck the stupid

야, 그 새로운 Mach-Hommy는 멍청이들을 조져놨어


That new Mach-Hommy ridiculous, B

그 새로운 Mach-Hommy는 미쳤어, 친구


Heard that shit on a motherfuckin' snippet in the fuckin' Earl Sweatshirt mix, B

그걸 개쩌는 Earl Sweatshirt의 믹스의 개쩌는 스니펫에서 들었어, 친구


Ridiculous, bruh

미쳤지, 친구


Like... yo, like, like, like, like, like...

마치... 음, 마치, 마치, 마치, 마치, 마치...


How you livin', god?

어떻게 지내고 있어, 친구?


Like, what the fuck kind of like... how...

마치, 씨부럴 어떤 식으로... 어떻게...


What kind of lifestyle you be living or be saying as crazy should be?

대체 어떤 라이프스타일을 살고 있는 거야, 아니면 네가 말하는 정신 나간 라이프스타일은 어떤거야?


Like what the fuck like... what kind of fucking wild... wild actions you been making this shit?

마치 씨발... 마치 씨발 거친... 이걸 만들면서 어떤 정신나간 짓을 하고 있는 거야?


Like, that's crazy, B

마치, 미쳤어, 친구


Yo, stay up

야, 잘 지내


You already know, it's Wolf from Queens, holla

넌 이미 알고 있잖아, 퀸즈 출신 Wolf라고, 연락해


You have no longer, holla

이제 그만할게, 연락해


Hit me up and shit, peace!

연락해, 안녕!

 

 

 

[Voicemail 2: Bilal]
Yo, yo, yo


Um... Thanks a lot

음... 정말 고마워


I hear from Ottawa, Canada

캐나다 오타와에서 듣고 있어


And... Yo, Mach-Hommy is a legend, man

그리고... 야, Mach-Hommy는 레전드야


Um... Sir Graham Catfield, man

Um... Graham Catfield 경 같아


And Bilal, you know what I mean?

그리고 Bilal, 알겠지?


Keep hittin' niggas in the head, man

계속 놈들 머리를 때리라고, 친구


Keep shootin' niggas with headshots

계속 머리샷을 쏴라고, 친구


Killer verses, killer beats

치명적인 가사, 치명적인 비트


Uh... neck snappin' music, know what it is?

어... 목이 부러질 음악, 알겠지?


Most that man can't be a lie, know what it is?

그 사람 대부분은 거짓말 안하잖아, 무슨 말인지 알지?


Keep with that bullet car all day, man

온종일 그 총알 차처럼 계속 해라고, 친구


And Bilal won't say

그러면 Bilal은 더 할 얘기가 없어


Keep droppin' that fire music, man

그 불타는 음악 계속 내라고, 친구

 

 

 

[Voicemail 3: Mondo Slade]
What? Listen

뭐? 들어봐


You want dope beats? Dope rhyme? Listen to Mach-Hommy

개쩌는 비트를 원해? 개쩌는 라임을 원해? Mach-Hommy를 들어


You want to gain knowledge? Listen to Mach-Hommy

지식을 얻고 싶어? Mach-Hommy를 들어


This is Mondo Slade, and I'm out

난 Mondo Slade야, 그럼 난 이만

 

 

 

[Voicemail 4: Magic]
Yo, yo


It's Magic, Call me

난 Magic이야, 전화해


I'm here at the fuckin' train now, singin' along, y'all

난 지금 씨부랄 기차야, 모두들 계속 노래 불러


It's cold, I can't even warm up to y'all

추워, 너희랑 따뜻해질 수가 없어


I was 7 when you bought me all this

네가 이 모든 걸 사줬을 때 나는 7살이었어


My life, though, just isn't worth it

내 삶은 하지만 그닥 가치가 없어


Shout out to the homie, Mach, Mach-Hommy

친구 Mach를 샤라웃해, Mach-Hommy


Now it's real hard, I hear it fuckin'

지금 정말 힘들어, 좆같은 소리가 들려


I'm fine and I'm alive right now

난 괜찮고 지금 살아 있어


Don't change what you doing, Mach

네가 하는 일은 바꾸지 마, Mach


Keep doing what you doing

계속 하던 대로 해


I got the whole country fed from this

내가 이걸로 온 나라를 먹여 살렸어


I need that little fuckin' love

나는 씨발 그 조그만 사랑이 필요해


Singing along, y'all. I got HBO

모두 같이 노래해. 난 HBO 앨범 갖고 있어


It's your body over here and it smell like dope

여기 네 전신 사진이 있고, 마약 냄새가 나


Hell yeah, 'Bout to recognize his little heart

그래, 그의 작은 마음을 알아볼 거 같아


He's serious. That's a good fact, man

그는 진지해. 그건 좋은 사실이지, 친구


Yeah, don't change what you're doing, Mach

응, 네가 하는 일은 바꾸지 마, Mach


Keep going what you're doing

계속 하던 대로 해


It's just gon get better from here

여기서부터는 점점 더 좋아질 거야


Donnie, one love

Donnie, 안녕

 

 

 

[Voicemail 5: Ka]
Yeah, man, keep going

그래, 친구, 계속해


I can't wait for that, uh... Machaveli joint

나는 기다릴 수 없어, 어... Machaveli의 노래 말야


I'm sure that's gonna be just as tough as my temper

그게 내 성격만큼이나 터프할 거라고 확신해


And, uh... whatever you're selling it for man

그리고, 어... 그거 네가 어떻게 팔고 있든 간에 말이야, 친구


I got the money for it

나 살 돈 있어


All right? All right, that's what we do

알겠어? 좋아, 그게 우리가 하는 일이잖아


Support each other, man, harder

서로 돕고 살자고, 친구, 더 열심히


Alight, cuz you stay up, man

좋아, 친구, 잘 지내, 친구


(Don't... don't put there)

(거기... 거기 놓으면 안돼)

신고
댓글 0

댓글 달기