[Intro]
The message I'm trying to give to my audience is not one
제가 청중에게 전하려는 메시지는 단 하나가 아니에요
I am just trying to make them understand me as a person
전 그저 그 사람들이 저를 한 인간으로서 이해해 주길 바랄 뿐입니다
[Verse]
Excavate what I can
내가 할 수 있는 만큼 파헤쳐
How you 'gon allocate me my own ****
내 ****를 나한테 나눠주겠다니, 그게 무슨 말인데?
Reanimated, I once had kicked the bucket
되살아났어, 한때는 죽음의 문턱까지 갔었지
I'm back cuttin' up a list of reasons I love my mother's laugh
다시 돌아와, 내가 엄마의 웃음을 사랑하는 이유들을 정리하고 있어
The best one is that's just what it is
그중 최고는 그냥 그게 전부라는 거야
Can full of crumpled sheets, I need another draft
구겨진 종이로 가득 찬 쓰레기통, 다시 초안을 써야겠어
Put it on my tab
그냥 내 계산서에 올려 둬
It get ugly huggin' on that cold mug or flask
차가운 컵이나 플라스크를 끌어안고 있으면 비참해지지
The folly of man, I found my father in my furtive glance
인간의 어리석음, 난 몰래 흘깃 본 내 안에서 아버지를 발견했어
Furrowed brow, I'm back warmer than I was
찡그린 이마, 난 전보다 더 따뜻하게 돌아왔어
Forward further
더 멀리 나아가
Transmutin' one to ten, the only difference is the circle
1을 10으로 변환해, 차이는 원 하나뿐이야
Boostin' signal virtue to the kid
아이에게 올바른 신호와 가치를 전달하며
He implement it as a bigger person
그는 더 나은 사람이 되어 그것을 실천해
Sword tip pointed at the voices, long nights
목소리들을 향해 칼끝을 겨눠, 긴 밤을 보내며
The candlestick all wick, short highs
촛대는 심지만 남아, 짧은 쾌락들
I see you where the palms rise
야자수가 솟아오르는 곳에서 널 봐
Some people job is to fall, walk light
넘어지는 게 일이 된 사람들도 있어, 조심히 걸어
Otherwise stomp
아니면 짓밟든가
Troglodytes need the lights off
동굴 속 인간들은 빛을 끄길 원해
You keep your sharks bitin', shine on
네 상어들은 계속 널 물어뜯어, 계속 빛을 발하길
Inspire more with your time
네 시간을 더 많은 영감으로 채워
I'm in to win like Wichita
나는 위니치타처럼 이기기 위해 뛰어들었어
(Wichita State University 농구팀을 가리킬 가능성이 큽니다.)
Told Al keep the griddle hot, and shouts to Spitta
Al(알케미스트)한테 불판을 뜨겁게 유지하라고 했어, 그리고 Spitta에게 샤라웃
Shouts to all my **** gettin' by, dreams of livin' large
그럭저럭 살아가는 내 ****들에게 인사, 더 큰 삶을 꿈꾸며
Streetcar called pride droppin' **** off in the morgue
자존심이라는 이름의 전차는 ****들을 영안실로 보내
It's no free rides out here anymore
여기선 공짜로 얻어갈 게 더 이상 없어
But it never really was
사실 원래부터 그랬긴 하지
It's not normal, but I swear this **** is regular
이건 정상적인 게 아냐, 그치만 내게 ****은 그냥 일상이야
Free the ruler
Ruler를 풀어줘
(래퍼 Drako the Ruler, 2018년 3월부터 2020년 12월까지 수감 생활을 했으며, 이후 석방되었습니다.)
[Outro]
I thought I told you to stay off our turf?
내가 분명 우리 구역에서 꺼지라고 했을 텐데?
What would you know about turf, skipper?
구역이 뭔지 뭘 아신다고, 선장님?
Let's end this, sheriff
이제 끝냅시다, 보안관님
Let's dance
춤 한 판 추자고
Woah there
워우 거기
댓글 달기