로그인

검색

트랙

The Pharcyde - Soul Flower (Remix)

title: [로고] Odd Future강이현 Hustler 2025.03.07 23:53댓글 0

[Chorus]

Ee, ah, ooh, ah, ah, ee, ah, ooh, ah, ah

Ee, ah, ooh, ah, ah, ee, ah, ooh, ah, ah

[Verse 1: Bootie Brown]

People hear and wonder and they wanna know how and why
사람들은 듣고 궁금해하지, "어떻게? 왜?"

But let me first introduce myself, I'm tagging name Romye
하지만 먼저 나를 소개할게, 내 이름은 Romye

I'm twenty years of age, I ran across some bullshit
난 스무 살, 별의별 일들을 다 겪었어

People promise you bowl of cherries, but don't forget there are pits
사람들은 달콤한 체리 한 그릇을 약속하지만, 씨가 있다는 걸 잊지 마

No hints, it's quicks, it's like the water and grits
힌트 같은 거 없어, 이건 순식간이지, 마치 물과 그릿츠처럼
("Grits"는 미국 남부에서 많이 먹는 옥수수 죽 같은 음식인데, 물과 섞으면 빠르게 풀어지는 특징이 있습니다.)

They got another boy who can rhyme and do the fly flips
걔들은 또 한 명의 랩 좀 치는 놈이랑 지리는 춤을 추는 애를 찾았어

And that's I, hi, I better get by because my ally
그게 바로 나야, 안녕, 난 이제 가봐야 해, 왜냐면 내 친구가

About to flip that crazy shit while I go look for some Thai
완전 쩌는 걸 터뜨릴 준비하는 동안, 난 태국산 대마를 찾으러 가야 하니까

[Bridge]

I need some Zig-Zag, Zig-Zag
난 Zig-Zag가 필요해, Zig-Zag
(Zig-Zag은 대마초를 말 때 쓰는 프랑스의 롤링 페이퍼 브랜드입니다.)

I need some Zig-Zag, Zig-Zag
난 Zig-Zag가 필요해, Zig-Zag!

I need some Zig-Zag, Zig-Zag
난 Zig-Zag가 필요해, Zig-Zag!

How I love to get high
난 취하는 게 너무 좋아

[Chorus]

Ee, ah, ooh, ah, ah, ee, ah, ooh, ah, ah

Ee, ah, ooh, ah, ah, ee, ah, ooh, ah, ah

Ee, ah, ooh, ah, ah, ee, ah, ooh, ah, ah

Ee, ah, ooh, ah, ah, ee, ah, ooh, ah, ah

[Verse 2: Imani]

Oh, what the heck?
아, 씨 뭐야?

Niggas just wanna get wrecked to the track
놈들이 이 트랙에 몸을 맡기고 제대로 놀고 싶어 하잖아

It's brand new and heavy as a Chevy and in fact
이건 완전 신상이고, 쉐보레만큼 묵직해, 그리고 말이야

The Pharcyde is coming and I hope we're not wack
Pharcyde가 온다, 근데 우리가 망작이면 어쩌나 싶네

But at this point, there's no turning back
하지만 이제 와서 물러설 순 없지

But to be exact, I've got more flavors than a bucket full of fruit
정확히 말하자면, 난 과일 바구니보다 더 많은 맛을 가지고 있어

In '92, we take cash, '93, we take loot
92년엔 현찰을 받았고, 93년엔 돈을 쓸어 담아

'Cause the vinyl is delicious, I'm the nigga who's ambitious
왜냐면 우리 바이닐(레코드)은 끝내주거든, 난 야망 있는 놈이야

Michael Ross is the genie, he's giving us our wishes
Michael Ross는 마법사, 우릴 원하는 대로 만들어주고 있어
(Michael Ross는 Delicious Vinyl의 공동 창립자입니다.)

One, I wanna just jam with your band
첫째, 난 너희 밴드랑 잼 세션을 하고 싶어

(Two) You gotta play it all across the land
(둘째) 이 음악을 전국에 퍼뜨려야 해

(Three) The plan is grab the ducats
(셋째) 목표는 돈을 쓸어 담는 거지

And say fuck it to the critics, hey now
그리고 평론가들은 좆이나 까라 그래, 어떠냐

I was walkin' down the street, bellin' to the beat
난 거리에서 음악에 맞춰 걸어가고 있었어

Phat beats in my head, tennis shoes on my feet
내 머리엔 빵빵한 비트, 내 발엔 운동화가

Nigga tried to flex, but he had to be smoked
어떤 놈이 폼을 잡으려 하다가, 한 방에 당해버렸네

So I shot him in the ass on the downstroke
그래서 내가 그놈 엉덩이에 한 방 먹였지, 다운스트로크로
("Downstroke"는 기타 연주에서 아래로 치는 스트로크를 의미합니다.)

Shot him in the ass on the downstroke, what?
엉덩이에 한 방 먹였다고, 다운스트로크로, 뭐라고?

[Bridge]

Shot him in the ass on the downstroke (Yep)
엉덩이에 한 방 먹였다고, 다운스트로크로 (그래)

Shot him in the ass on the downstroke
엉덩이에 한 방 먹였다고, 다운스트로크로

Shot him in the ass on the downstroke
엉덩이에 한 방 먹였다고, 다운스트로크로

Shot him in the ass on the downstroke
엉덩이에 한 방 먹였다고, 다운스트로크로

Shot him in the ass on the downstroke
엉덩이에 한 방 먹였다고, 다운스트로크로

Shot him in the ass on the downstroke
엉덩이에 한 방 먹였다고, 다운스트로크로

Shot him in the ass on the downstroke (Shot him in the ass)
엉덩이에 한 방 먹였다고, 다운스트로크로 (엉덩이에 한 방 먹였다고)

Shot him in the ass on the downstroke (On the downstroke)
엉덩이에 한 방 먹였다고, 다운스트로크로 (다운스트로크로)

[Verse 3: SlimKid3]

Souped on the beat like a bowl of chicken noodles
난 이 비트에 완전 업됐어, 마치 치킨 누들 스프 한 그릇처럼

I love Spanish dishes, but no, I'm not Menudo
난 스페인 요리를 좋아하지만, Menudo는 아냐
(1980년대에 유명했던 라틴 보이 밴드입니다.)

I can dig kung fu, I flip hoes like judo
쿵푸도 좋아해, 여자들은 주도로 휙휙 넘겨

Never date a chick who has a mom named Bruno
엄마 이름이 브루노인 여자는 절대 만나지 않아

Or Edna bonedna, bananafanafuno
아니면 에드나 보나드나, 바나나파나푸노

Yet you know Shafino, met her in a trio
근데 너도 알지, 샤피노? 셋이서 만났었잖아

Souped up my glass jet, flew her ass to Rio
내 유리 같은 차를 빵빵하게 튜닝하고, 그녀를 리우로 날려 보냈지

I'm somewhat Creole just like the man of steel
난 약간 크리올 피가 섞였어, 마치 강철 인간처럼
("Man of Steel"은 슈퍼맨의 별명입니다.)

I'm not your carbon copy, but your first draft jalopy for real
난 네 복사본이 아니라, 네 첫 번째 초안 같은 낡은 차야, 진짜로

I used to deal, but the fuzz popped me
나도 한때 마약 좀 팔았어, 근데 경찰한테 걸렸지

I had the hydros, but they repoed my crops and steel
난 물 재배로 키웠는데, 놈들이 내 농장과 총을 압류해 갔어
(수경재배, 물을 이용한 마리화나 재배 방법)

I chills like scotch on the rocks
난 얼음 넣은 스카치처럼 시원하게 지내

'Cause I just gets paid for them hardcore props
왜냐면 난 빡센 인정을 받으며 돈을 벌고 있으니까

You know?
알아들어?

[Bridge]

How long can you freak the funk?
넌 펑크를 얼마나 오래 탈 수 있어?

How long can you freak the funk?
넌 펑크를 얼마나 오래 탈 수 있어?

I separate the good stuff from the junk (Freak the funk)
난 좋은 것과 쓰레기를 확실히 가려내지 (펑크를 즐겨)

How long can you freak the funk?
넌 펑크를 얼마나 오래 탈 수 있어?

Yeah (Freak the funk)
그래 (펑크를 즐겨)

Alright (Freak the funk)
좋아 (펑크를 즐겨)

Freak the funk
펑크를 즐겨

Freak the funk
펑크를 즐겨

Freak the funk
펑크를 즐겨

Freak the funk
펑크를 즐겨

I want the farmer man (Farmer man)
난 대마 재배자를 원해 (대마 재배자를)

I want the farmer man (You want the farmer man?)
난 대마 재배자를 원해 (대마 재배자를 원한다고?)

Yeah, I want the farmer man (You don't want no farmer man)
그래, 난 대마 재배자를 원한다고 (대마 재배자는 필요 없을걸?)

Give me the farmer man (Once again, it's the farmer man)
그 대마 재배자 좀 넘겨줘 (다시 말하지만, 대마 재배자 말이야)

[Verse 4: Fatlip]

I go from Skip Scott to hip-hop to be-bop to P-Funk
난 Skip Scott에서 힙합, 비밥(재즈), 그리고 P-Funk까지 넘나들어
(P-Funk는 Parliament-Funkadelic의 약자로, 조지 클린턴(George Clinton)이 이끌던 펑크 그룹입니다. P-Funk는 이들의 음악 스타일과 문화 전반을 가리키는 용어가 되었어요.)

Cutting enough bullshit to turn a tree into a tree trunk
개소리를 다 잘라버리면 나무는 통나무가 되지

'Cause we've sunk ships from the Pacific to the Atlantic
우린 태평양에서 대서양까지 배들을 침몰시켰으니까

I dig dips who've got the hips that are gigantic
난 엉덩이가 빵빵한 여자가 좋더라

'Cause I'm frantic, take you in a frenzy
난 광적이니까, 널 미쳐 날뛰게 만들어


Takin' you out is easier than pulling a pull-out out of a Benzie
널 끝장내는 건 벤츠에서 풀아웃 시트를 빼는 것보다 더 쉬워

Box when I rocks the orthodox styles to make you squirm
난 박스 안에서도 클래식한 스타일로 널 쥐어짜

Yes, I come from Cali, no, I do not have a perm
그래, 난 캘리포니아 출신이지, 근데 파마는 안 했어

I stand firm on the mic device when I gets nice
마이크를 잡으면 흔들림 없이 확고하게 내 랩을 터뜨려

Don't roll the dice if you can't pay the price
돈 낼 자신 없으면 주사위는 굴리지 마

I got more flavor than 7-Eleven Slurpees
난 세븐일레븐 슬러피보다 더 많은 맛을 가지고 있어

If Magic can admit he got AIDS, fuck it, I got herpes
매직 존슨이 AIDS 걸렸다고 말할 수 있다면, 시발, 난 그냥 헤르페스 있다고 하지 뭐
(Magic Johnson은 1991년 NBA 은퇴 당시 HIV 감염 사실을 공개했습니다.)

[Outro]

Damn
시발

Aw shit
아 시발

An S, an S
S, 또 S

Sounds like an S to me
내 귀엔 S처럼 들리는데

Ee, ah, ooh, ah, ah, ee, ah, ooh, ah, ah

Ee, ah, ooh, ah, ah, ee, ah, ooh, ah, ah

신고
댓글 0

댓글 달기