로그인

검색

트랙

Mach-Hommy - Kinglish

title: Mach-HommyMr.SlowFlow2025.03.07 02:30추천수 1댓글 0

[Sample]
Now, now, now, now, now, now, wait a minute!

자, 자, 자, 자, 자, 자, 잠깐만!


Charlie Parker and... and Train and all these people and Johnny Hodges

찰리 파커와... 그리고 트레인, 그리고 이 모든 이들과 자니 호지스


And all these beautiful alto players back to... uh... all of Howard and all these cats

그리고 모든 멋진 알토 연주자들... 어... 하워드와 이 모든 사람들


And all these guys have something to say about it, too

그리고 이 모든 이들도 그거 관련해서 할 말이 있어


But y'all don't know hardly any of them names

하지만 너희는 그들의 이름이 생소하겠지


You know, I know how it is

알아, 나는 그게 어떤지 알아

 

 

 

[Verse 1]
Snakes and ladders

사다리타기 놀이

01.jpg


Bricks and mortar, Bricks and mortar

벽돌과 회반죽, 벽돌과 회반죽


Hard dick for your daughter, knicks for Nixon

네 딸을 위한 단단한 거시기, 닉슨을 위한 사기


This is Ronald Reaganomics in perdition with the Thompson in the kitchen

이것은 부엌에 있는 톰슨 소총과 함께한 로널드 레이거노믹스의 타락이야


Suspicion, niggas place their autograph on the affidavit right in front of your vision

의심, 새끼들은 너의 시야 바로 앞에서 진술서에 서명해


It's like dungeons and dragons in the ghetto

이건 마치 게토 안의 던전 앤 드래곤


We role-play with automatics and camellos

우리는 자동 소총과 약팔이들로 역할놀이를 해


Revolvers and Jordan number 9, sayonara

리볼버와 조던 9번, 빠이빠이

02.jpg


Inconspicuous on the grind, hiding the aura

눈에 띄지 않게 열일해, 아우라를 숨겨


Because the second you shine, they throw you shade

네가 빛나기 시작하면, 그들은 너한테 그늘을 드리우거든


State boys in my hood now for now, we gon' behave

지금 내 동네에는 경찰들이 있지만, 우리는 행동할거야


Stay, Rollover, Play dead

머물고, 전복해서는, 죽은 척해


Not for nothing, cold shoulder

아무 이유 없이, 쌩까


Basehead cocked the Russia Brozoka

마약 중독자가 러시아산 브로조카를 장전했어


Smoker smoke you in your Rover while you post up

네가 던지려 할 때 스모커가 네 로버 차 안에서 피워


I hate violence, but I gotta stay corrosive

나는 폭력을 싫어하지만, 나는 부식성으로 살아야 해


It's either style or be challenged, now take a close up

스타일을 유지하거나 도전을 받게 될 거야, 이제 가까이서 봐


Catch me in a cobra at the light

불빛에서 코브라를 타고 있는 나를 봐


Take the top down, make your wife notice I'm the type

차 지붕을 내리고, 네 아내가 내가 어떤 타입인지 알게 하지

 

 

 

[Interlude]
I said catch me in a cobra at the light

불빛에서 코브라를 타고 있는 나를 보라고 했지


Take the top down, make your wife notice I'm the type

차 지붕을 내리고, 네 아내가 내가 어떤 타입인지 알게 하지

 

 

 

[Outro]
I got vibes, I got steez

나는 바이브가 있어, 나는 스타일이 있어


I know how to rhyme, got what you need

나는 어떻게 라임하는 지 알고, 네가 필요한 게 있어


I got time, I got dough

나는 시간도 있고, 돈도 있어


I don't gotta rush man, I come through slow

나는 서두를 필요 없어 새꺄, 나는 천천히 다가가


I got eyes, I got teeth

나는 눈도 있고, 이도 있어


I'm picking which side that I want you to meet

내가 네가 만나게 할 쪽을 고르고 있어


Guess you could say I'm beside myself

내가 내 자신과 함께 있는 것 같다고 할 수도 있겠지


Get the message, we expressing from a place where crime prevails

메시지를 이해해, 우리는 범죄가 만연한 곳에서 표현하고 있어

신고
댓글 0

댓글 달기